linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 3 de 2
Korpustyp
Sachgebiete
technik 3 auto 2 bau 2 unterhaltungselektronik 2 verkehrsfluss 2 foto 1 media 1 verkehr-gueterverkehr 1 verlag 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Türöffnung . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Fenster- oder Türöffnung . .

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "Türöffnung"

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wir erzeugen und liefern das System der pneumatischen Türöffnung. ES
Producimos y suministramos sistema neumático de apertura de puerta. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss auto technik    Korpustyp: Webseite
die Modul-Einzelteile benötigen für den Einbau eine Türöffnung von nur 70 x 70 cm. DE
Para poder montar el almacén sólo se requiere una apertura de puerta de 70 x 70 cm DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Scheuen Sie sich nicht am Telefon nach einem Festpreis für die Türöffnung zu fragen. DE
No sigui tímid al telèfon per un preu fix per a l'obertura de la porta per preguntar. DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Nachdem die Fenster- und Türöffnung fertig waren, wurde der Zwischenraum zugemauert. ES
Después que la ventana y la puerta estuvieran acabadas el espacio intermedio fue rellenado con más ladrillos. ES
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
LPG Pistolen, Ökologische Entsorgung der Munition, Pneumatische Bauelemente, Pneumatische Türsysteme, Pumptechnik für Treibstoffe, System der pneumatischen Türöffnung ES
Elementos neumáticos, Liquidación ecológica de municiones, Pistolas de LPG, Sistema neumático de apertura de puerta, Sistemas de puertas neumáticos, Técnica de bombeo de combustibles ES
Sachgebiete: verkehrsfluss unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite