Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Über den Aquädukt gelangte das Wasser in dieses Reservoir, das sich in einem Gebäude aus dem Jahr 1834 befindet.
ES
El acueducto de Águas Livres vierte sus aguas en este depósito, situado en un edificio terminado en 1834.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Für ihn ist die DDR ein unerschöpfliches Reservoir an Geschichten und Pointen, geradezu ein Erzählparadies.
DE
Considera que la RDA es un pozo inagotable de historias y agudezas, en realidad un paraíso narrativo.
DE
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Erdwarmes Reservoir
|
.
|
Karstwasser-Reservoir
|
.
|
Kavernenwasser-Reservoir
|
.
|
geothermisches Reservoir
|
.
.
|
Erd-Dampf-Reservoir
|
.
|
Reservoir des Virus des Fiebers
|
.
|
ein Reservoir von Krankheitserregern sein
|
.
|
dem Virus als Reservoir dienen
|
.
|
Reservoir für Wasserentnahme im Schwebeflug
|
.
.
|
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "Reservoir"
22 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Preserve the Oliana Reservoir in Oliana
Descubrir la Comunitat Valenciana en invierno
Sachgebiete:
verlag architektur sport
Korpustyp:
Webseite
Hotels in der Nähe von Ulldecona Reservoir
Sachgebiete:
verlag tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Belesar Reservoir and Sil River Gorges in Chantada
Embalse de Belesar y cañones del rio Sil en Chantada
Sachgebiete:
verlag tourismus internet
Korpustyp:
Webseite
Vom Reservoir Seletar trennen Sie nur 500 m.
ES
El embalse de Seletar se encuentra a solo 500 metros.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Lateinamerika hält ein unerschöpfliches Reservoir an Rhythmen, Melodien und Tänzen bereit.
DE
Latinoamérica ofrece un repertorio inagotable de ritmos, melodías y bailes.
DE
Sachgebiete:
musik sport theater
Korpustyp:
Webseite
Dieses charmante Hotel im Dorf Aguilar de Campo ist im Landhausstil eingerichtet und liegt neben einem Reservoir.
ES
Este encantador hotel ubicado en el pueblo de Aguilar de Campo, junto a una reserva, está decorado en estilo rústico.
ES
Sachgebiete:
verlag architektur radio
Korpustyp:
Webseite
Dieses charmante Hotel im Dorf Aguilar de Campo ist im Landhausstil eingerichtet und liegt neben einem Reservoir.
ES
Este encantador hotel ubicado en el pueblo de Aguilar de Campo, junto a una reserva, est�� decorado en estilo r��stico.
ES
Sachgebiete:
verlag architektur radio
Korpustyp:
Webseite
In knapp 3000 Meter Höhe wühlen sich Bagger, von Dynamit unterstützt, in die Erde, um ein Wasser-Reservoir für die Aufbereitung von Kunstschnee zu bauen.
DE
A casi 3.000 metros de altura, las retroexcavadoras remueven la tierra con la ayuda de dinamita para construir una reserva de agua que se utilizará en la producción de nieve artificial.
DE
Sachgebiete:
verlag film radio
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer mit Blick auf das Reservoir Seletar sind alle mit einem Flachbild-TV, einer Minibar sowie Kaffee- und Teezubehör ausgestattet.
ES
Todas las habitaciones ofrecen vistas al embalse de Seletar y disponen de minibar, TV de pantalla plana y un set de té y café.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
„Bau einer Entsorgungshalle für den Trockenmüll von Colonia Carlos Pellegrini, Esteros del Iberá, Prov. Corrientes.“ Esteros del Ibera ist ein 13.000 km² großes Sumpfgebiet, das größte Schutzgebiet in Argentinien und eines der er wichtigsten Süßwasser-Reservoirs des Kontinents.
Construcción de una galpón para el reciclado de los residuos secos de Colonia Pellegrini, Esteros del Iberá, Prov. Corrientes Los Esteros del Iberá abarcan una región pantanosa de 13.000 km², siendo la mayor zona protegida de la Argentina y una de las más grandes reservas de agua dulce del continente.
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite