Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Kompatibilität zwischen Master und Slaves zeigt die nachfolgende Tabelle.
ES
La siguiente tabla muestra la compatibilidad entre maestros y esclavos.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
urlaub tabelle mit lebensmitteln Bild
ES
vacaciones de mesa con los alimentos imagen
ES
Sachgebiete:
film media internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Berkow Tabelle
|
.
|
Küstner Tabelle
|
.
|
Cartwright Tabelle
|
.
|
geschachtelte Tabelle
|
.
|
zusammenfassende Tabelle
|
.
|
analytische Tabelle
|
.
|
Routing-Tabelle
|
.
.
|
Tabelle der Unterschneidungswerte
|
.
|
Tabelle der Umfangsgeschwindigkeiten
|
.
|
Cross-Referenz-Tabelle
|
.
|
jährliche Input-Output-Tabelle
|
.
|
WAS-WENN-Tabelle
|
.
|
Tabelle zur Luftdruckreduktion
|
.
|
Tabelle zur Luftdruckkorrektur
|
.
|
Input-Output-Tabelle
|
.
.
|
Richtlinie "Erweiterte Tabelle"
|
.
|
Tabelle der Entsprechungen
|
.
|
Tabelle der Invaliditätsprozentsätze
|
.
|
Cash-flow-Tabelle
|
.
|
erste Spalte einer Tabelle
|
.
|
erste Zeile einer Tabelle
|
.
|
Tabelle alphanumerischer Werte
|
.
|
Tabelle numerischer Werte
|
.
|
einfach gegliederte Tabelle
|
.
|
Erlang-B-Tabelle
|
.
|
kumulative zusammenfassende Tabelle
|
.
|
Input-Output-Tabelle zu Mischpreisen
|
.
|
Tabelle für die bedingte Analyse
|
.
|
in dem Versicherungsvertrag enthaltene Tabelle
|
.
|
25 weitere Verwendungsbeispiele mit "Tabelle"
55 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Aus einer einfachen Excel-Tabelle entstand Skyscanner.
ES
Skyscanner nació a partir de una simple hoja de cálculo.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
Tabelle zum Recyclinganteil der Armstrong-Decken (Englisch)
ES
Sistemas de techos de alto contenido de reciclado
ES
Sachgebiete:
e-commerce unternehmensstrukturen handel
Korpustyp:
Webseite
tabelle für vokabeln 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
blender 2.43 en español 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
verlag radio internet
Korpustyp:
Webseite
Diese Tabelle dokumentiert die Verteilung der Kosten zwischen Käufer und Verkäufer gemäß Incoterm Diese Tabelle berücksichtigt nicht die möglichen Varianten der einzelnen Incoterms
DE
Este diagrama muestra como se dividen los costos entre compradores y vendedores de acuerdo al Incoterm OBS: esta carta no considera las posibles variantes de cada Incoterm
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau handel
Korpustyp:
Webseite
Sie können durch Klick auf die grün gefärbten Tabellenüberschriften die Tabelle nach dem jeweiligen Kriterium sortieren.
DE
Tocando el titulo en verde de la listina ud. puede seleccionar las novillas segun las caracteristicas de este titulo.
DE
Sachgebiete:
e-commerce universitaet handel
Korpustyp:
Webseite
Automatisches Reporting Gemeinsame Berichterstattung der Teams Maßgeschneiderte Reporting-Tabelle Attraktive Aufmachung
Informes automáticos Informes común para diferentes equipos Paneles a medida Alto impacto visual
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Person beträgt 25% des Suite-Preises pro Nacht (Preis siehe in Tabelle oben).
DE
El recargo por la tercera persona supone un 25% del precio de la Suite por noche.
DE
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Hans Meyer hat gerade Nürnberg von einem Abstiegsplatz ins Mittelfeld der Tabelle geführt.
DE
Hans Meyer acaba de llevar al Núremberg de un puesto de descenso hasta el medio campo de la clasificación.
DE
Sachgebiete:
astrologie sport media
Korpustyp:
Webseite
(Siehe die nachstehende Tabelle) Die Audiodateien werden durch spezielle Profile im der DVDFab „Mobil Option“ erstellt.
Los archivos de audio se crean usando perfiles especiales con la opción de Móbil de DVDFab.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Um die Orientierung zu vereinfachen, sind in der nachfolgenden Tabelle mögliche
DE
Para simplificar la orientación, el siguiente esquema muestra los posibles productos
DE
Sachgebiete:
film e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Exportieren Sie Ihre Bewertungen als Excel-Tabelle oder im CSV-Format.
Exporte las opiniones sobre sus productos en formato hoja de cálculo o fichero CSV.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Anhand der folgenden Tabelle können Sie die einzelnen Intel® NUC-Modelle schnell miteinander vergleichen.
ES
Compare rápidamente en un vistazo cada Intel® NUC.
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Schreibst Du also derzeit einen Artikel über Haustüren kannst Du in der Tabelle u.a. wichtige Begriffe wie „Kunststoff Haustüren“ finden.
ES
Si estás escribiendo un artículos sobre “zapatos“ puedes encontrar términos importantes, como por ejemplo “zapatos online“, “zapatos baratos“ o como puedes ver, también verás diferentes marcas que salen justificadamente.
ES
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
Er wiegt Dein Kind und trägt das Gewicht in die dafür vorgesehene Tabelle im gelben U-Heft ein.
ES
Desarrollo del peso de la niña en las visitas médicas
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Auch wenn Ihre Tabelle nur eine Spalte mit E-Mail-Adressen enthält, müssen Sie die Spaltenüberschriften Vorname und Nachname anfügen.
ES
aunque solo tengas correos electrónicos para cargar, seguirás teniendo que incluir los encabezados de columna nombre y apellidos.
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Sie können den Bericht als Excel-Tabelle exportieren, indem Sie neben der Überschrift Export auf die grüne Schaltfläche Dateityp klicken.
ES
Para exportar el Resumen de asistentes a Excel o como archivo de texto, haz clic en el botón Exportar en la parte superior derecha.
ES
Sachgebiete:
e-commerce technik internet
Korpustyp:
Webseite
Die untere Tabelle zeigt die Morningstar Aktienfonds-Kategorien in Europa, in denen das meiste Geld investiert ist.
Pero, ¿cuál es la tendencia en Europa?
Sachgebiete:
e-commerce ressorts internet
Korpustyp:
Webseite
In dieser Tabelle finden Sie speziell auf Intel® NUC-Produkte ausgelegte Informationen zu Systemspeicher, zum Beispiel Informationen zu getesteten Speichermodulen.
ES
Encuentre información específica de la memoria del sistema, incluyendo información sobre módulos de memoria probados, para cualquier producto de Intel® NUC.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Währung nicht in der Auswahlliste Sie möchten den Betrag in einer anderen Währung, welche nicht in der obrigen Tabelle existiert oder zum tagesaktuellen Kurs angezeigt bekommen ?
DE
Usted desean el valor en una otra moneda no presentada en la lista encima o el precio calculado con la cotización actual de hoy ?
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Die fertige Adressenliste wird Ihnen in der Regel innerhalb von 8 Werktagen per Email, je nach Wunsch als MS-Excel-Tabelle oder PDF-Dokument, zugesandt.
DE
Los datos se entregan en una hoja de cálculo electrónica (MS-Excel) a la dirección de correo electrónico que usted nos indique.
DE
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
Upgrade Beispiel - E80 Classic auf neues e9 HybridTouchTM mit R70010 Adapterplatte Die Tabelle zeigt, welcher Adapter für welches Display benötigt wird.
ES
Ejemplo de actualización - E80 Classic al nuevo e9 HybridTouchTM con el Bisel de Actualización R70010
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Wenn Sie Ihre Konfektionsgröße kennen, so können Sie oben in der Tabelle einfach die zugehörige owayo-Größe (M, L,XL) bestimmen.
ES
Si conoce su talla de confección, puede comprobar fácilmente su correspondiente talla owayo (M, L,XL).
ES
Sachgebiete:
e-commerce technik media
Korpustyp:
Webseite
Ein 100kg schweres Mastschwein wird wahrscheinlich nicht bedeutend glücklicher dadurch, dass ihm als „Bioschwein“ 2,3qm Platz im Stall zugestanden werden (siehe Anhang III, Tabelle 1 der EG Ökoverordnung).
DE
Un cerdo de engorde de 100 kilos no se sentirá más feliz por el hecho de que se le den 2.3 metros cuadrados de establo por ser orgánico ( ver ANEXO III, punto I en página 38 de los términos ecológicos de referencia de la CEE).
DE
Sachgebiete:
astrologie jagd landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Wenn Sie einen ausführlichen Vergleich mit einer direkten Gegenüberstellung wünschen, klicken Sie auf eine der „Vergleichen“-Schaltflächen, die sich oberhalb jeder Tabelle befinden.
ES
Para realizar una comparativa más detallada, seleccione uno de los botones Comparar encima de cada gráfico.
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Wenn Sie die Namen und E-Mail-Adressen Ihrer Kontakte aus einer Quelle wie Outlook exportiert haben oder auf eine Tabelle zurückgreifen können, ist es ganz leicht, sie in Ihr Eventbrite-Konto zu importieren.
ES
Si has exportado los nombres y las direcciones de tus contactos desde una fuente como Outlook o si tienes una hoja de cálculo, puedes importar fácilmente esos datos a Eventbrite.
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite