linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 26 de 12 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 15 mode-lifestyle 11 musik 11 tourismus 11 media 8 kunst 7 theater 7 astrologie 6 e-commerce 6 film 6 internet 6 radio 4 handel 2 informationstechnologie 2 sport 2 auto 1 bau 1 gartenbau 1 geografie 1 historie 1 informatik 1 infrastruktur 1 jagd 1 luftfahrt 1 mythologie 1 psychologie 1 schule 1 technik 1 transport-verkehr 1 universitaet 1 unterhaltungselektronik 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Traum sueño 4.984
. .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

Traum ilusión 9
traum . .

Verwendungsbeispiele

Traum sueño
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Der Traum vom perfekten langen Haar ist oftmals nur mit großen Mühen zu erfüllen.
Cumplir el sueño de tener un cabello largo perfecto es a menudo muy trabajoso.
Sachgebiete: astrologie tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Träume und Visionen sind Motor und Kraftstoff zugleich für Menschen, Kulturen und Gesellschaften. DE
Sueños son visiones, son motor y combustible de gente, culturas y sociedades. DE
Sachgebiete: film kunst media    Korpustyp: Webseite

37 weitere Verwendungsbeispiele mit "Traum"

31 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Dein Traum vom Glück? DE
¿Cuál es tu idea de felicidad perfecta? DE
Sachgebiete: kunst mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Kurz, der Traum vom Abenteuer Australien. ES
¿Quién no ha soñado alguna vez con vivir la gran aventura australiana? ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
So finden Sie ihr Traum-Auto online ES
Descubre las zonas dónde aparcar en Madrid gratis ES
Sachgebiete: e-commerce auto handel    Korpustyp: Webseite
Deutsch lernen – ein Traum seit meiner Jugend DE
“Desde que era joven soñaba con aprender alemán” DE
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Lassen sie den Traum Ihrer Kinder wahr werden.
¡Una aventura real para sus niños!
Sachgebiete: film verlag e-commerce    Korpustyp: Webseite
Deutsch lernen – ein Traum seit meiner Jugend Deutsche Sprache DE
Desde que era joven soñaba con aprender alemán Lengua alemana DE
Sachgebiete: radio sport theater    Korpustyp: Webseite
In fünf Schritten zum Traum Teint von Mary Kay.
Cinco pasos para un rostro sin imperfecciones con Mary Kay.
Sachgebiete: film psychologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Download & spiele MOAI: Erschaffe deinen Traum und andere Zeitmanagement-Spiele bei Big Fish! ES
¡Descarga y juega a The Surprising Adventures of Munchausen y a otros juegos de Puzzle gratis en Big Fish! ES
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Seit Mary ein kleines Mädchen war, ist es ihr größter Traum, ein eigenes Restaurant zu leiten. ES
Desde niña, Mary siempre ha soñado con tener su propio restaurante. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die Designexperten der Marke Axor haben wahre Traum-Duos für Sie ausgesucht – und geben Ihnen Designempfehlungen. ES
Los expertos en diseño de la marca Axor han seleccionado verdaderas parejas de ensueño para sus clientes y hacen recomendaciones de diseño. ES
Sachgebiete: verlag gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
Ein Traum aus schneeweißem Sand, Kieseln, exotischen Riffs und türkisblauem Meer. ES
una maravilla de arena y guijarros, con exóticos arrecifes y a un agua sensacional. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Erfahren Sie mehr über Ihr Traum-Unternehmen, um so bestens Ihre Bewerbung vorzubereiten
Descubre las opiniones, fotos y ofertas de empleo de tus empresas preferidas para optimizar tus candidaturas
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
So finden Sie den passenden Traum in Weiß! Brautkleider für Frauen mit einem großen Busen 2016:
Vestidos de novia para mujeres con mucho pecho 2016, ¡volúmenes elegantes!
Sachgebiete: musik media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mit diesen Anwendungstipps von Mary Kay wird Ihr Traum Teint perfekt.
Descubre cómo el negocio Mary Kay puede ser perfecto para ti.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Dieser Effekt verleiht Ihren Bildern einen besonders weichen Look - als ob es Bilder aus einem Traum wäre… ES
Esta lente añade un halo de ensueño a las fotos. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das Wetter in Cuernavaca ist auch ein Traum, fast jeden Tag scheint die Sonne“, erzählt sie und fügt hinzu: DE
El clima de Cuernavaca también es una maravilla, el sol brilla casi todos los días", dice. Y añade: DE
Sachgebiete: schule musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ich war zur der Zeit noch weit weg von dem Gedanken Ironman, aber ein Traum wurde zu einer Vision. DE
En aquel entonces aún estaba lejos de competir en un Ironman, pero poco a poco esa utopía se fue convirtiendo en visión. DE
Sachgebiete: sport tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die Fahrt durch den malerischen Oslofjord genießen und erholt in der norwegischen Metropole ankommen - kein Traum mit Stena Line. ES
TRAYECTO DE LUJO A NORUEGA DESDE DINAMARCA CON STENA LINE Suba su coche a bordo y deje que nos encarguemos de lo demás. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
50 filigrane Brautkleider 2016 für Bräute mit einer kleinen Oberweite – Ihr Traum in Weiß mit dem perfekten Schnitt!
50 vestidos de novia para mujeres con poco pecho 2016, ¡tendrás donde elegir!
Sachgebiete: musik media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der chilenische Theatermacher Álvaro Solar präsentiert in seiner "Ein-Mann-Show" die pikareske Geschichte des Musikers Ibericus, der von dem Traum beseelt ist, nach Rom zu gehen. DE
El dramaturgo y actor chileno Álvaro Solar presenta la historia picaresca del músico Ibericus, quien anhela irse a Roma para tocar allí en el anfiteatrodelante de miles de hombres. DE
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Wir haben uns Traum-Domizile angesehen, so wie das Zuhause meiner sehr geschätzten Freunde Carla und Fabrizio Plessi, das wir auch auf dem aktuellen Cover zeigen. ES
Eso fue exactamente lo que hicimos al visitar la casa de mis queridos amigos Fabrizio y Carla Plessi, que aparece en la portada de esta edición. ES
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Der Traum jedes Fotografen mit einem atemberaubenden Sonnenuntergang, der ein Kaleidoskop von Farben durchläuft, wenn die glühende Kugel langsam über der Bucht von Palma untergeht. ES
goza de una impresionante puesta de sol que pasa a través de un caleidoscopio de colores, y que poco a poco se hunde en la bahía de Palma. ES
Sachgebiete: astrologie musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Die variantenreichen Aktivitäten und seine Traum-Umgebung machen das Hotel Es Port zu einer der besten „Anti-Stress-Locations“ auf der Insel. ES
La combinación de actividades disponibles y sus alrededores hacen del Hotel Es Port uno de los mejores enclaves de la isla para liberarse del estrés. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wer von zu Hause aus arbeiten kann, erfüllt sich den Traum vieler, die morgens halb-wach ins Büro torkeln und noch 50 Dinge zu Hause erledigen müssen. ES
Y suele ser la envidia de todos aquellos que cada mañana deben levantarse y viajar hasta la oficina, sabiendo que, por la tarde llegarán a su casa, donde aún les quedan cosas por hacer. ES
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ein begehbarer Kleiderschrank ist ein Traum und bietet viele individuelle Lösungen für Ihre Kleidung und Schuhe und hat gleich mehrere Vorteile. ES
Los vestidores ofrecen gran cantidad de soluciones personalizadas y grandes ventajas. ES
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
4/TRAUM DES ABSOLUTEN Aktiviert den natürlichen Synchronisationsprozess der Haut und trägt zur Widerstandsfähigkeit gegenüber den negativen Umwelteinflüssen des Alltags bei. ES
4/ANSIA DE LO ABSOLUTO Activa el proceso natural de la sincronización de la piel y contribuye a resistir a las agresiones diarias. ES
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
In den schicken Straßen der Stadt fühlt man sich zwischen den unzähligen erhabenen Bauwerken wie in einem gigantischen Traum aus Stil und Raffinesse. ES
Sus elegantes calles y majestuosos monumentos envuelven a la ciudad de una atmósfera onírica, como si el aire que se respira infundiera estilo y sofisticación. ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Wir laden Sie ein, sich bei Marriott nach interessanten Positionen umzusehen und sich bei uns zu bewerben – entdecken Sie die Möglichkeiten und folgen Sie Ihrem Traum.
Te animamos a buscar y solicitar un trabajo en Marriott y a que tengas nuevas oportunidades para descubrir todo lo que te inspira.
Sachgebiete: verlag luftfahrt universitaet    Korpustyp: Webseite
So haben Sie anschließend einen Überblick über Ihre Traum-Ferienwohnungen und Ferienhäuser und können von hier aus die Vermieter ansprechen und Ihre Unterkunft buchen. ES
Así puedes tener una vista general de los alojamientos que más te gustan y contactar más fácilmente con los propietarios y hacer tu reserva. ES
Sachgebiete: verlag astrologie internet    Korpustyp: Webseite
Schloss Linderhof Schon die Fahrt mit dem Auto über Reutte in Tirol am Plansee entlang zum Schloss Linderhof ist ein landschaftlicher Traum. DE
Castillo de Linderhof Magnífico viaje en coche hacia Reutte en Tirol pasando por el lago Plansee. DE
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Geschichte Angeblich soll der Markgraf Karl Wilhelm von Baden im Jahr 1715 während der Ruhepause eines Jagdausfluges im Traum eine Vision gehabt haben: DE
Se dice que durante el receso de una excursión de cacería en 1715 el margrave Carlos Guillermo de Badenia tuvo un Ensueño: DE
Sachgebiete: kunst historie geografie    Korpustyp: Webseite
Ein langgehegter Traum ging damit für das US-Team um Geschäftsführer Tom Drazen in Erfüllung, kann er doch nun seinen Kunden bedruckte Dekorpapiere made by Schattdecor in den USA anbieten und damit schnell und flexibel auf Kundenwünsche vor Ort reagieren. DE
Bajo el comando de Tom Drazen, fue posible realizar un viejo anhelo del equipo norteamericano: el poder ofrecerles a sus clientes papeles decorativos impresos made by Schattdecor en los EE.UU. y responder con toda agilidad y flexibilidad a las necesidades del mercado local. DE
Sachgebiete: film radio technik    Korpustyp: Webseite
Sie werden moderne Villen entdecken, bildschöne Fincas an individuellen Orten, atemberaubende Penthouse-Flats und First-Line-Immobilien mit beeindruckendem Meerblick – oder Traum-Wohnungen im Stadtzentrum von Palma oder überall auf der Insel. ES
Encontrará chalets contemporáneos, fincas preciosas en ubicaciones privadas, impresionantes áticos, propiedades en primea línea con deslumbrantes vistas al mar y encantadores apartamentos en alquiler en el centro de Palma o en distintas zonas de la isla. ES
Sachgebiete: verlag tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Inka Pareis Nachfolgewerk, Was Dunkelheit war, schildert das Leben und Sterben eines alten Mannes, seine Verstrickungen in die deutsche Geschichte und jenen Zustand des Zwischenlandes aus „Todesmähe und Traum“. DE
La siguiente novela de Inka Parei, El principio de la oscuridad, describe la vida y la muerte de un hombre mayor, sus implicaciones en la historia alemana y ese estado del que se encuentra en un terreno indefinido entre la inminencia de la muerte y el ensueño. DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Oh,sag mir,sag mir,bitte Ja dazu-mein Latin Lover Erzähle mir mein Herz Ob dieser Traum Wirklichkeit ist Mit dir zusammen Salsa zu tanzen Und ob der Latino-Boy mir gehört Refrain (2x): DE
Hey Latino, latino Lover Dame un beso con mucho amor Tu y yo toda la noche Bailamos hasta hasta el final Dime dime corazon Si ese amor es la verda O dome dime por favor Latino mio si senor Cuentame mi corazon Si ese sueno es real Bailar la salsa junto ati Chico latino para mi chorus: DE
Sachgebiete: kunst radio theater    Korpustyp: Webseite
Hier können Sie die Belastungen des Alltags vergessen, entspannen und neue Kraft für die Zukunft schöpfen. Unser Hotel ist ein karibischer Traum, den der italienische Modedesigner Piergiorgio auf einem Kliff über der Bucht von Sosua hat wahr werden lassen. ES
El Piergiorgio Palace Hotel es un establecimiento de 4 estrellas situado en un acantilado sobre la bahía caribeña de Sosúa, un maravilloso paraje que resulta ideal para relajarse, recuperar fuerzas y olvidarse del estrés diario. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Ca’n Quet Restaurant befindet sich in einer der schönsten Orten auf Mallorca. In der Nähe vom Dorf Deià und Aussichten auf die Serra de Tramuntana, ist Ca’n Quet ein Traum-Restaurant. ES
El Restaurante Ca´n Quet situado en un entorno único de Mallorca, con vistas al pintoresco pueblo de Deiá y a las montañas de la Serra de Tramuntana de Mallorca. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite