linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 30 es 18
Korpustyp
Sachgebiete
media 19 internet 18 theater 15 informatik 12 unterhaltungselektronik 12 e-commerce 8 film 7 radio 6 literatur 5 handel 4 kunst 4 verlag 4 mode-lifestyle 3 musik 3 universitaet 3 wirtschaftsrecht 3 auto 2 informationstechnologie 2 politik 2 raumfahrt 2 astrologie 1 foto 1 gartenbau 1 schule 1 technik 1 tourismus 1 transaktionsprozesse 1 typografie 1 verkehr-gueterverkehr 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Sendung . . . . . emisión 187 misión 160 expedición 20

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

sendung .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


außergewöhnliche Sendung . .
prioritäre Sendung .
leichte Sendung .
grenzüberschreitende Sendung .
reservierte Sendung .
Teleshopping-Sendung .
beschlagnahmte Sendung .
eingeschriebene Sendung .
überzählige Sendung . .
bloßgehende Sendung . .
freilaufende Sendung . .
lose Sendung . .
fehlende Sendung . .
normierte Sendung .
gewöhnliche Sendung .
"auf Sendung" .
radiotelegrafische Sendung .
Sendung beendet .
fehlgeleitete Sendung . . . .
postlagernde Sendung .
unanbringliche Sendung . .
unverlangte Sendung .
verschleppte Sendung .
zuzustellende Sendung . .
umbehandelte Sendung .
Sendung mit Publikum .
Sendung mit unterschiedlichen Waren .
Sendung mit Wareninhalt . .
Vergütung pro Sendung .
Sponsoring einer Sendung .

44 weitere Verwendungsbeispiele mit "Sendung"

81 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wer die Sendung damals verpasst hat: DE
Si te perdiste la transmisión en ese momento: DE
Sachgebiete: verlag theater media    Korpustyp: Webseite
Wer die Sendung damals verpasst hat: DE
Si te perdiste el show a continuación: DE
Sachgebiete: theater politik media    Korpustyp: Webseite
Bewertungen die fertige Sendung im Laufe des Tages
Revisa la difusión finalizado durante todo el día
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Zudem verfasst sie Drehbücher für die ZDF-Sendung „Siebenstein“. DE
Además escribe los guiones para la producción „Siebenstein“ del canal ZDF. DE
Sachgebiete: film literatur schule    Korpustyp: Webseite
Gartenschau in Kitzingen – Eröffnung und live Sendung Says: DE
Jardín Ver en Kitzingen – Apertura y transmisión en vivo Dice: DE
Sachgebiete: musik radio internet    Korpustyp: Webseite
Eine Mischung aus Theater, Emotionen und Lügen durchzog die Sendung. DE
Una mezcla de teatro, Las emociones y el espectáculo está permeado. DE
Sachgebiete: radio theater media    Korpustyp: Webseite
ARD-Sendung sucht vergeblich nach der geheimen Macht von Google
Microsoft compra MinecraftEdu buscando ampliar su presencia en las aulas
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel internet    Korpustyp: Webseite
Image for Nach gelöschter Böhmermann-Sendung zu Erdogan: ES
Image for La búsqueda porno favorita de las españolas ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Image for Nach gelöschter Böhmermann-Sendung zu Erdogan: ES
Image for Las dos 'bombas' machistas y temerarias de Cristina Pedroche ES
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
Image for Nach gelöschter Böhmermann-Sendung zu Erdogan: ES
Image for Recetas sencillas para torpes: ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das in der Sendung storymäßig nun wirklich nichts los ist, kann man auch an solchen Äußerungen von Glen Caron (Produzent und Erfinder der Sendung) erkennen: DE
La historia estándar en la serie ahora es realmente nada que hacer, también es posible que tales expresiones reconocidas por Glen Caron (productor y creador de la serie): DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Pflanzliche Süße ohne Kalorien und lief dort am 11.11.2008 in der Sendung Visite. DE
dulce vegetal sin calorías y corrió allí el 11.11.2008 en la visita espectáculo. DE
Sachgebiete: musik theater informatik    Korpustyp: Webseite
Zumindest momentan scheint die Sendung noch nicht online zugänglich zu sein, leider. DE
Al menos, el espectáculo no está actualmente parece estar disponible en línea, por desgracia. DE
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mit einem komplizierten Genehmigungsverfahren darf auch mal eine Sendung etwas länger auffindbar sein. DE
Con un proceso de aprobación complicado a veces puede mostrar un poco más visible. DE
Sachgebiete: film radio media    Korpustyp: Webseite
Ich weiß, die Sendung hat viele Fans, aber ich kann mir einfach nicht erklären warum. DE
Sé que el show tiene muchos fans, pero simplemente no puedo explicar por qué. DE
Sachgebiete: theater media informatik    Korpustyp: Webseite
Und dann noch Streß in der Ehe, da scheint richtig einer abzugehen in der Sendung. DE
Y luego, el estrés en el matrimonio a causa de un derecho parece salir en el show. DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Neue Wege in der Werbeindustrie.” [Mediathek] Die ganze Sendung ist sehr gut – reinhören lohnt! DE
Nueva planta en la industria publicitaria "[ Biblioteca ] Todo el espectáculo es muy bueno - vale la pena escuchar! DE
Sachgebiete: theater typografie media    Korpustyp: Webseite
Schicken Sie den Schlüssel vor Ankunft per Express-Sendung an den Gast. ES
Enviar las llaves a los invitados antes de su llegada. ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, die Streaming-Video anzusehen und passen Sie die Wiedergabequalität der Sendung.
El software contiene un conjunto de funciones útiles y le permite personalizar los subtítulos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, die Streaming-Video anzusehen und passen Sie die Wiedergabequalität der Sendung.
El software le permite crear un circuito en el editor gráfico y llevar a cabo la prueba.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, die Streaming-Video anzusehen und passen Sie die Wiedergabequalität der Sendung.
El software tiene un conjunto de características útiles y le permite personalizar teclas de acceso rápido. Descargar
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, die Streaming-Video anzusehen und passen Sie die Wiedergabequalität der Sendung.
El software le permite realizar el análisis en profundidad y solucionar los diversos problemas.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, die Streaming-Video anzusehen und passen Sie die Wiedergabequalität der Sendung.
Asimismo, el software permite crear su propio canal para transferir vídeo en la red.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Es zeigte sich, dass der Hohlraum mit fünf kürzeren Polstern pro Sendung schneller gefüllt wird. ES
Las pruebas mostraron que resultaba más rápido rellenar el hueco de los paquetes con cinco almohadillados más cortos. ES
Sachgebiete: gartenbau foto universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Witze hat man aber dann aus Angst vor Ärger in der Sendung nicht gezeigt. DE
Lo chistoso fue que no los pasaron precisamente por temor al enfado del público. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Wenn ich nicht auf Sendung bin, muss ich viel recherchieren und lesen. DE
Cuando no estoy al aire tengo que investigar y leer mucho. DE
Sachgebiete: verlag media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ein Aufbewahrungsdöschen ebenso wie eine Anleitung zur Handhabung und Pflege der Linsen liegen der Sendung bei. DE
Adjuntamos una cajita de almacenamiento, así como un manual de utilización para el manejo y cuidados de las lentillas. DE
Sachgebiete: e-commerce radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Permalink to ARD-Sendung sucht vergeblich nach der geheimen Macht von Google
Permalink to Microsoft compra MinecraftEdu buscando ampliar su presencia en las aulas
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel internet    Korpustyp: Webseite
Leider ist es aus logistischen Gründen derzeit nicht möglich, einzelne Aufträge per Express-Sendung zu versenden. ES
Lamentablemente y por motivos logísticos, no es posible enviar pedidos de forma urgente. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Hinzu kommt gegebenenfalls die jeweilige Nachnahmegebühr der Post, die bei Empfang der Sendung erhoben wird.
En tal caso, enviaremos únicamente los artículos que resulten disponibles.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Ich bin Evangeline Lilly Fan und mag sie am liebsten aus der ganzen Sendung aber das regt mich echt auf. DE
Evangeline Lilly y yo soy un fan como más les gusta de todo el show, pero lo que realmente me molesta. DE
Sachgebiete: film theater informatik    Korpustyp: Webseite
Aber der Herr Baldwin war schon bei der Oprah und hat gesagt, er wird nach der Sendung sein Leben ändern! DE
Pero el señor Baldwin estaba en Oprah y dijo que va a cambiar su vida después del show! DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Von dort aus wird die Sendung per Luftfracht weitergeleitet an den Empfangsort in Europa, USA oder Afrika. DE
Desde allí la carga es reexpedida por aire al centro de recepción de Europa, Estados Unidos o África. DE
Sachgebiete: informationstechnologie auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Aufnahmefunktionen Durch die integrierte Aufnahmefunktion für Fernsehen und Radio, die Sie leicht per Knopfdruck starten, verpassen Sie keine Sendung mehr. DE
Funciones de grabación A través de la función de grabación integrada para la televisión y la radio, que se puede iniciar fácilmente pulsando un botón, no te pierdas las transmisiones. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
On the air - auf Sendung. Aktion während der Eröffnung der Biennale am 17. November und an weiteren Tagen. DE
En el aire, 2000 Acción durante la inauguración de la Bienal, el 17 de noviembre, y otros días. DE
Sachgebiete: film e-commerce weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Jede Vervielfältigung, Verbreitung, Speicherung, Übermittlung, Sendung und Wieder- bzw. Weitergabe der Inhalte ist ohne schriftliche Genehmigung der MD Digital Mobility GmbH & Co. KG ausdrücklich untersagt. ES
Queda prohibida cualquier reproducción, distribución, almacenamiento, comunicación, difusión y reproducción o transmisión de los contenidos sin el permiso escrito de Digital Mobility MD GmbH & Co. KG. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Das Format und die Inhalte der Sendung haben die Produzenten der Fernsehsender gemeinsam mit deutschen und lateinamerikanischen Kinderfernsehexperten in Workshops und Seminaren entwickelt. DE
El formato y los contenidos de la serie han sido desarrollados por los productores de los canales participantes y los especialistas latinoamericanos y alemanes de televisión para niños durante los talleres y seminarios. DE
Sachgebiete: tourismus politik media    Korpustyp: Webseite
In Workshops und Seminaren haben die Produzenten gemeinsam mit deutschen und lateinamerikanischen Experten des Kinderfernsehens das Format und die Inhalte der Sendung entwickelt. DE
El formato y los contenidos fueron concebidos en conjunto por los productores, quienes tuvieron la oportunidad de trabajar juntos en talleres intensivos y seminarios recibiendo el apoyo de expertos de Alemania y América Latina. DE
Sachgebiete: literatur universitaet media    Korpustyp: Webseite
Dann lese ich im Internet, schaue CNBC, bereite mich vor, und um 9:30 Uhr bin ich dann das erste Mal auf Sendung. DE
Luego consulto Internet, veo CNBC, me preparo, y a las 9:30 a. m. salgo al aire por primera vez. DE
Sachgebiete: verlag media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Allarys Film hinterläßt jene Abdrücke in der Phantasie des Zuschauers, die nicht mit der folgenden Sendung gleich wieder verwischt werden können.“ DE
La película de Allary deja una profunda huella en la fantasía de los espectadores que tardará en borrarse." DE
Sachgebiete: kunst literatur theater    Korpustyp: Webseite
Absent Present (Sendung vom 6.06.2010) Die Filmemacherin Angelika Levi war am 16. Juni 2010 zur Premiere ihres Dokumentarfilms "Absent Present" im Rahmen der "18. Mostra Internacional de Films de Dones de Barcelona" in der Filmoteca zu Gast. DE
Absent Present (entrevista del 6 de junio de 2010) La directora del cine Angelika Levi vino al estreno de su documental "Absent Present" que se proyectó en el marco de la 18 Mostra Internacional de Films de Dones de Barcelona en la Filmoteca. DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Lutz Hübner in der Sala Beckett (Sendung vom 02.06.2010) Anlässlich der katalanischen Premiere seines Stückes "Aussetzer", war Lutz Hübner in der Sala Beckett zu Gast, wo er mit uns über seine Arbeit als Theaterautor sprach. DE
Lutz Hübner a la Sala Beckett (entrevista del 2 de junio 2010) Con motivo del estreno catalán de su obra "Reacción", Lutz Hübner fue invitado a la Sala Beckett, donde hablamos con él sobre su trabajo como dramaturgo. DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
sie setzen sich aktiv für die Umwelt ein. Das Format und die Inhalte der Sendung haben die Produzenten der Fernsehsender gemeinsam mit deutschen und lateinamerikanischen Kinderfernsehexperten in Workshops und Seminaren entwickelt. DE
El formato y los contenidos fueron concebidos en conjunto por los productores, quienes tuvieron la oportunidad de trabajar en talleres intensivos y seminarios recibiendo el apoyo de expertos de Alemania y América Latina. DE
Sachgebiete: literatur universitaet media    Korpustyp: Webseite
Ab 40,00 Eur Warenwert ist die Rücksendung innerhalb von Deutschland sogar kostenfrei! Jeder Thomann-Sendung liegt ein Rücksendeformular bei, in dem Sie uns mitteilen können, ob Sie den Rechnungsbetrag auf Ihrem Kundenkonto gutgeschrieben, zurück überwiesen oder auf ein anderes Thomann-Produkt angerechnet bekommen möchten. DE
En> cada paquete de Thomann incluímos un formulario de devolución en el que nos puede indicar si prefiere que el importe de la factura permanezca en su cuenta de cliente para futuras compras, reembolsado a su cuenta bancaria o bien utilizado para comprar otros productos. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce handel    Korpustyp: Webseite