linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 62 de 26 com 21
Korpustyp
Sachgebiete
internet 53 e-commerce 36 informationstechnologie 29 verlag 28 tourismus 19 informatik 17 unterhaltungselektronik 16 verkehr-kommunikation 13 handel 9 radio 8 technik 8 media 7 universitaet 7 auto 6 transaktionsprozesse 6 film 5 foto 4 raumfahrt 4 weltinstitutionen 4 wirtschaftsrecht 4 finanzmarkt 3 geografie 3 musik 3 politik 3 schule 3 bau 2 finanzen 2 infrastruktur 2 militaer 2 personalwesen 2 typografie 2 verkehrssicherheit 2 archäologie 1 chemie 1 controlling 1 flaechennutzung 1 immobilien 1 kunst 1 luftfahrt 1 markt-wettbewerb 1 mode-lifestyle 1 oekologie 1 oekonomie 1 ressorts 1 soziologie 1 verkehr-gueterverkehr 1 zoologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Nutzung uso 9.841
utilización 4.954 . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

nutzung servicios 1 .

Verwendungsbeispiele

Nutzung uso
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Gründe für die Nutzung von Esoterikprodukten gibt es also viele. DE
Razones para el uso de productos esotéricos, hay tantos. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


friedliche Nutzung uso pacífico 30 .
nichtexplosive Nutzung .
landwirtschaftliche Nutzung .
gemeinsame Nutzung uso compartido 65 .
berufliche Nutzung .
autorisierte Nutzung uso autorizado 8
geregelte Nutzung . .
gemeinschaftliche Nutzung . . . .
ökologische Nutzung .
geplante Nutzung . .
ausserordentliche Nutzung . .
marginale Nutzung .
Nutzungs-Zeigerpflanzen .
außerordentliche Nutzung . .
alternierende Nutzung .
begrenzte Nutzung .
Verpflichtung zur friedlichen Nutzung .
Nutzung von Abwärme .
Nutzung des Bodens . .
Nutzung der landwirtschaftlichen Fläche .
energetische Nutzung der Biomasse .
Nutzung des Meeresbodens .
Nutzung des Weltraums .
übermäßige Nutzung der Ressourcen .
friedliche Nutzung von Energie .
wirtschaftliche Nutzung der Wasserressourcen .
gemeinsame Nutzung von Räumlichkeiten .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Nutzung

112 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Nutzung der Reindl's Saunalandschaft DE
acceso al área de saunas de Reindl's DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Zur Nutzung von Abwärme DE
para aprovechar el calor de escape DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Nutzung und Wiederverwendung linguistischer Ressourcen ES
Aproveche y reutilice activos lingüísticos ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Nutzung des zweiten Display instabil
La función segunda pantalla es todavía inestable
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Nutzung vorhandener Webinhalte und Ressourcen ES
Aprovecha el contenido web y los recursos existentes ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Nutzung und Weitergabe personenbezogener Daten
Aceptación por el usuario
Sachgebiete: e-commerce auto internet    Korpustyp: Webseite
Trockner für die Nutzung der Abwärme ES
Presentación de la compañía: ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation foto technik    Korpustyp: Webseite
Nutzung und Weitergabe der personenbezogenen Daten ES
Más información sobre embalajes y solicitud de suministros: ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Nutzung des Internetraums und kostenloses WLAN ES
Sala de internet con conexión Wi-Fi ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Trockner für die Nutzung der Abwärme ES
Producción de tarjetas de plástico ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Erstellung, Verwaltung und gemeinsame Nutzung mehrsprachiger Daten ES
Creación, gestión y puesta en común de datos multilingües. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Der Einstieg in die kommerzielle Nutzung DE
La teoría del „minimo vital“ de los derechos DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Bedingungen zur Nutzung der Website www.europcar.de. ES
condiciones de privacidad y confidencialidad. ES
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Rechtliche Grundlagen zur Nutzung der Website ES
Normas de la página web de Toyota. ES
Sachgebiete: auto handel finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Reinigungsstäbchen (Swabs) zur Nutzung der Reinigungslösung PLC DE
palitos de limpieza (Swabs) para aplicar la solución limpiadora PLC DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Optionen zur besseren Nutzung der „MySQL Ressourcen“
18 Extensiones espaciales de MySQL
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Nutzung der Strandliegen während des Aufenthaltes
Párking/Garaje
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
b. Nutzung und Weitergabe personenbezogener Daten DE
Utilizar o pasar datos personales a terceros DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Wichtige Hinweise über unsere Nutzung von Cookies ES
Información importante sobre cómo utilizamos las cookies ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Nutzung eines Internet-Terminals im Hotel
35 hoteles disponibles en Kitzbühel
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Cooliris-Unterstützung für eine einwandfreie mobile Nutzung; ES
compatible con Cooliris para garantizar la experiencia móvil impecable; ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Trockner für die Nutzung der Abwärme ES
Puertas de madera para interiores ES
Sachgebiete: flaechennutzung bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Einwilligung zur Nutzung meiner E-mail-Adresse DE
Consentimiento para usar mi dirección de E-Mail DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Die Nutzung der Klimaanlage erfolgt gegen Aufpreis. ES
El aire acondicionado está disponible por un suplemento. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Alternativ ist die Nutzung gegen Aufpreis möglich. ES
Las instalaciones también están disponibles por un suplemento. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Nutzung des Fitnessraums ist kostenlos. ES
El acceso al gimnasio es gratuito. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Kontinuierlich zur unbegrenzten Nutzung des Bewässerungswassers ES
En línea para regadío sin restricciones ES
Sachgebiete: oekologie zoologie chemie    Korpustyp: Webseite
Konsequente Nutzung geografischer und tabellarischer Informationen ES
Gestión de explotaciones agrarias y ganaderas ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Über diese Nutzung gibt es allerdings noch keine Daten.
Las actualizaciones de los datos son instantáneas.
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Kommunikative Unterrichtsmethode mit der Nutzung von modernsten Unterrichtsmaterialien. ES
Método comunicativo de la enseñanza mediante los materiales de estudio más modernos. ES
Sachgebiete: verlag politik personalwesen    Korpustyp: Webseite
Zur Steigerung der Energieeffizienz und Nutzung von Einsparpotenzialen: DE
Para aumentar la eficiencia energética de los potenciales de ahorro energético: DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
zum Schutz gegen unbefugte Nutzung von CDs und DVDs DE
para proteger CDs y DVDs de utilizaciñon no autorizada DE
Sachgebiete: verlag typografie media    Korpustyp: Webseite
Weitere Informationen zur Anmeldung und Nutzung finden Sie unter: DE
Para más información sobre la Iniciativa "Los colegios, socios para el futuro" consulte: DE
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
Implementierung von Modellen für die team-, abteilungs- und unternehmensweite Nutzung ES
Distribuir modelos a equipos, departamentos o empresas ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Eine gewerbliche Nutzung dieser Online-Angebote ist unzulässig. DE
No estará permitido utilizar el contenido de esta página con fines comerciales. DE
Sachgebiete: soziologie politik media    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Wir lehnen eine gesetzeswidrige Nutzung der Software ab.
El blog de software de Softonic
Sachgebiete: informationstechnologie handel internet    Korpustyp: Webseite
Komplette Inhalte für eine internationale Nutzung : 5 Sprachen – weltweite Information ES
Posibilidad de 5 idiomas – cobertura a nivel mundial ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Freuen Sie sich auf die kostenfreie Nutzung der Sauna. ES
Además, se ofrece acceso a la sauna y conexión Wi-Fi gratuita. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Nutzung von GEO-Daten möglich, Routenplanung wird also vereinfacht DE
Condiciones de datos GEO posibles, se van a simplificar la planificación de rutas DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
IP Whitelisting für private Helpdesks zur Nutzung mit Unternehmensbüros. ES
Lista blanca de IP para helpdesks privados, para utilizarla con oficinas corporativas. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Produktauswahl und Produktpräferenzen, um Ihnen die Nutzung zu erleichtern ES
Selecciones de productos y preferencias para facilitar la navegación ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Der tatsächliche CPU-Bedarf wird anhand der geplanten Nutzung ermittelt. ES
Los requisitos en CPU se determinan en función de la actividad prevista. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der tatsächliche Speicherbedarf wird anhand der geplanten Nutzung ermittelt. ES
Los requisitos en memoria se determinan en función de la actividad prevista. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der tatsächliche Festplattenbedarf wird anhand der geplanten Nutzung ermittelt. ES
Los requisitos en espacio de disco se determinan en función de la actividad prevista. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Nutzung eines Internet-Terminals im Hotel, Wireless LAN im Zimmer
1 botella de agua mineral, Párking/Garaje, LAN inalámbrico en la habitación
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Mit der Nutzung dieser Website akzeptieren Sie diese Regelungen.
En caso contrario no use este Sitio.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Nutzung eines Internet-Terminals im Hotel Wireless LAN im Zimmer
1 Avenue Thiers,06000 Niza LAN inalámbrico en la habitación
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Nutzung der Strandliegen während des Aufenthaltes Wireless LAN im Zimmer
Tumbonas en la playa LAN inalámbrico en la habitación
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Nutzung eines Internet-Terminals im Hotel, Wireless LAN im Zimmer
Párking/Garaje, LAN inalámbrico en la habitación
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Parkplatz direkt am Hotel Nutzung eines Internet-Terminals im Hotel
Párking/Garaje Garaje en el hotel LAN inalámbrico en la habitación
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Von Google bei der Nutzung von Google Books erfasste Daten ES
Información de la que Google realiza un seguimiento mientras utilizas Google Libros ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Anonymisierte Informationen über die generelle Nutzung von Besuchern unserer Website.
Información anónima sobre cómo los visitantes utilizan generalmente nuestro Sitio Web.
Sachgebiete: e-commerce finanzen internet    Korpustyp: Webseite
Machen Sie die gemeinsame Nutzung von Informationen zu einem Kinderspiel.
Haga el intercambio de información tan sencillo como compartir un vistazo.
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Für die gemeinsame Nutzung von Anwendungen gibt es keine Beschränkungen. ES
No existen limitaciones para compartir aplicación. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Zimmerpreise beinhalten WLAN und die Nutzung der Sauna. ES
El precio de las habitaciones incluye conexión Wi-Fi y acceso a la sauna. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Software und Handbücher zur maximalen Nutzung der Möglichkeiten unserer Geräte. ES
Softwares y manuales para utilizar sus aparatos al máximo de sus capacidades ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Manchmal ist auch eine Küche zur eigenständigen Nutzung verfügbar. ES
A veces la cocina también es accesible. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Bereitstellung in der eigenen Umgebung oder Nutzung der Nuance-Infrastruktur ES
Construya su propia infraestructura (o use la nuestra) ES
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Optionen zur besseren Nutzung von MySQL spezifischen Funktionen
19 Procedimientos almacenados y funciones
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bereitstellung in der eigenen Umgebung oder Nutzung der Nuance-Umgebung ES
Aproveche su propia infraestructura – o use la nuestra ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Bereitstellung in der eigenen Umgebung oder Nutzung der Nuance-Umgebung ES
Realice la implantación en su propia infraestructura o use la nuestra ES
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Bereitstellung in der eigenen Umgebung oder Nutzung der Nuance-Umgebung ES
Utilice su propia infraestructura o use la nuestra ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
PDF ist das Standardformat zur sicheren gemeinsamen Nutzung von Geschäftsdokumenten. ES
Por ello, la capacidad para crear y editar documentos PDF es un requisito estándar. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Effizienter Mediaeinkauf durch Nutzung der vorhandenen Technologien und Daten ES
Aproveche sus datos y tecnología para una compra eficiente ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Weitere Informationen zur Anmeldung und Nutzung finden Sie unter: DE
Mayor información sobre la inscripción en el siguiente enlace: DE
Sachgebiete: militaer universitaet media    Korpustyp: Webseite
Es muss dem Gast allerdings aktiv zur Nutzung angeboten werden. DE
pero sí debería ofrecérsele activamente al huésped. DE
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
Gründe für die Nutzung von Mietfahrzeugen in Irland
Razones para alquilar un auto en Irlanda
Sachgebiete: auto tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Gründe für die Nutzung von Mietfahrzeugen in Spanien
Razones para alquilar un auto en España
Sachgebiete: luftfahrt geografie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Bluetooth und integriertes Mikrofon zur Nutzung als Freisprechanlage.
Bluetooth y micrófono integrado para utilizar como dispositivo de manos libres.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Die Copenhagen Card, inkl. unbegrenzter Nutzung der öffentlichen Verkehrsmittel ES
Ver las 1 opciones de Ocio Copenhague ES
Sachgebiete: verlag musik archäologie    Korpustyp: Webseite
Wir lehnen eine gesetzeswidrige Nutzung der Software ab.
Promociona tu software
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
3. Urheberrecht und Nutzung von Materialien der Amway Website ES
Y ahí es donde reside la verdadera fuerza de Amway: ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Tolles Stickstativ, für die schnelle Nutzung. von Medusa2013 Stativzubehör Stativ ES
Trípode de Manfrotto por never_walk_alone Trípodes ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Die Nutzung eines Datentarifs kann zusätzliche Kosten verursachen. DE
Navegar con una tarjeta de datos genera costes adicionales DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Was sind die technischen Voraussetzungen für die Nutzung der Software? ES
¿Cuáles son los requisitos técnicos para usar el software? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Hinweis zum Datenschutz bei der Nutzung der Facebook Plugins DE
Notas sobre protección de datos usando plug-ins de Facebook DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
ungemischten und gemischten Heiz-/Kühlkreis Nutzung lastvariabler Tarife (SG Ready) DE
circuito de calefacción/refrigeración combinado y sin mezclar DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Erfahrungsberichte zur Nutzung von TELL ME MORE im Berufsumfeld ES
testimonios de usuarios de TELL ME MORE en contextos profesionales. ES
Sachgebiete: e-commerce ressorts handel    Korpustyp: Webseite
Erfahrungsberichte zur Nutzung von TELL ME MORE im Berufsumfeld ES
testimonios de usuarios de TELL ME MORE. ES
Sachgebiete: film informationstechnologie informatik    Korpustyp: Webseite
Offline Nutzung von Geodaten mit Collector for ArcGIS ES
Edición y mantenimiento de parcelas con ArcGIS ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
3. Nutzung und Weitergabe persönlicher Daten und Zweckbindung:
3. Copyright y derechos de marca:
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Die Nutzung des Kite Centre ist gegen Aufpreis möglich. ES
Los huéspedes pueden utilizar el centro de kite por un suplemento. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Ortsgespräche sowie die Nutzung des WLAN sind für Sie kostenlos. ES
Ofrece habitaciones elegantes con vistas a la ciudad, llamadas locales gratuitas y conexión Wi-Fi y aparcamiento privado gratuitos. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Eine Waschmaschine steht Ihnen kostenfrei zur gemeinschaftlichen Nutzung zur Verfügung. ES
También hay una lavadora compartida, a disposición de los huéspedes. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Zur erneuten Nutzung müssen Sie sich neu registrieren. DE
Para volver a utilizarla debe registrarse nuevamente. DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
„A360 hat die gemeinsame Nutzung von Informationen deutlich vereinfacht. ES
“A360 ha conseguido que compartir información sea un proceso sencillo. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
STIFTUNG FÜR DEN SCHUTZ UND DIE NUTZUNG DES PFLANZLICHEN ERBES ES
Fundación de empresa para la protección y la valorización del patrimonio vegetal ES
Sachgebiete: geografie personalwesen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Stellen Sie sicher, dass Sie die Nutzung der Kamera “erlauben”. ES
Asegúrese de “Permitir” que la cámara sea utilizada. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Cookies kommen bei der Nutzung der App nicht zur Anwendung. DE
Las cookies no se usan al utilizar la App. DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Deren Nutzung erfolgt auf eigenes Risiko des Nutzers. DE
La consulta de estas páginas Web corre por cuenta y riesgo del usuario. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Deren Nutzung erfolgt auf eigenes Risiko des Nutzers. AGBs (Vertrieb)
La consulta de estas páginas Web corre por cuenta y riesgo del usuario.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Direkte Nutzung Ihres Konzeptentwurfs in der Entwicklung und Produktion
Colaborar y participar activamente en el desarrollo de su producto.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Sie erlauben uns eine Analyse Ihrer Nutzung unserer Website.
Estos cookies nos permiten analizar la manera en que usted utiliza nuestra página web.
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Freuen Sie sich auf die kostenfreie Nutzung de..
La conexión Wi-Fi y el aparcamiento son gratuitos. Las habitaciones d..
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Rat und Hilfe bei der Nutzung von FileMaker Software oder Bento
Actualizaciones de software – verifique las últimas actualizaciones de Pro y Server
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die Nutzung war sehr einfach und mir gefällt die Druckqualität der Fotos. ES
Me resultó muy fácil de usar, y me gusta la calidad de impresión de las fotografías. ES
Sachgebiete: verlag film media    Korpustyp: Webseite
Eine Desjoyaux Überdachung gewärleistet eine ideale Wassertemperatur, stabile Wasserqualität und sichert Ihren Pool gegen ungewollte Nutzung. ES
La manta de invierno para piscinas Desjoyaux es ideal cuando hay que cubrir la piscina durante largos periodos. ES
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
Messe Holzbauten, Tschechische Republik – die größte Messe für die Nutzung von Holz. ES
La feria Construcciones de madera – República Checa es la mayor feria para aprovechar la madera. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation universitaet    Korpustyp: Webseite