Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Und weil sie es nicht verstehen, stellen sie die Provisionen ein, das Süßwasser und die frische Nahrung.
DE
Como no la entienden, suspenden las provisiones, el agua dulce y el alimento fresco.
DE
Sachgebiete:
astrologie literatur theater
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
verdeckte Provision
|
.
.
|
stornierte Provision
|
.
|
Splitting der Provision
|
.
|
Loan-Loss-Provisions
|
.
.
|
Provision auf den realisierten Gewinn
|
.
.
|
Provision nach einer gleitenden Skala
|
.
|
Provision für die feste Übernahme
|
.
|
16 weitere Verwendungsbeispiele mit "Provision"
23 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
bis zu 17% Provision auf den Warenwert
Gane comisiones hasta el 17% en cada venta
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
CloudPortal Services Managerfür das Self-Service-Provisioning
ES
CloudPortal Services Managerpara aprovisionamiento de autoservicio
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
- Welche Provision erhalten Fotografen für den Verkauf ihrer Bilder?
ES
- ¿Que comisiones reciben los fotógrafos por la venta de sus imágenes?
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Sie erhalten eine Provision für jeden neu gewonnen Kunden
ES
Canjear un vale Opiniones de clientes:
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Continental breakfast provisions are included in the price.
ES
El desayuno continental está incluido en el precio.
ES
Sachgebiete:
verlag radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Zum Basispreis des Autors wird eine feste Textbroker-Provision in Höhe von 35% hinzuaddiert.
ES
Textbroker añade un 35% al precio establecido por el autor.
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie internet
Korpustyp:
Webseite
Wie hoch ist die Provision, die Fotografen für den Verkauf ihrer Bilder erhalten?
ES
¿Que comisiones reciben los fotógrafos por la venta de sus imágenes?
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Sollten Sie ein Hotel über den Preisvergleich finden erhält Zoover keinerlei Provision.
ES
En Zoover encuentras 1 Hotel en Eritrea.
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sollten Sie ein Hotel über den Preisvergleich finden, erhält Zoover keinerlei Provision.
Hotel V.I. Magic Circus Disneyland ha obtenido 7,6 sobre 10, basado en 258 evaluaciones
Sachgebiete:
e-commerce radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wenn wir irgendeine dieser oben aufgeführten Verhaltensweisen feststellen sollten, werden wir Ihre Provision und Ihr BullionVault-Konto einfrieren.
ES
Si cualquiera de las acciones mencionadas son llevadas a cabo por el afiliado, Bullionvault detendrá sus comisiones y congelará su cuenta.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Sobald sich eines ‚Ihrer‘ Unternehmen bei Eventbrite als Veranstalter registriert, erhalten Sie ein ganzes Jahr lang eine großzügige Provision
ES
El sistema de recomendaciones de Eventbrite ofrece un pago por recomendación muy generoso durante un año completo a partir de que el usuario referido se inscriba como organizador en Eventbrite.
ES
Sachgebiete:
auto internet finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
XenApp, XenDesktop, XenServer, NetScaler VPX, Branch Repeater VPX, NetScaler Gateway VPX und Universal Licenses, EdgeSight, Provisioning Server und Application Streaming for Desktops.
XenApp, XenDesktop, XenServer, NetScaler VPX, Branch Repeater VPX, NetScaler Gateway VPX y licencias universales, EdgeSight, servidor de aprovisionamiento, Application Streaming para escritorios.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Wir übernehmen das komplette Objekt-Management für Sie sowie einen Großteil der Backoffice-Arbeiten. Und wir bieten eine überdurchschnittlich hohe Erfolgsbeteiligung von bis zu 40% Provision.
ES
Nos hacemos cargo de toda la gestión inmobiliaria así como de las tareas de back-office y ofrecemos, además, una participación en el resultado superior al promedio con comisiones de hasta el 40 %.
ES
Sachgebiete:
tourismus universitaet handel
Korpustyp:
Webseite
Eine Aktion ist ein Programm, welches von vEuro.de Aktionspartner angeboten wird. Bei Teilnahme an einer Aktion erhältst Du eine Provision von unseren Partnern.
ES
En general, la confirmación de participación en las campañas se lleva a cabo de forma inmediata por parte de los socios.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Dem erfolgreichen Bewerber bieten wir einen Vertrag in Vollzeit (9.00 – 18.00 h, Montag bis Freitag) sowie eine attraktive Vergütung, plus Provision und Spesen.
ES
Ofrecemos un contrato fijo (de 09:00 a 18:00h de lunes a viernes) y una nómina competitiva más comisiones y gastos.
ES
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
Reduzieren Sie die Bereitstellungs- und Wartungskosten – Dank Polycom Zero Touch Provisioning und webbasiertem Konfigurationstool sind die Bereitstellung, Verwaltung, Aktualisierung und Wartung des VVX 400 besonders einfach
Reduzca los costes de implementación y mantenimiento: la herramienta de configuración basada en web y aprovisionamiento Polycom Zero Touch hace que el modelo VVX 400 sea sencillo de implementar, administrar, actualizar y mantener
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite