linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 11 es 4 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
auto 7 technik 7 verlag 5 bau 4 nautik 4 tourismus 4 landwirtschaft 2 luftfahrt 2 unterhaltungselektronik 2 bahn 1 chemie 1 controlling 1 foto 1 gartenbau 1 handel 1 informationstechnologie 1 mode-lifestyle 1 personalwesen 1 rechnungswesen 1 transport-verkehr 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Produktionsbereich . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Produktionsbereiche . .
Kommunikationsnetz für den Produktionsbereich .
Aufteilung in Produktionsbereiche .
Systematik der Produktionsbereiche .
Umsetzung an die Produktionsbereiche .
Produktionsbereiche und produzierende Sektoren .
Primärinputs für jeden Produktionsbereich .
Klassifikation der Produktionsbereiche .
Vermögensveränderungskonto für die einzelnen Produktionsbereiche .

16 weitere Verwendungsbeispiele mit "Produktionsbereich"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Großraumbüro, Produktionsbereich oder Museen
Oficina colectiva, áreas de producción o museos
Sachgebiete: informationstechnologie tourismus unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Die Firma UNICCOMP gliedert sich in folgende Produktionsbereiche: DE
La empresa UNICCOMP se divide en las siguientes áreas de producción: DE
Sachgebiete: verlag luftfahrt auto    Korpustyp: Webseite
Zusätzlich sind an diese Produktionsbereiche noch folgende andere Abteilungen gebunden: DE
Estas áreas de producción además están vinculadas con los siguientes departamentos: DE
Sachgebiete: verlag luftfahrt auto    Korpustyp: Webseite
The Rookery hat sieben Produktionsbereiche, die pro Woche 1.100 Handtaschen herstellen, während das neu eröffnete 5-Millionen-Werk von Willows 10 Produktionsbereiche in Betrieb hat. ES
Rookery tiene siete líneas de producción que fabrican 1.100 carteras por semana, mientras que la fábrica de 5 millones de libras que Willow inauguró recientemente opera con diez líneas de producción. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Lieferungen von Formen und Werkzeugen sichern wir in spezialisierten Werkzeugmachereien für den jeweiligen Produktionsbereich. ES
Aseguramos suministro de moldes y herramientas para el rubro correspondiente de la producción en talleres de herramientas especializados. ES
Sachgebiete: auto technik foto    Korpustyp: Webseite
Die automatisch fahrenden Fahrzeuge vom Typ CAESAR transportieren Behälter mit den Kunststoffteilen und versorgen die Produktionsbereiche Wareneingang, Spritzgussfertigung und Montage. DE
Los AGVs de la serie CAESAR transportan contenedores con envases y suministran las secciones de producción y ensamblado. DE
Sachgebiete: auto handel bahn    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Das neue Gebäude mit knapp 4.000 qm ist untergliedert in den teilweise zweigeschossigen Produktionsbereich und dem Verwaltungsgebäude auf drei Ebenen. DE
El nuevo edificio con poco menos de 4.000 qm² está dividido parcialmente en el sector de producción de dos pisos y el edificio administrativo de tres plantas. DE
Sachgebiete: transport-verkehr rechnungswesen tourismus    Korpustyp: Webseite
Sohlenwaschvorrichtung und Trocknung Die StepGate Personenschleusen aus rostfreiem Edelstahl sind besonders für Zugänge in sensible Produktionsbereiche geeignet. DE
Limpieza y secado de suelas Las esclusas StepGate en acero inoxidable resultan especialmente adecuadas para accesos a zonas sensibles de producción. DE
Sachgebiete: nautik bau technik    Korpustyp: Webseite
Die detaillierten Verarbeitungsrichtlinien für alle Produktionsbereiche führen den ganzheitlichen Gedanken konsequent weiter - von der Erzeugung bis zum Produkt im Laden müssen die Richtlinien eingehalten werden. DE
se debe cumplir las normas en todo momento, desde la producción de la materia prima hasta el producto final en los mostradores de las tiendas. DE
Sachgebiete: verlag gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Erfahrung im Produktionsbereich erwünscht Erfahrung in der Lebensmittelproduktion von Vorteil Absolute Sauberkeit Infektionsschutzgesetz Sie sind zuverlässig und teamfähig Führerschein von Vorteil
Experiencia en la aplicación de los conceptos del lean manufacturing .Experiencia en la utilización de Solid Works 3D y autocad.
Sachgebiete: verlag tourismus personalwesen    Korpustyp: Webseite
Sohlenwaschvorrichtung für weniger frequentierte Nebeneingänge bis zu 30 Personen pro Tag. Die StepGate Personenschleusen aus rostfreiem Edelstahl sind besonders für Zugänge in sensible Produktionsbereiche geeignet. DE
Equipamiento de limpieza de suelas, ideal para entradas secundarias con poca frecuencia hasta 30 personas diarias Las esclusas StepGate en acero inoxidable resultan especialmente adecuadas para accesos a zonas sensibles de producción. DE
Sachgebiete: nautik bau technik    Korpustyp: Webseite
Sohlenwaschvorrichtung für viel genutzte Zu- und Ausgänge Die StepGate Personenschleusen aus rostfreiem Edelstahl sind besonders für Zugänge in sensible Produktionsbereiche geeignet. DE
Equipamiento de limpieza de suelas, ideal para entradas y salidas muy transitadas. Las esclusas StepGate en acero inoxidable resultan especialmente adecuadas para accesos a zonas sensibles de producción. DE
Sachgebiete: nautik bau technik    Korpustyp: Webseite
STEULER-KCH verfügt ebenso über ein vielfältiges Programm an Bodenbeschichtungen, dazu gehören auch Beschichtungssysteme mit allgemeiner bauaufsichtlicher Zulassung des DIBt für Lager-, Verlade-, Produktionsbereiche und Auffangtassen. DE
STEULER-KCH dispone así mismo de un catálogo variado de revestimientos de suelos; a este ámbito pertenecen también los sistemas de revestimiento de suelos con certificado del DiBt para las zonas de almacenamiento, carga, producción y cubetos. DE
Sachgebiete: auto bau technik    Korpustyp: Webseite
Produktionsbereiche AT-Methylesteranlagen, bestehend aus den Produktionsbereichen Ölgewinnung, Umesterung und Veresterung, können flexibel und modular an verschiedene Produktionsgrößen von mindestens 30.000 - 500.000 jato angepasst werden um sie ökonomisch zu betreiben. DE
Sectores productivos Las instalaciones de éster metílico de AT constan de los sectores productivos de la extracción de aceite, de la transesterificación y de la esterificación, siendo posible adaptarlas de forma flexible y modular a las diferentes cantidades de producción de al menos 30.000 hasta 500.000 t/año. DE
Sachgebiete: nautik chemie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Ein aktuelles Projekt, bei dem die Lösungen beider Unternehmen zusammengreifen, ist der neue Produktionsbereich zur Herstellung und Abfüllung von Insulinen des Pharmakonzerns Sanofi. Dessen Kerngeschäft sind verschreibungspflichtige Medikamente für Therapie und Vorsorge weit verbreiteter Krankheiten.
Actualmente ambas empresas utilizan sus soluciones en un proyecto de construcción de una nueva planta destinada a la fabricación y llenado de insulina para Sanofi, cuya actividad principal es la comercialización de medicamentos con receta para el tratamiento de enfermedades comunes.
Sachgebiete: controlling auto technik    Korpustyp: Webseite