Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Widerstand zeigt sich nicht mehr nur auf der Straße und in der Bloggerlandschaft.
DE
Resistencia ya no es sólo en la carretera y en el paisaje blogger.
DE
Sachgebiete:
verlag politik media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Baue zerstörte Straßen und Provinzen wieder auf!
ES
¡Restaura los asentamientos y caminos destruidos!
ES
Sachgebiete:
e-commerce typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Straße wurde vor kurzem fertiggestellt und hat eine Mautstelle.
ES
Esta ruta fue abierta hace poco y se paga peaje.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt mythologie musik
Korpustyp:
Webseite
Füssen ist Endpunkt der romantischen Straße.
DE
Füssen es el punto final de la ruta romántica.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Denken Sie jedoch daran, dass die Straßen auf dem Krater steil und kurvig sein können.
ES
Tenga en cuenta que las rutas al borde del cráter son empinadas y sinuosas.
ES
Sachgebiete:
e-commerce tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ceuta ist eine spanische Stadt an der nordafrikanischen Küste der Straße von Gibraltar.
ES
Ceuta es una ciudad autónoma de España, situada en la orilla africana del estrecho de Gibraltar.
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Algeciras liegt ganz im Süden von Spanien an der Straße von Gibraltar, der Meeresenge, die Europa von Afrika trennt.
ES
Algeciras se encuentra en el extremo más sur de España, sobre el estrecho de Gibraltar, el que separa a Europa de África.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Heuhaufen zu beiden Seiten der Straße warten darauf, eingesammelt und zu großen Ballen geschnürt zu werden.
ES
Los montones de hierba se acumulan en las cunetas de las carreteras a la espera de ser recogidos y atados en grandes balas.
ES
Sachgebiete:
verlag archäologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
federn jedes Hindernis auf der Straße ab.
Clica en el botón y sigue todos los pasos.
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das entspricht zahllosen Stunden Fahrt auf gepflasterten Straßen.
ES
Se trata del equivalente a incontables horas de conducción sobre una calzada adoquinada.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
straße der europa-stil in macau Bild
ES
mujer de negocios con ordenador imagen
ES
Sachgebiete:
kunst tourismus raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
öffentliche Straße
|
.
|
städtische Straße
|
.
|
eingeschnittene Straße
|
.
|
schlüpfrige Straße
|
.
.
|
zweispurige Straße
|
.
.
.
.
.
.
|
dreispurige Straße
|
.
.
.
.
.
.
|
vierspurige Straße
|
.
.
.
.
.
.
|
befestigte Straße
|
.
.
|
Egnatia-Straße
|
.
|
fahrbare Straße
|
.
.
|
überbaute Straße
|
.
|
überdachte Straße
|
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Straße
127 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ottobrunner Straße – Putzbrunner Straße, rechts in die Therese-Giehse-Allee
DE
Ottobrunner Strasse - Putzbrunner Strasse, girar a la derecha a la Therese-Giehse-Allee
DE
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Ottobrunner Straße – Putzbrunner Straße, rechts in die Therese-Giehse-Allee
DE
Ottobrunner Strasse - Putzbrunner Strasse, girar a la derecha para entrar a la Therese-Giehse-Allee
DE
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
LKW eilig auf der Straße
DE
60 años de Siemens en Colombia
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Die gesuchte Straße sieh…Mehr
Ver vídeo Mensajes y llamadas gratis con Viber
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Straße der Menschenrechte in Nürnberg
DE
Vista de la ciudad con el Castillo Imperial
DE
Sachgebiete:
religion architektur tourismus
Korpustyp:
Webseite
Auf der Straße der Erleuchtung
ES
En la senda de la iluminación
ES
Sachgebiete:
verlag religion mythologie
Korpustyp:
Webseite
Straße des Friedens in Rom
De interés cultural en Roma
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Straße des Friedens in Rom
De interés cultural en Formello
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Schule direkt auf der Straße
ES
Set de dos tazas de UNICEF
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Smilsu-Straße zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Añadir Smilsu iela a mi carnet de viaje
ES
Sachgebiete:
kunst verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Stadt der Menschenrechte Straße der Menschenrechte (Foto:
DE
Tribuna del antiguo recinto de las concentraciones del Partido Nazi (Foto:
DE
Sachgebiete:
jura historie politik
Korpustyp:
Webseite
Anwender mit Tablet-PC auf der Straße
DE
Galería de imágenes de Alemania
DE
Sachgebiete:
verlag politik handel
Korpustyp:
Webseite
Fuencarral ist die Straße in Madrid,…
Hoteles 3 estrellas en Madrid
Sachgebiete:
verlag tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Bitte geben Sie Ihre Straße ein
Por favor escribe tu número de teléfono
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Baznicas-Straße zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Añadir Baznicas iela a mi carnet de viaje
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Ausros- Vartu-Straße zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Añadir Casco viejo de Pärnu a mi carnet de viaje
ES
Sachgebiete:
film verlag archäologie
Korpustyp:
Webseite
13jähriges Mädchen lebt auf der Straße
ES
la importancia de la inversión y la equidad
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Bach-Dang-Straße zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Añadir Avenida Bach Dang a mi carnet de viaje
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Straße des 17. Juni in Berlin
Un paseo por el Berlín más alternativo
Sachgebiete:
verlag verwaltung politik
Korpustyp:
Webseite
Ausros- Vartu-Straße zu meinem Reiseführer hinzufügen
Añadir Museo judío Gaon de Vilna a mi carnet de viaje
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
12,00 US-Dollar / Kilogramm bei Beförderung auf der Straße.
ES
12.00 dólares US/kilogramo o 5.44 dólares US /lb para los Envíos transportados por tierra.
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce versicherung
Korpustyp:
Webseite
3 Straße von der Costa del Sol nach Ronda
ES
4 De la Costa del Sol a Ronda
ES
Sachgebiete:
verlag geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Neue Gummimischungen verbessern die Sicherheit auf nasser Straße
ES
Nuevos compuestos que mejoran la seguridad sobre mojado
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Die Nevizade Straße ist eine der markantesten in Istanbul.
ES
La Avenida de Istiklal o Avenida de la Independencia es una de las más famosas de Estambul.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Nie mehr allein und schutzlos auf der Straße
ES
más de 2,5 millones de niños en peligro
ES
Sachgebiete:
verlag psychologie schule
Korpustyp:
Webseite
Traku-Straße in Vilnius - der Grüne Reiseführer von Michelin
ES
Descubra Iglesia de Santa Catalina Vilnius con La Guía Verde Michelin.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
An der Ecke dieser Straße markiert ein Kreuz a..
ES
En la esquina de esta última, una cr..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Smilsu-Straße in Riga - der Grüne Reiseführer von Michelin
ES
Descubra Smilsu iela Riga con La Guía Verde Michelin.
ES
Sachgebiete:
kunst verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Traku-Straße in Vilnius - der Grüne Reiseführer von Michelin
ES
Descubra Museo judío Gaon de Vilna Vilnius con La Guía Verde Michelin.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Mergentheimer Straße 14 D - 91541 Rothenburg ob der Tauber
ES
Georgengasse 11-13 D - 91541 Rothenburg ob der Tauber
ES
Sachgebiete:
verlag musik architektur
Korpustyp:
Webseite
Didzioji-Straße in Vilnius - der Grüne Reiseführer von Michelin
ES
Descubra Iglesia del Espíritu Santo Vilnius con La Guía Verde Michelin.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Im Sommer ist diese Straße sehr stark befahren.
ES
Durante los meses de verano, esta autopista se encuentra atiborrada de coches.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Auch Schaf-und Ziegenherden können Ihnen auf der Straße begegnen.
ES
También puede encontrarse con rebaños de ovejas o cabras.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Hotel Meininger City Hostel Meininger Straße in Berlin
Hoteles 4 estrellas en Berlín
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Stikliu-Straße in Vilnius - der Grüne Reiseführer von Michelin
Descubra Iglesia del Espíritu Santo Vilnius con La Guía Verde Michelin.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Straße von Mosambik trennt sie von Afrika.
Está separada de África por el canal de Mozambique.
Sachgebiete:
musik tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Hinter der Unterführung rechts auf die Opladener Straße
DE
Después del túnel, gire a la derecha en Opladener Strasse.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr radio informatik
Korpustyp:
Webseite
Baznicas-Straße in Kuldiga mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken!
ES
Descubra Baznicas iela Kuldiga con La Guía Verde Michelin.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Der U-Bahnhof Heinrich-Heine-Straße liegt 5 Gehminuten entfernt.
ES
La estación de metro de Heinrich-Heine se encuentra a 5 minutos a pie.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit radio
Korpustyp:
Webseite
Der besondere Charakter durchzieht jede Straße von Monserrat.
ES
El carácter impregna cada esquina de Monserrat.
ES
Sachgebiete:
verlag kunst theater
Korpustyp:
Webseite
An der U-Bahnstation zuerst Richtung Carl-Wery-Straße WESTSEITE
DE
En la parada del metro salir por Schindlerplatz
DE
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
dann geradeaus in die Rosenheimer Straße bis zum Rosenheimer Platz
DE
Luego todo recto continuar por Rosenheimer Strasse hasta Rosenheimer Platz
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
In Friedrichshain liegt die Kunst auf der Straße.
ES
Una galería de arte al aire libre.
ES
Sachgebiete:
tourismus theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Eine schattige Straße führt am Strand entlang zu einem Kai.
ES
Una sombreada y animada avenida recorre la playa y desemboca en un pequeño muelle.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Kostenlose Parkplätze stehen Ihnen abseits der Straße zur Verfügung.
Se facilita aparcamiento gratuito en el establecimiento.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
mit der U-Bahn ab Heinrich-Heine-Straße bis Osloer Straße, dann weiter mit dem Bus 128 bis zum Flughafen
DE
desde Heinrich-heine-Strasse con el metro hasta estación Osloer Strasse, después con el autobús (linea 128) hasta aeropuerto
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus bahn
Korpustyp:
Webseite
Das Bauwerk hat eine Kreuzform und verbindet die Piazza della Scala, die Piazza Duomo, die Silvio Pellico Straße und die Ugo Foscolo Straße mit einander.
ES
Se conecta con la Plaza della Scala, la Plaza del Duomo, Via Silvio Pellico y Via Ugo Foscolo.
ES
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Straße Alt-Moabit in entgegengesetzter Fahrtrichtung des Busses in Richtung Kirche laufen.
DE
Ahora camina en dirección opuesta a la del autobus, en dirección a la iglesia.
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation infrastruktur bahn
Korpustyp:
Webseite
Bleiben Sie Ihrem Kind stets ein Vorbild, indem Sie selbst die Straße auf gesicherten Überwegen überqueren.
DE
Además le sugerimos que Vds. den el mejor ejemplo a sus hijos, en tanto hacen uso de las indicaciones arriba señaladas.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit flaechennutzung infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Die bergige Landschaft - die Straße verläuft entlang der Pitons du Carbet - wird Naturfreunden und Wanderern gefallen.
ES
El aspecto montañoso del paisaje -va bordeando los picos del Carbet- encantará a los amantes de la naturaleza y el senderismo.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Firma Postleitzahl Straße Ort Telefonnummer Ansprechpartner Geräteinformation (Produkt und Typ) Kurzbeschreibung des Problems
DE
Interlocutor Información sobre el equipo (producto y tipo) Breve descripción del problema
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
An der Straße von Ibiza nach San José, bei km 5,6!
ES
Ven a vivir una hermosa experiencia, a 5,6km de la ciudad de Ibiza.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Günstiger sind die Bars und Restaurants an der Straße am rechten Ende des Strandes.
ES
Buena variedad de restaurantes, es preciso reservar con antelación los fines de semana para no llevarse una desilusión.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
An der Straße wurden planlos Hotelkomplexe und andere Bauwerke von zweifelhafter Ästhetik innerhalb kürzester Zeit e…
ES
Los complejos hoteleros y otras construcciones de estética un tanto dudosa crecen a buen ritmo y de manera …
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
81 % der Lkw sind innerhalb von 3 Stunden wieder auf der Straße unterwegs
ES
El 81% de los camiones reanudan su marcha en menos de 3 horas
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Wer einen romantischen Platz zum Speisen sucht, der sollte sich in der Restaurant-Straße umsehen:
ES
Pero si lo que buscas es un rincón romántico, dirígete al Restaurante Alley.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das 1-Zimmer-Apartment befindet sich in der Wilhelshavaner Straße in Berlin/Mitte im Vorderhaus.
ES
El apartamento de 1 dormitorio se encuentra en el Wilhelshavaner en Berlin / Mitte en la casa principal.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation immobilien
Korpustyp:
Webseite
Als eigentliches Zentrum der Stadt überragt der 20 m hohe Marktturm die Süd-Straße.
ES
Desde lo alto de la torre (20 m) se tiene una magnífica vista de la ciudad.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Die berühmte Straße ist von Gärten und Reihen von Kastanienbäumen gesäumt.
ES
La famosa avenida está flanqueada por jardines ingleses bordeados por hileras de castaños.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sie fallen als Wassertropfen vor dem Betrachter zu Boden. Von der Couch auf die Straße
DE
que a modo de gotas de agua se precipitan hasta el suelo ante los ojos del observador.
DE
Sachgebiete:
literatur politik media
Korpustyp:
Webseite
Leider ist das Haus Lange Straße 57, in dem Caspar David Friedrich geboren wurde, 1901 abgebrannt.
DE
Hace unos años esta vista fue declarada Monumento Nacional y se llama oficialmente Vista de Caspar David Friedrich.
DE
Sachgebiete:
religion kunst architektur
Korpustyp:
Webseite
Nach 200 m sehen Sie auf der linken Straßenseite unser Büro in der Kopenhagener Straße 72.
Alli coja el autobus que le llevara hasta la parada que esta a 200 metros del hotel.
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
Von Principe bahnhof fangen bus 34 und bis Haltestelle in Roma Straße.
desde la estación Principe coge el autobús número 34 hasta la parada en la Via Roma.
Sachgebiete:
film verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Ausros- Vartu-Straße in Vilnius mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken!
Museo judío Gaon de Vilna - lugar turístico Vilnius
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Image for Eine nackte Frau läuft frierend auf der Straße - die Reaktion der Autofahrer ist erschreckend
Image for La aplaudida respuesta de Echenique a este montaje La aplaudida respuesta de Echenique a este montaje
Sachgebiete:
e-commerce internet media
Korpustyp:
Webseite
Rakovski-Straße in Veliko Tarnovo mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken!
Descubra Zoológico do CIGS Manaos con La Guía Verde Michelin.
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Ca. 110qm im zweiten Stock, zentrale Lage zur Haspelgasse und der Unteren Straße
DE
Cerca de 110 m² en el tercer piso, ubicación central en Haspelgasse y Untere Strasse
DE
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Entdecken Sie die Tour Die Straße der Megalithanlagen Niederlande auf Michelin Reisen
ES
Descubra los circuitos de Michelin y los de los internautas y comparta sus circuitos Países Bajos
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus archäologie
Korpustyp:
Webseite
Straße Prinz-Alexander-I.-von-Battenberg in Plovdiv mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken!
ES
Descubra Iglesia de San Constantino y Santa Elena Plovdiv con La Guía Verde Michelin.
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Am Anfang der Straße lag der Alte jüdische Friedhof, der älteste jüdische Friedhof in Berlin.
ES
El antiguo cementerio judío es también el cementerio más antiguo de Berlín (1672), destruido en 1943 por orden de la Gestapo.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Straße ist angenehm ruhig und liegt fernab des touristischen Trubels und der Geschäfte.
ES
Tras la agitación turística y comercial agradecerá la calma del lugar.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Mekong Hotel Kampong Cham erwartet Sie in der Straße Sihanouk direkt am Fluss.
ES
El Mekong Hotel Kampong Cham está situado junto a Riverside Road.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Diese Straße ist besonders berühmt fûr ihre hohen verglasten Häuserfronten, di..
ES
Esta avenida es particularmente célebre por sus edificios con altas galerías acristaladas que, por su belleza y dimensiones, forman un conjunto úni..
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Straße von L'Union Estate nach Anse Cocos in La Passe mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken!
ES
Descubra L'Union Estate La Passe con La Guía Verde Michelin.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Straße von L'Union Estate nach Anse Cocos zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Añadir L'Union Estate a mi carnet de viaje
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die vielen Kinder in Georgien, die in Heimen oder auf der Straße leben.
ES
¿quieres vivir en un país en el que uno de cada cuatro niños está en riesgo de pobreza?
ES
Sachgebiete:
astrologie politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Das Haus befindet sich zwischen Ostkreuz, Warschauer Straße, Stralau und dem Treptower Park.
DE
El apartamento se encuentra entre Ostkreuz, Warschauer Strasse, Stralau y Treptower Park, en Friedrichshain.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Parkplätze sind vor dem Grundstück auf der Straße immer ausreichend vorhanden.
DE
Siempre hay aparcamiento suficiente delante de la finca.
DE
Sachgebiete:
verlag immobilien jagd
Korpustyp:
Webseite
Der U-Bahnhof Bernauer Straße (U8, Tram 10) liegt eine Minute Fußweg von der Wohnung entfernt.
DE
La estación de metro Bernauer Strasse (U8, tranvía 10) está a un minuto a pie de distancia del apartamento.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Straßenbahn- und Bushaltestellen befinden sich in der nahe gelegenen Straße Via Labicana.
ES
En la cercana Via Labicana también hay varias paradas de tranvía y de autobús.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit radio
Korpustyp:
Webseite
Baustelle B439, Baustelle Richtung Fahrenhorst, zwischen Klein Mackenstedt/B322 und Wildeshauser Straße
ES
Obras GHB79, Trabajos de construcción dirección Stephanitor, entre Doventor y Am Brill
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit radio
Korpustyp:
Webseite
Einige Zimmer liegen zur Straße und andere blicken auf den ruhigen Innenhof des Hotels.
ES
Las habitaciones del Madam Sprunck Hotel están decoradas con cortinas bonitas y pinturas al óleo en las paredes.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Tagesausflug von München nach Rothenburg und Harburg an der Romantischen Straße
ES
Tour grupo reducido al Monumento conmemorativo del campo de Dachau desde Múnich
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Tagesausflug von München nach Rothenburg und Harburg an der Romantischen Straße
ES
Tour de un día de grupo reducido a Salzburgo desde Múnich
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sie wären lieber draußen auf der Straße und würden das tun, wofür sie ausgebildet wurden:
ES
Preferirían estar en la comunidad haciendo el “verdadero” trabajo propio de la policía:
ES
Sachgebiete:
media internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Der Flughafen ist leicht mit dem Mietauto über die kurvenreiche Straße zum Dorf Kipos zu erreichen.
ES
Se puede acceder fácilmente al aeropuerto en un coche de alquiler, siguiendo la autopista serpenteante hacia la aldea de Kipos.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Hendrik Van Eck Airport) befindet sich gleich östlich von Phalaborwa an der President Steyn Straße.
ES
Aeropuerto Hendrik Van Eck) se encuentra al este de Phalaborwa sobre la Autopista Presidente Steyn.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
Umgebautes, Wiederverwendetes und Recyceltes verbindet sich auf dieser Straße mit ganz neuen Errungenschaften.
ES
En esta avenida comercial conviven nuevos establecimientos con artículos reciclados.
ES
Sachgebiete:
verlag media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Diese Shopping-Straße bietet die perfekte Mischung aus unabhängigen Labels und großen Ladenketten.
ES
Esta destinación mezcla marcas independientes con cadenas.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Am Hauptzugang zur Shindangdong-Ddukbokki-Straße passieren täglich hunderte von Besuchern die Eingangstore in Jung.
La entrada principal de Shindangdong Ddukbokki ve a cientos de visitantes entrar en su local.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Dank Bluetooth können Sie Anrufe freihändig tätigen und entgegennehmen, ohne von der Straße abgelenkt zu werden.
ES
El Bluetooth® te permite hacer y recibir llamadas telefónicas manos libres.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Tagesausflug von München nach Rothenburg und Harburg an der Romantischen Straße
ES
Tour de un día de grupo reducido al castillo de Neuschwanstein desde Múnich
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Tagesausflug von München nach Rothenburg und Harburg an der Romantischen Straße
ES
Excursión en autobús con paradas libres por la ciudad de Berlín
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Tagesausflug von München nach Rothenburg und Harburg an der Romantischen Straße
ES
Traslado privado para llegadas al aeropuerto de Múnich
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Auch diese einfachere Straße in der Verlängerung der Marktgasse hat ihr altes Erscheinungsbild erhalten.
ES
Situada en la prolongación de la Marktgasse, esta arteria, más popular, conserva también su carácter antiguo.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Tagesausflug von München nach Rothenburg und Harburg an der Romantischen Straße
ES
Excursión de un día a Nuremberg desde Múnich
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Straße von L'Union Estate nach Anse Cocos zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Añadir Convento de Celas a mi carnet de viaje
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
In einer kleinen Straße zwischen dem Stadtzentrum und einem Wohnviertel verborgenes Restaurant.
ES
Restaurante oculto en una callejuela, entre el centro y una zona residencial.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Straße von L'Union Estate nach Anse Cocos in La Passe mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken!
ES
Descubra Anse Source d'Argent La Passe con La Guía Verde Michelin.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Straße von L'Union Estate nach Anse Cocos zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Añadir Anse Source d'Argent a mi carnet de viaje
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite