linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 73 com 17 es 16
Korpustyp
Webseite 106
Sachgebiete
universitaet 43 verlag 37 media 33 weltinstitutionen 27 tourismus 24 handel 15 schule 13 politik 12 film 9 transaktionsprozesse 9 luftfahrt 8 radio 8 verkehr-kommunikation 8 geografie 6 unterhaltungselektronik 6 internet 5 markt-wettbewerb 5 musik 5 informationstechnologie 4 jagd 4 soziologie 4 foto 3 religion 3 theater 3 astrologie 2 e-commerce 2 kunst 2 militaer 2 archäologie 1 auto 1 controlling 1 elektrotechnik 1 finanzmarkt 1 informatik 1 jura 1 marketing 1 nautik 1 oeffentliches 1 personalwesen 1 philosophie 1 psychologie 1 sport 1 technik 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Seminar seminario 3.628
taller 87 cursillo 2 . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

seminar .

Verwendungsbeispiele

Seminar seminario
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Maynooth ist ferner berühmt für sein Seminar, das bekannteste des ganzen Landes. ES
Maynooth también es célebre por su seminario, el más reputado de Irlanda. ES
Sachgebiete: verlag radio jagd    Korpustyp: Webseite
Amication wird ständig weiterentwickelt, und viele Impulse kommen aus dem Austausch in Vorträgen und Seminaren. DE
Amication se desarrolla constantemente y muchos impulsos vienen a través del intercambio en conferencias y seminarios. DE
Sachgebiete: astrologie philosophie tourismus    Korpustyp: Webseite
Romero absolvierte zunächst in seinem Geburtsort eine Schreinerlehre und trat 1931 als Internatsschüler in das von Claretianern geführte Seminar in San Miguel ein. DE
Inicialmente, completó una formación profesional de carpintero y en 1931 entró al seminario en San Miguel que era dirigido por sacerdotes claretianos. DE
Sachgebiete: religion politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Seminar Afrika .
Seminar "Multifaser" .
blaues Seminar .
Euro-Seminar .
Seminar über die Vorbeugehaft .
Seminar über Mindesteinkommen .
Seminar mit simuliertem Gerichtsverfahren .
Seminar für Diplomaten .
Referat Besuchergruppen und Seminare .
Veranstaltung und Durchführung von Seminare .
für das Personal veranstaltetes Seminar .
abschliessendes Seminar zu dem Programm .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Seminar

32 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Kommunales Bildungswerk e.V. Seminare
Intervención en la atención sociosanitaria en instituciones
Sachgebiete: film religion universitaet    Korpustyp: Webseite
Die besten Seminare zum Thema Theologie Seminare unter emagister.de.
Doctorados Doctor en Teología Práctica en Salamanca.
Sachgebiete: verlag handel universitaet    Korpustyp: Webseite
- Multifunktionssäle für Seminare und Tagungen
- Sala de usos múltiples para cursos y reuniones
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Permalink to Seminar zu Steuern ES
Permalink to Rick Astley actuará en Mallorca ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
Seminar zur Gestaltung städtischer Politik DE
Programa de formación para el liderazgo ciudadano DE
Sachgebiete: politik universitaet media    Korpustyp: Webseite
Individuelle Betreuung nach dem Seminar
Seguimiento personalizado después del curso
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Seminar über Seismologie und Risikominderung in Bogotá DE
Alemania patrocina curso de sismología y gestión de riesgos a representante del MARN DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Seminar Wahlsystem, öffentliche Meinung und politisches Marketing DE
Diplomado en gestión electoral, opinión pública y marketing político DE
Sachgebiete: handel universitaet media    Korpustyp: Webseite
Seminare mit AED, ACA und UNEP: DE
Actividades con AED, ACA y PNUD: DE
Sachgebiete: schule media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Hobby und Sport Seminare in Bayern
Cursos Deportes y ocio a distancia
Sachgebiete: schule tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Workshops, Schulungen, Web-Seminare, Implementierung und Katalogerstellung. DE
formación, webinars, implementaciones y creación de catálogos. DE
Sachgebiete: informationstechnologie geografie internet    Korpustyp: Webseite
Während des Seminars sind Sie unser Gast: DE
Durante el curso es Ud. nuestro huésped: DE
Sachgebiete: verlag tourismus unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Übersicht der Veranstaltungen und Seminare der Hanns-Seidel-Stiftung DE
Descripción breve de la organización de la Fundación Hanns Seidel DE
Sachgebiete: verlag foto media    Korpustyp: Webseite
Hier finden Sie das vollständige Dokument zum Seminar (auf Spanisch). DE
Accese aquí el documento completo sobre el evento. DE
Sachgebiete: tourismus universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Für Seminare und Konferenzen stehen verschiedene Tagungsräume zur Verfügung.
Varias salas de conferencias están disponibles para reuniones.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Kranken-, Unfall- und Haftpflichtversicherung für die Dauer des Seminars DE
Un seguro médico, de accidentes y responsabilidad civil durante el curso DE
Sachgebiete: verlag astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Kurse und Seminare im Bereich Spanisch im Wintersemester 2014/2015 DE
Cursos de español en todos los niveles DE
Sachgebiete: film verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
Zur Startseite von: Seminar für Semitistik und Arabistik DE
A la página principal de Instituto de Estudios Latinoamericanos DE
Sachgebiete: geografie schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Dauer des Intensiv-Seminars für Theaterautoren beträgt drei Wochen. DE
La academia intensiva tiene una duración de tres semanas. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Im theoretischen Teil des Seminars kommen verschiedene Referenten zu Wort:
La 1a parte del curso está compuesta por las intervenciones de diversos profesionales:
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
November 2001 Seminar und Beratung des Erziehungsministeriums in Paraguay für Zweisprachige Erziehung. DE
Consejero para el Programa de Educación Bilingüe del Ministerio de Educación de Paraguay (noviembre 2001). DE
Sachgebiete: film schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Somit werden zukünftig wertvolle Praktikumsplätze gesichert, damit Seminar und Studenten in der Arbeitswelt an Präsenz gewinnen. DE
Uno de los objetivos principales es retener los datos sobre las valiosas prácticas, así nuestros alumnos e instituto ganarán una mayor presencia en el mundo laboral. DE
Sachgebiete: film schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Seminar Wahlsystem, öffentliche Meinung und politisches Marketing, Veranstaltungsbeiträge, Publikationen, Auslandsbüro Kolumbien, Konrad-Adenauer-Stiftung DE
Diplomado en gestión electoral, opinión pública y marketing político, Notas de acontecimientos, Publicaciones, Oficina Colombia, Konrad-Adenauer-Stiftung DE
Sachgebiete: handel universitaet media    Korpustyp: Webseite
Das Seminar endete mit der Verleihung der Urkunden an die Teilnehmer. DE
El diplomado finalizó con la entrega de los diplomas a los asistentes. DE
Sachgebiete: handel universitaet media    Korpustyp: Webseite
Seminar „Das politische Merkmal - Branding und Kommunikation in den politischen Kampagnen" DE
“La marca política - Branding y comunicación en campañas políticas” DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Die aktive Teilnahme am Seminar war sehr groß; es wurde viel diskutiert und eigene Erfahrung ausgetauscht. DE
Durante todo el evento, los asistentes del PRO participaron muy activamente, discutiendo las ideas y compartiendo historias de sus propias experiencias. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Den zweiten Tag des Seminars eröffnete Dr. Resico mit dem Thema Soziale Marktwirtschaft. DE
El segundo día de la sesión arrancó con una introducción del Dr. Resico al concepto de la ESM. DE
Sachgebiete: politik markt-wettbewerb media    Korpustyp: Webseite
Das Hotel Alley bietet auch Räume für Seminare und private Feiern.
Se trata de un hotel de primera clase con habitaciones y suites de distintas categorías.
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Das Hotel Carolinenhof ist ein modernes 3-Sterne Hotel für Kurzurlauber, Gruppenreisen oder Seminare.
El Carolinenhof en Naunhof es un moderno hotel de 3 estrellas ideal para estancias cortas, viajes de grupo o conferencias.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ein Biergarten, ein Wellnessbereich und 2 Säle für Seminare runden das Angebot ab.
La cervecería al aire libre, un spa y 2 salas de conferencias completan la oferta.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Die zentralen Printmedien Paraguays berichteten ausführlich während der drei Veranstaltungstage über Inhalte und Fortschritt des Seminars. DE
Los principales medios escritos de comunicación del Paraguay informaron en forma amplia durante los tres días del evento sobre el avance del mismo. DE
Sachgebiete: theater media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
STEPS Personal- und Organisationsentwicklung bietet Coaching, Seminare, Beratung für berufliche Kommunikation und Persönlichkeitsentwicklung.
Estrategia de medios, asesoramiento integral, planes de comunicación.
Sachgebiete: controlling soziologie personalwesen    Korpustyp: Webseite
Wir organisieren Seminare und Ultraschall – Vorführungen in vielen Ländern auf der ganzen Welt. ES
Organizamos las formaciones y las demostraciones ultrasonográficas en muchos países en el mundo entero. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation technik jagd    Korpustyp: Webseite
Leider kann ich am Seminar nicht teilnehmen, bitte informieren Sie mich über zukünftige Termine.
Les ruego me informen sobre las próximas fechas.
Sachgebiete: psychologie sport universitaet    Korpustyp: Webseite
die Namen des wissenschaftlichen Personals des Historischen Seminars, Sprechstunden im Semester und Raumnummern. DE
En Personal/Sprechstunden encontraréis los nombres del personal científico, sus horarios de consulta durante el semestre y números de despacho. DE
Sachgebiete: film verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
Postgraduiertenstudium „Internationale Entwicklungszusammenarbeit" am Seminar für Ländliche Entwicklung (SLE) der Humboldt-Universität zu Berlin (Abschluss: DE
Estudio posgrado "Cooperación Internacional" en el Centro de Estudios Avanzados para el Desarrollo Rural (SLE) de la Universidad Humboldt de Berlin DE
Sachgebiete: verlag geografie universitaet    Korpustyp: Webseite
Freie Universität Berlin Seminar für Semitistik und Arabistik Altensteinstraße 34 14195 Berlin DE
Doctorado en la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales de la Universidad Libre de Berlín DE
Sachgebiete: informationstechnologie universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Die Dokumentation des Seminars ist in Form eines Blogs öffentlich zugänglich: DE
Los resultados y la documentación se encuentran aquí: DE
Sachgebiete: verlag tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Das Lehrziel unserer Seminare ist die nachhaltige Verankerung von Wissen und der Erkenntnisgewinn. DE
El objetivo didáctico de nuestros cursos es la interiorización de conocimientos y la adquisición de destrezas. DE
Sachgebiete: geografie tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Ausführliche Unterlagen unterstützen Sie auch nach dem Seminar bei der Umsetzung des Erlernten in der Praxis. DE
La documentación detallada le facilita la puesta en práctica de lo aprendido también tras haber finalizado el curso. DE
Sachgebiete: verlag tourismus unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Die Seminare des lichttechnischen Bereichs finden in unserem weißen Labor statt. DE
Los cursos del sector luminotécnico tienen lugar en nuestro laboratorio blanco. DE
Sachgebiete: verlag tourismus unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Dort besuchen Sie das ehemalige Kloster der Heiligen Dreifaltigkeit, die ein angesehenes griechisch-orthodoxes Seminar beherbergt. ES
En este último podrá visitar el antiguo monasterio de la Santa Trinidad, cuyo interior alberga una reconocida escuela teológica griega ortodoxa. ES
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Für Geschäftsleute stehen diverse Räumlichkeiten für Seminare und Konferenzen bereit, die mit modernster Tagungstechnik ausgestattet wurden.
Para la gente que viaje por motivos de negocios, hay varias salas de conferencias para que celebre sus reuniones y conferencias, todas dotadas de un equipo audiovisual moderno.
Sachgebiete: verlag tourismus finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Das Seminar mit einer Dauer von siebeneinhalb Stunden findet im Air France Ausbildungszentrum für Piloten statt.
El curso tiene una duración de 7 h 30 min. y se organiza por grupos de 3 personas en el centro de formación técnica de pilotos.
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Das Projektvolumen beträgt rund 2,3 Mio. Euro. Botschafter Ranau hält Abschlussrede eines Internationalen Seminars über das Konsulationsrecht indigener Völker DE
El presupuesto de este proyecto asciende a aproximadamente 2,3 millones de euros (casi 8,5 millones de Nuevos Soles). DE
Sachgebiete: verwaltung universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Studenten sitzen mit Büchern und Laptops herum, diskutieren das letzte Seminar oder schauen einfach aus dem Fenster. DE
los estudiantes se sientan con libros y portátiles, discuten la última clase o simplemente miran por la ventana. DE
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Internationales Seminar über die Tradition des Rechts in Europa und Lateinamerika und wie die Kultur dessen Entwicklung beeinflusste. DE
Conferencia Internacional sobre la Tradición del Derecho en Europa y Amércia Latina y como el aspecto cultural influyó en ella. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Am Seminar nahmen 62 Personen aus dem Bereich der Unternehmer, der Universitäten, der öffentlichen Verwaltung sowie zivielgesellschaftliche Organisationen teil. DE
Al evento asistieron 62 personas de diferentes ámbitos: empresarios, catedráticos, representantes de organismos gubernamentales y de organismos de la sociedad civil. DE
Sachgebiete: markt-wettbewerb politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Unternehmen werden im Prozess mit einem monatlichen Seminar begleitet, das zur Vermittlung von Instrumenten und Methoden dient. DE
La metodología consiste en un acompañamiento mensual, durante el cual se brindan herramientas a las empresas. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Das Seminar stärkte die gewerkschaftliche Organisation der Jugend in Zentralamerika und die Ausbildung der neuen Führungskräfte war erfolgreich. DE
El fortalecimiento de la juventud sindical ha sido de mucho provecho para las organizaciones a nivel centroamericano y ha logrado incorporar nuevos liderazgos. DE
Sachgebiete: schule universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Am vergangenen Donnerstag, dem 21. Februar, fand die erste Sitzung des Seminars “Unternehmen für die Gleichstellung der Geschlechter statt. DE
El pasado 21 de febrero se llevó a cabo la primera sesión de la mesa de trabajo “Empresas por la igualdad de género”. DE
Sachgebiete: tourismus universitaet media    Korpustyp: Webseite
Im Rahmen des Seminars erarbeiten nationale und transnationale Firmen in zehn Sitzungen Strategien zur Abschaffung von geschlechtlicher Diskriminierung am Arbeitsplatz. DE
El programa constituye una mesa de trabajo de diez sesiones, la cual se dirige a empresas nacionales y transnacionales que tengan interés en eliminar las brechas de género en sus lugares de trabajo. DE
Sachgebiete: tourismus universitaet media    Korpustyp: Webseite
Unsere Referenten sind ausgewiesene Experten auf ihren Gebieten. Sie profitieren von einem effizienten Lernumfeld. Individuelle Seminare ganz nach Ihren Anforderungen ES
Nuestros ponentes son reconocidos expertos en su materia, lo que le permitirá beneficiarse de un entorno de aprendizaje eficiente. ES
Sachgebiete: verlag tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Projektwochen für Schulen oder Seminare für Studenten und Fachleute können Sie bei uns auf besondere Nachfrage buchen. DE
Módulos de uno o varios días de duración para estudiantes y/o profesionales, pueden realizarse bajo pedido. DE
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Bei Beauftragung erhalten Sie 10% des netto Gesamtpreises als Guthaben für den Besuch eines unserer offenen Seminare der DIALacademy. DE
Al realizar el encargo obtendrá el 10% del precio neto total como bono de descuento para participar en uno de nuestros semnarios abiertos de la DIALacademy. DE
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Kurz vor dem Seminar empfängt Sie ein Psychologe des Anti-Stress-Zentrums zu einem individuellen mindestens 45-minütigem Gespräch.
Un poco antes del curso, el psicólogo del Centro Antiestrés le recibirá para una entrevista individual de 45 minutos como mínimo.
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Der Psychologe kontaktiert Sie vor dem Seminar, um mit Ihnen gemeinsam festzulegen, wann und wo das Gespräch stattfinden soll.
El psicólogo contactará con usted antes del curso para concertar el día y el lugar de la cita.
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Solange Sie Unterstützung benötigen, steht Ihnen die Crew auch nach dem Seminar gerne für Ihre Fragen zur Verfügung.
Al final del curso, y durante el tiempo que considere necesario, nuestros equipos estarán a su disposición para contestar a sus preguntas.
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Im Air France Ausbildungszentrum für Piloten am Flughafen Paris-Charles de Gaulle werden jeden Monat mehrere Seminare organisiert.
Cada mes, se organizan varias sesiones en el centro técnico de formación de pilotos Air France, en el aeropuerto de París-Charles de Gaulle.
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Der zweite Teil des Seminars beschäftigte sich mit der Frage ob die Einbeziehung von kulturellem und anthropologischem Fachwissen in die Rechtspraxis notwendig ist. DE
La segunda parte se desarrolló en torno a la importancia del peritaje cultural y antropológico para la práctica jurídica que se fundamenta en el pluralismo. DE
Sachgebiete: politik universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Mit Unterstützung der KAS hat die Konservative Partei Kolumbiens vom 6. Bis 10. Juli ein Seminar zum Thema “Wahlsystem, öffentliche Meinung und DE
Con el apoyo de la Fundación Konrad Adenauer, el Partido Conservador Colombiano (PCC) llevó a cabo el diplomado en gestión electoral, opinión pública y DE
Sachgebiete: handel universitaet media    Korpustyp: Webseite
Mit Unterstützung der KAS hat die Konservative Partei Kolumbiens vom 6. Bis 10. Juli ein Seminar zum Thema “Wahlsystem, öffentliche Meinung und politisches Marketing“ in Montería durchgeführt. DE
Con el apoyo de la Fundación Konrad Adenauer, el Partido Conservador Colombiano (PCC) llevó a cabo el diplomado en gestión electoral, opinión pública y marketing político del 06 al 10 de julio en Montería. DE
Sachgebiete: handel universitaet media    Korpustyp: Webseite
Mit dem Seminar sollten den Politikern die nötigen Kenntnisse in Themen wie kolumbianisches Wahlsystem, politische Parteien und öffentliche Meinungsbildung vermittelt werden. DE
Este diplomado buscó brindar herramientas a los asistentes en temas como el sistema electoral colombiano, partidos políticos y opinión pública. DE
Sachgebiete: handel universitaet media    Korpustyp: Webseite
Yanina Soto Vargas, Direktorin des IFAM, begrüßte die Gäste am 8. Juni zum AED/KAS-Seminar in ihrem Haus (r. Stefan Burgdörfer, KAS). DE
Yanina Soto Vargas, directora del IFAM, saludó a los invitados desde su casa anfitriona (r. Stefan Burgdörfer, KAS). DE
Sachgebiete: tourismus weltinstitutionen jagd    Korpustyp: Webseite
Am Ende des Seminars fand eine rege Debatte statt, die durch den Direktor von FUNDAPPAC moderiert wurde und der zwischen den verschiedenen Vorschlägen vermittelte. DE
así mismo, el Director de FUNDAPPAC, hizo tanto de moderador del debate como sintetizador de acuerdos y pactos que iban surgiendo a través del diálogo. DE
Sachgebiete: schule media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Am 5. bis 6. Juni 2015 fand das XI. Bilaterale Seminar im Rahmen des Projektes "Generation des Dialogs zwischen Peru und Chile" in der Universidad Arturo DE
El día 5 y 6 de junio del año 2015 la Fundación Konrad Adenauer junto con el Instituto de Estudios Internacionales de la Universidad de Chile (IEI) y el DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Vorrangiges Ziel des Seminars war es, das anspruchsvolle Thema der Katholischen Soziallehre und deren Bedeutung in der heutigen Gesellschaft, Kontinent übergreifend zu diskutieren. DE
El objetivo prioritario del congreso era formar una discusión del continente en general sobre el tema de la educación social cristiana y su importancia en la sociedad actual. DE
Sachgebiete: schule soziologie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Er eignet sich perfekt für Präsentationen und Seminare, Familien- und Firmenfeiern und Veranstaltungen aller Art. Das Restaurant im Hotel Renaissance bietet Platz für bis zu 50 Personen. ES
El restaurante del Hotel Renaissance tiene capacidad para 50 personas y sirve deliciosa cocina búlgara e internacional. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
2007 eröffnet von der Guy & Myriam Ullens Foundation in einem Fabrikgebäude im Bauhaus-Styl im Dashanzi Art District. Ausstellungen, Filmvorführungen, Performances, Seminare; DE
Centro establecido en el 2007 por la Guy & Myriam Ullens Foundation en una fábrica de estilo Bauhaus en el Dashanzi Art District. DE
Sachgebiete: kunst theater archäologie    Korpustyp: Webseite
Haribabu besuchte daraufhin ein Seminar bei Pepperl+Fuchs zu den Themen Eigensicherheit, FOUNDATION Fieldbus H1, PROFIBUS PA und FieldConnex, wo er die besonderen Eigenschaften der FieldConnex Feldbuskomponenten kennenlernte.
Esto motivó al Sr. Haribabu a asistir a un curso de formación específico de Pepperl+Fuchs sobre seguridad intrínseca, FOUNDATION Fieldbus H1, PROFIBUS PA y FieldConnex, en el que obtuvo más información sobre las características específicas de los componentes FieldConnex para bus de campo.
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation nautik    Korpustyp: Webseite
Die fünf Parkview-Konferenzräume bieten eine schöne Aussicht auf den KLCC Park, während die sechs kleineren Penang-Konferenzräume sich besonders für Seminare und Geschäftsessen eignen.
Otros cinco salones tienen vistas al parque KLCC, y los seis que llevan el nombre Penang, más pequeños, son ideales para sesiones de descanso o comidas ejecutivas.
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Vom 3. bis 4. Oktober 2014 fand das dritte Seminar im Rahmen eines Fortbildungskurses zum Thema Wirtschaft für Journalisten statt, der von der Universidad DE
Del 3 al 4 de octubre 2014 se realizó la tercera sesion de la Cátedra "Formación Económica para Periodistas", organizada por la Universidad Popular DE
Sachgebiete: politik markt-wettbewerb media    Korpustyp: Webseite
Nach der ersten Moduleinheit zu Strategien der politischen Kommunikation stehen am kommenden Wochenende Politisches Marketing und Wahlkampagnen im Mittelpunkt des Seminars. DE
Después de las primeras clases que abordaron la temática Estrategia y Comunicación Política, el segundo módulo girará en torno al Marketing Político y a las Campañas Electorales. DE
Sachgebiete: verlag radio universitaet    Korpustyp: Webseite
Das Seminar hate das Ziel, die Arbeit der KAS-geförderten Gruppe "Dialog Peru-Chile" vorzustellen und mit Mitgliedern der peruanischen Streitkräfte DE
Se discutió y presentó el trabajo de la Comisión Binacional Perú Chile en materia de generación del diálogo entre ambos países. DE
Sachgebiete: verlag radio militaer    Korpustyp: Webseite
Das Seminar hate das Ziel, die Arbeit der KAS-geförderten Gruppe "Dialog Peru-Chile" vorzustellen und mit Mitgliedern der peruanischen Streitkräfte auszudiskutieren. DE
Se discutió y presentó el trabajo de la Comisión Binacional Perú Chile en materia de generación del diálogo entre ambos países. DE
Sachgebiete: verlag radio militaer    Korpustyp: Webseite
Am Seminar nahmen die Vertreter der wichtigsten Institute der Region teil, die sich intensiv mit der Vermittlung der Christlichen Soziallehre auseinandersetzen. DE
Al evento asistieron delegados y directores de los más importantes institutos latinoamericanos abocados a la enseñanza y difusión de la Doctrina Social de la Iglesia. DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Am Nachmittag des ersten Veranstaltungstages des internationalen Seminars, wurden vier Länder als Beispiele für die erfolgreiche Einführung bestimmter Gesetze, beziehungsweise die Umsetzung öffentlicher Maßnahmen in Lateinamerika vorgestellt. DE
En la tarde del primer día se presentaron cuatro experiencias de países de América Latina que por sus particularidades y/o éxito valía la pena mirar a detalle. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Das 4 Sterne Landidyll Hotel Baumwiese bietet seinen Gästen großzügige Appartements und komfortabel eingerichtete Zimmer. Räumlichkeiten mit moderner Technik für Tagungen und Seminare sind ebenfalls vorhanden.
El Landidyll Baumwiese es un hotel de 4 estrellas que dispone de amplios apartamentos y confortables habitaciones así como salas de conferencias con tecnología moderna.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Museum im Seminar San Gregorio verfügt nicht nur über ein breit gefächertes Spektrum an Bildhauerkunst, sondern auch über zahlreiche gemalte Werke aus mehreren Epochen. ES
El hasta 2008 Museo Nacional de Escultura, instalado en el Colegio de San Gregorio, alberga no sólo un amplio muestrario de escultura española, sino también numerosas obras pictóricas de épocas sucesivas. ES
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
Die Büros der Angehörigen des Historischen Seminars verteilen sich auf das 8., 9., 11. und 13. Stockwerk im Philosophenturm und das Gebäude am Allendeplatz 1. DE
Las oficinas se reparten entre las plantas 8, 9, 11 y 13 en el Philosophenturm y en la primera planta del edificio Allendeplatz 1 (junto a los cines Abaton). DE
Sachgebiete: film verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
Ziel des Seminars war es, das anspruchsvolle Thema der Katholischen Soziallehre und deren Bedeutung in der heutigen Gesellschaft, kontinentübergreifend zu diskutieren. DE
El objetivo del congreso fue la discusión de la temática de los estudios sociales católicos, así como su importancia para la sociedad de hoy a nivel global. DE
Sachgebiete: schule soziologie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Altamerikanistik/Kulturanthropologie des LAI ist gemeinsam mit dem Institut für Ethnologie und dem Seminar für Musikwissenschaften am interdisziplinären BA Sozial- und Kulturanthropologie beteiligt. DE
La Antropología Cultural y Social del Instituto de Estudios Latinoamericanos ofrece conjuntamente con el Instituto de Etnología estudios de Bachelor en “Antropología Social y Cultural”. DE
Sachgebiete: geografie schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Seminare finden sonntags von 8:00 bis 12:00 Uhr im Haus des Lehrers, einem großen und angenehmen Ort, statt. DE
Los cursos son impartidos los domingos de 8 am a las 12 del mediodía en la casa del profesor, un lugar espacioso y agradable. DE
Sachgebiete: geografie schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Sie können zwischen einer Teilnahme bei uns im Haus oder auch direkt bei Ihnen vor Ort im Rahmen eines Inhouse-Seminars wählen. DE
Usted puede elegir entre la asistencia a los cursos impartidos en nuestras instalaciones o una formación interna en su empresa. DE
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
Die einzelnen Seminare sind in Kleingruppen organisiert, sodass Sie auch Gelegenheit zum Erfahrungsaustausch mit anderen OVH Kunden haben oder mit unseren Experten über die neuesten Technologien diskutieren können. ES
Estas jornadas de formación, organizadas en pequeños grupos, son también la ocasión perfecta para compartir su experiencia con otros profesionales o clientes de OVH y conocer las últimas tendencias tecnológicas de la mano de los expertos en sus soluciones. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit den Dienstleistungen von DEinternational fördert die AHK Ecuador eine Reihe von wirtschaftlichen Aktivitäten wie zum Beispiel Unternehmerdelegationen und Geschäftsreisen nach Deutschland bzw. nach Ecuador sowie Kurse und Seminare, um den Handel zwischen beiden Ländern zu unterstützen. DE
Bajo la marca de servicios DEinternational, la AHK Ecuador impulsa una serie de actividades de índole comercial, tales como misiones empresariales y capacitaciones en distintas áreas, con el fin de apoyar la modernización de la industria nacional con tecnología de punta. DE
Sachgebiete: oeffentliches marketing weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Das Ziel des Seminars war die Reflexion über die fundamentalen Aspekte der Sozialen Marktwirtschaft, ihre ordnungspolitischen Grundsätze und den sozialen wirtschaftspolitischen Rahmen in Deutschland im Gegensatz zur wirtschaftspolitischen Lage in Mexiko. DE
El objetivo general de la conferencia fue la reflexión sobre los enfoques del Estado de Bienestar en la Economía Social de Mercado (ESM), los principios reguladores y la política distributiva fiscal en Alemania, contextualizando los elementos de la ESM al entorno mexicano. DE
Sachgebiete: markt-wettbewerb politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Länderübergreifende Erfahrungen im Bereich der Sicherheitspolitik, insbesondere im Fall Mexikos, sowie die neuen Herausforderungen, mit denen der lateinamerikanische Kontinent im Bereich der organisierten Kriminalität konfrontiert ist, stehen im Mittelpunkt des vierten Seminars. DE
El evento girará en torno a la experiencia interestatal en el ámbito de la política de seguridad, especialmente al caso de México. Además abarcará los nuevos desafíos en cuanto a la criminalidad organizada. DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Das von Dr. Marcelo Resico, Leiter des Doktorandenstudienganges der Wirtschaftswissenschaften, organisierte Seminar fand vom 21. bis zum 25. Juli 2014 statt und stand unter der Schirmherrschaft des Regionalprogramms SOPLA (Soziale Ordnungspolitik in Lateinamerika)der Konrad-Adenauer-Stiftung. DE
Organizado por el Director del Doctorado en Economía de la Universidad Católica de Argentina, Dr. Marcelo Resico, desde el 21 hasta el 25 de Julio de 2014 de 08.30 a 13.00Hrs. Patrocinado por el Programa regional SOPLA de la Fundación Konrad Adenauer. DE
Sachgebiete: soziologie politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Im Gegenzug verpflichten die Firmen sich, die monatlichen Aufgaben erfüllen, ihre Ergebnisse in den Sitzungen präsentieren, in das Online-Netzwerk zum Seminar eintreten und regelmäßig an den Treffen teilzunehmen. DE
Las empresas, por otro lado, deben comprometerse a cumplir con las tareas mensuales y presentar sus resultados durante las sesiones, afiliarse a la red virtual de la mesa de trabajo y asistir regularmente a las sesiones. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Frau Salame dankte der KAS für die große Unterstützung, die die KAS Bolivien im Rahmen der kapazitätenbildenden Seminare und das PPI im Rahmen von Veranstaltungen in der ganzen Region den indigenen Führungskräften hat zukommen lassen. DE
Agradeció a la KAS por el gran apoyo que ha dado a los líderes indígenas mediante las capacitaciones de la KAS – Bolivia y los eventos realizados por el PPI en toda la región. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Er hob die positiv–inklusive Einstellung der KAS Bolivien bei der Durchführung kapazitätenbildender Seminare hervor, und stimmte Herrn Rodríguez Veltzé zu, einen Austausch zwischen Stadt und Land, Indigenen und nicht Indigenen zu fördern. DE
Destacó la actitud de la KAS Bolivia de ser inclusiva en el sentido positivo en los cursos de capacitación y estuvo de acuerdo con la recomendación del Dr. Eduardo Rodríguez Veltzé de fomentar el intercambio rural-urbano entre indígenas y no indígenas. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Zum Auftakt des dritten Seminars im Rahmen des Fortbildungskurses war Dr. Marcelo Fernando Resico, Leiter des Doktorandenprogramms im Fach Wirtschaft der Katholischen Universität Argentiniens (UCA), von der UPAEP und KAS Mexiko eingeladen worden. DE
Ponente del primer día (3 de octubre) de la tercera sesión de la Cátedra fue Dr. Marcelo Fernando Resico, Director del Doctorado en Economía de la Universidad Católica de Argentina (UCA). DE
Sachgebiete: politik markt-wettbewerb media    Korpustyp: Webseite
Im Seminar wurde herausgearbeitet, dass das Urteil des Verfassungsgerichtshofs über den sogenannten juristischen Rahmen des Friedens die Begriffe "Höchstgrenzen", "systematische Verbrechen" und "jedermann" des Artikels 1 der Verordnung 01 von 2012 definiert. DE
En el mismo, establecen que la sentencia de la Corte Constitucional sobre el llamado Marco Jurídico para la Paz (MJP) resolvió la demanda planteada a las expresiones “máximos”, “cometidos de manera sistemática” y “todos los”, contenidas en el artículo 1º del Acto Legislativo 01 del 2012. DE
Sachgebiete: jura media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Vom 3. bis 4. Oktober 2014 fand das dritte Seminar im Rahmen eines Fortbildungskurses zum Thema Wirtschaft für Journalisten statt, der von der Universidad Popular Autónoma del Estado de Puebla (UPAEP) und der KAS Mexiko ausgerichtet wird. DE
Del 3 al 4 de octubre 2014 se realizó la tercera sesion de la Cátedra "Formación Económica para Periodistas", organizada por la Universidad Popular Autónoma del Estado de Puebla (UPAEP) y la KAS México. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Am 26. September organisierte die KAS Mexiko in Zusammenarbeit mit Canacintra Chihuahua, Coparmex Chihuahua, der Universität La Salle und USEM Chihuahua ein weiteres Seminar im Rahmen der Cátedra für Soziale Marktwirtschaft Chihuahua. DE
una propuesta de la Economía Social de Mercado" en el marco de la Cátedra de Economía Social, organizada por la KAS México en colaboración con Canacintra Chihuahua, Coparmex Chihuahua, la Universidad de La Salle Chihuahua y USEM Chihuahua. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Entspannen Sie auf der Terrasse, im Restaurant oder in der rund um die Uhr geöffneten Bar. 125 klimatisierte Zimmer, 5 davon behindertengerecht, 3 Tagungsräume für Ihre Seminare, mit WIFI-Internetverbindung. ES
Relájese en la terraza, el restaurante o el bar abierto 24 h. Reserve una de las 125 habitaciones con aire acondicionado, 5 de ellas para huéspedes con movilidad reducida. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation e-commerce    Korpustyp: Webseite
In Zentrum von Rennes und nur wenige Schritte vom Bahnhof entfernt begrüßt Sie das 4-Sterne-Hotel Mercure Rennes Centre Parlement auf Ihrer Auszeit oder Ihrem Seminar in der Hauptstadt der Bretagne. ES
Con una estratégica ubicación en el centro de Rennes y a escasos metros de la estación de tren, el hotel de 4 estrellas Mercure Rennes Centre Parlement cuenta con las instalaciones necesarias para escapadas de negocios o placer en la capital de Breta.. ES
Sachgebiete: film verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Ob in der Oper, im Theater, bei einer Kunstausstellung, in der Konzerthalle oder ob Sie an einem Seminar teilnehmen, dieses stylische Modell ist ideal für jeden, der immer eine 6-fache Vergrößerung dabei haben will.
Es perfecto para ir a la ópera, al teatro, a una exposición artística o a una conferencia, ya que te permite disfrutar de una magnificación 6x de la forma más cómoda.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
Dieses voll klimatisierte Haus hat den Charme der 30er Jahre bewahrt und bietet komfortable Zimmer im Art Deco-Stil. Geschäftsreisende werden die reizvolle Umgebung von La Baule für ihre Seminare genießen. ES
Con unas instalaciones totalmente climatizadas, este hotel conserva el encanto de los años 30 y ofrece unas cómodas habitaciones en estilo Art Decó. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite