linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 4 org 3
Korpustyp
Sachgebiete
media 5 politik 3 weltinstitutionen 3 sport 2 theater 2 tourismus 2 militaer 1 radio 1 universitaet 1 unterhaltungselektronik 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Richterin juez 166
jueza 51

Verwendungsbeispiele

Richterin juez
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Richterin hatte aber schnell den Spreu vom Weizen getrennt und wir stimmten mit ihren Platzierungen überein. DE
La juez, sin embargo, pronto separó la semilla de la paja y coincidimos con los puestos adjudicados. DE
Sachgebiete: tourismus sport theater    Korpustyp: Webseite
Richterin war Mrs. Beverly Bonadonna-Vics, die uns mit ihrer Sicherheit beeindruckte DE
La juez fue Mrs. Beverly Bondonna-Vics, quien nos impresiono con su seguridad. DE
Sachgebiete: tourismus sport theater    Korpustyp: Webseite
Die kubanische Nationalversammlung wählt den Vorsitzenden, den stellvertretenden Vorsitzenden und die übrigen RichterInnen des Obersten Volksgerichtshofs sowie den Generalstaatsanwalt und den stellvertretenden Generalstaatsanwalt.
La Asamblea Nacional de Cuba elige al presidente, el vicepresidente y los demás jueces del Tribunal Supremo Popular, así como al fiscal general y el vicefiscal general.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Richterin"

19 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Zum Ersten die Besichtigung des Obersten Gerichtshofs, wo die Jugendlichen die aktuelle Präsidentin und Richterin Zarella Villanueva antrafen. DE
Sobresalen las visitas a la Corte Suprema de Justicia, donde pudieron saludar a su actual Presidente, la Magistrada Zarella Villanueva; DE
Sachgebiete: politik universitaet media    Korpustyp: Webseite
Olga Sánchez Cordero de García Villegas zieht nach 20 Jahren als Richterin des OG Mexiko Bilanz zur Rechtsprechung des Gerichtshofs in Genderfragen. DE
En esta oportunidad la ministra Olga Sánchez Cordero de García Villegas guiará la discusión sobre la perspectiva de género en la jurisprudencia de la SCJN. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio media    Korpustyp: Webseite