linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 69 de 17 com 14 eu 2
Korpustyp
Webseite 102
Sachgebiete
internet 73 informatik 50 informationstechnologie 37 unterhaltungselektronik 30 e-commerce 16 verlag 10 typografie 7 weltinstitutionen 7 astrologie 6 universitaet 6 personalwesen 5 foto 4 marketing 4 media 4 technik 4 transaktionsprozesse 4 wirtschaftsrecht 4 handel 3 militaer 3 politik 3 radio 3 controlling 2 mode-lifestyle 2 psychologie 2 schule 2 unternehmensstrukturen 2 verkehr-gueterverkehr 2 flaechennutzung 1 gartenbau 1 geografie 1 jagd 1 landwirtschaft 1 luftfahrt 1 medizin 1 musik 1 oekologie 1 tourismus 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Unterstützung apoyo 26.895
. . . subsidio 15 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

unterstützung . . . .

Verwendungsbeispiele

Unterstützung apoyo
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Hostinger wird dies als Ihre grösste Hilfe und Unterstützung akzeptieren. ES
¡Hostinger lo aceptará como tu mayor ayuda y apoyo! ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


architektonische Unterstützung .
finanzielle Unterstützung .
Wanderer-Unterstützung .
Franchisenehmer-Unterstützung .
Alpha-Unterstützung .
Operative Unterstützung .
gemeinschaftsrechtliche Unterstützung .
gesamtwirtschaftliche Unterstützung .
logistische Unterstützung .
sanitätsdienstliche Unterstützung .
Unterstützung kostengerechter Abrechnung .
anfängliche Franchisenehmer-Unterstützung .
technische Franchisenehmer-Unterstützung .
Unterstützung für Kühleinbau .
technische und taktische Unterstützung .
Unterstützung bei Ermittlungen .
Unterstützung bei der Absatzförderung .
Informationsaustausch und technische Unterstützung .
Gruppe "Gegenseitige Unterstützung" . .
Unterstützung moderner Darstellungstechnik .
Gesellschaft zur gegenseitigen Unterstützung .
Unterstützung geistig Behinderter .
Unterstützung der Strukturanpassung .
Unterstützung der Regierung .
Unterstützung des Demokratisierungsprozesses .
direkte Unterstützung des Haushalts .
Unterstützung aus dem Haushalt .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit Unterstützung

139 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Unterstützung mehrerer Alphabete, d.h. DE
Compatibilidad con varios alfabetos: DE
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Unterstützung für mehrere Bildschirme) ES
se admiten varios monitores) ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Live-Unterstützung durch Experten
servicios en el momento llevados a cabo por expertos
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Unterstützung für A360 Rendering
Compatibilidad con renderización de A360
Sachgebiete: verlag handel internet    Korpustyp: Webseite
Unterstützung des venösen Rückflusses.
Estimulación del flujo linfático y eliminación de toxinas.
Sachgebiete: astrologie e-commerce verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Unterstützung für Autodesk Translation Framework
Compatibilidad con el marco de traducción de Autodesk
Sachgebiete: informationstechnologie foto internet    Korpustyp: Webseite
Kein Produkt ohne professionelle Unterstützung: ES
No dejamos ningún producto sin respaldo profesional: ES
Sachgebiete: controlling marketing technik    Korpustyp: Webseite
Weltweite Unterstützung bei der Vermarktung
Estudios de casos de sistemas de medición
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik internet    Korpustyp: Webseite
Unterstützung verschiedener Arten von Verbindungen
Soporta varios tipos de conexiones
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unterstützung von Bildschirmlesegeräten in Chrome ES
Compatible con lectura de pantalla en Chrome ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unsere Unterstützung für Ihr Netzwerk DE
Te apoyamos en la red de tu empresa DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dafür brauchen die Kommunen Unterstützung. ES
Todos los niños necesitan ser vacunados. ES
Sachgebiete: verlag media jagd    Korpustyp: Webseite
Noch effizientere Unterstützung Ihrer Kunden
Brindar un excelente servicio al cliente
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
¡Gracias por difundir nuestro sitio web!
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Weitere Informationen über die Unterstützung der Strafrechtsreform DE
Más información sobre la cooperación a la reforma procesal penal DE
Sachgebiete: verlag militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Unterstützung und Bereitstellung wichtiger Informationen bei Reiseumbuchung ES
Cancelación hasta 3.000 € ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite
Unterstützung für das Publizieren von benutzerdefinierten Bauteilen ES
Compatibilidad con la publicación de piezas personalizadas ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unterstützung für mehrere Vorlagen in AutoCAD Mechanical ES
el software de ingeniería AutoCAD Mechanical es compatible con múltiples plantillas ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unterstützung der Studierenden bei eigener Schwerpunktsetzung.
Aprender técnicas de confección para diseñar tu propia moda
Sachgebiete: schule verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Schutz der Parks und Unterstützung der Gemeinden DE
Conservar los parques y apoyar las comunidades DE
Sachgebiete: oekologie flaechennutzung weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Deutsche Botschaft Quito - Vertragsunterzeichnung zur Unterstützung Yasuní DE
Embajada de Alemania Quito - Suscripción de contrato a favor del Yasuní DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sie sind hier Vertragsunterzeichnung zur Unterstützung Yasuní DE
Se encuentra aquí Suscripción de contrato a favor del Yasuní DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Unterstützung der Mehrfingergestensteuerung auf entsprechenden Wacom®-Geräten ES
Compatibilidad con la navegación multitáctil en los dispositivos Wacom® correspondientes. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Dazu bitten wir um Ihre Unterstützung. DE
Con este fin, solicitamos vuestra colaboración. DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
die Unterstützung dem Kunden bei der Anwendungseinführung, ES
servicio al cliente durante la fase de integración, ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unterstützung der Lehrkräfte bei Ausflügen und Klassenfahrten, DE
apoyando al cuerpo de profesores en las excursiones y en los viajes de curso, DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Unternehmen mit breiter Unterstützung für unserer Veranstaltungen DE
Empresas que sientan un fuerte vinculo con nuestra CC-DA DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Unterstützung von Material- und Konstruktions-Codes
Generación automática de mallas y modelado estructural avanzados
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Unterstützung offener normenbasierter Datenaustauschformate wie ISO 15926
Admitir los intercambios de datos abiertos y normalizados, como ISO 15926.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
4 Unterstützung finden bei der Betreuung ES
4 Casusas psicológicas del mareo de viaje ES
Sachgebiete: verlag psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Unterstützung, auf die sie sich verlassen können DE
Respaldo con el que puede contar DE
Sachgebiete: informationstechnologie geografie internet    Korpustyp: Webseite
Die Unterstützung der Intel TXT ist plattformabhängig.
¿Qué es el procesador Intel® Herramienta de diagnóstico?
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unterstützung für Symbian^3 Geräte mit Touchscreen ES
compatibilidad para terminales Symbian^3 con pantalla táctil ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kompatibilität und Unterstützung der bisherigen Version:
Compatibilidad y asistente para versión anterior:
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Intel oder AMD mit SSE2-Unterstützung.
Intel o AMD con compatibilidad con SSE2.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Spende zur Unterstützung der europäischen Freiwilligenuniversität
Donación para sus fines estatutarios
Sachgebiete: marketing unternehmensstrukturen personalwesen    Korpustyp: Webseite
Spende zur Unterstützung beim Ausbau der Infrastruktur
Donación para sus fines estatutarios
Sachgebiete: marketing unternehmensstrukturen personalwesen    Korpustyp: Webseite
Unterstützung für Mac, Windows, iOS und Android
Disponibles en Mac, Windows, iOS y Android
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unterstützung des neuen IP-Telefons Yealink T40P
Esta nueva versión incluye lo siguiente:
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sie haben nun Zugang zu Technische Unterstützung
Ahora dispone de acceso a Lo que le ofrecemos
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
(native Unterstützung für Linux und MacOS) DE
(ejecutables nativos en Linux y MacOS) DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Cooliris-Unterstützung für eine einwandfreie mobile Nutzung; ES
compatible con Cooliris para garantizar la experiencia móvil impecable; ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Unterstützung des 4K adaptierten XAVC S-Formats. ES
Compatible con formato XAVC S adaptado a 4K. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
spannung, die nicht über PoE-Unterstützung DE
Para cámaras de red con voltaje de entrada DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Unterstützung für hochtalentierte Nachwuchsforscherinnen mit Kind ES
Cursos de formación para directores ES
Sachgebiete: controlling personalwesen mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bewährte und wissenschaftlich fundierte Diagnose-Unterstützung DE
Diagnóstico asistido acreditado y fundamentado científicamente DE
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Produktdesign und dauerhafte technische Unterstützung vor Ort ES
Diseño de productos e ingeniería de mantenimiento en las instalaciones ES
Sachgebiete: informationstechnologie technik informatik    Korpustyp: Webseite
Speziell entwickelte Formel zur Unterstützung der Flüssigkeitsaufnahme. ES
Fórmula desarrollada específicamente para ajustarse a las necesidades de tu dieta. ES
Sachgebiete: astrologie handel internet    Korpustyp: Webseite
Unterstützung für Intel® 82578DM Gigabit-Netzwerkschnittstelle ES
Compatibilidad con la conexión de red Intel® 82578DM Gigabit ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Prozessoren mit Unterstützung der Intel® HT-Technik ES
Ver procesadores compatibles con la tecnología Intel® HT ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unterstützung des internen Wachstums des Unternehmens ES
Acompañar la internacionalización de la empresa ES
Sachgebiete: marketing personalwesen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Anwendungen und Plug-ins mit MDL-Unterstützung ES
Aplicaciones y complementos compatibles con MDL ES
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unterstützung von IP-Streaming und IP-Steuerung ES
Compatibilidad con transmisión en flujo y control IP ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Inklusive Unterstützung neuster FIPS 140-2 Verschlüsselungsstandards
Incluye compatibilidad con el estándar de cifrado FIPS 140-2 más reciente
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unterstützung von DSD High-Resolution Audio ES
Capacidad de reproducir audio de alta resolución DSD ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Bessere Unterstützung für physikalisch berechnete Shader.
Obtenga mejor compatibilidad para los sombreadores con base física.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unterstützung von bis zu 1000 gleichzeitigen Anrufen
Admite hasta mil llamadas simultáneas
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Unterstützung der Bauleitung vor Ort beim Projekt.
Las ciudades con la mayoría de posiciones disponibles son Málaga.
Sachgebiete: informationstechnologie politik personalwesen    Korpustyp: Webseite
Unterstützung von A360-Rendering für Visualisierung
Compatibilidad con A360 Rendering para la visualización
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unterstützung für Iray und mental ray
Compatibilidad con Iray y mental ray
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unterstützung beim Kontakt mit den Messegesellschaften Berlin, Düsseldorf und Köln DE
Apoya en gestiones ante los organizadores de las sociedades fériales, en Berlín, Düsseldorf y Colonia. DE
Sachgebiete: verlag handel universitaet    Korpustyp: Webseite
Letzte Möglichkeit, Unterstützung für Windows XP zu erhalten
Última oportunidad para aprovechar la compatibilidad con Windows XP
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Unterstützung für Retina-Display in CAD-Software für Mac
Compatibilidad con la pantalla Retina en el software CAD para Mac
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Unterstützung für die neuen Verbesserungen in Iray und mental ray
Compatibilidad con las nuevas mejoras de iray y mental ray
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Unterstützung für A360 Rendering (mit Desktop oder Maintenance Subscription)
Compatibilidad con la renderización de A360 (con Desktop Subscription o Maintenance Subscription)
Sachgebiete: informationstechnologie foto internet    Korpustyp: Webseite
Zur Unterstützung dieser Projekte sind wir auf Spenden angewiesen. DE
Para poder apoyar estos proyectos dependemos de sus donaciones. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht musik internet    Korpustyp: Webseite
Diät-Ergänzungsfuttermittel für Hunde zur Unterstützung des Gelenkstoffwechsels bei Osteoarthritis. ES
Suplemento dietético para perros para apoyar el metabolismo de la articulación en la osteoartritis ES
Sachgebiete: astrologie tourismus landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Dienstleistungen zur Bereitstellung von Unterstützung bei der Visa
Visados para Rusia y todos los paises de CEI.
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Abgeordnete fordern mehr EU-Unterstützung für Länder der Östlichen Partnerschaft ES
La Eurocámara exige un cambio en los tratados para poder decidir su sede ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
EU-Unterstützung für Arbeitslose wird bis 2020 fortgesetzt ES
La Eurocámara aprueba las redes prioritarias de transporte de la UE hasta 2020 ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Unterstützung für Steuern zum Hinzufügen etwaiger Steuern zum Ticketpreis ES
Opción de impuestos para añadir impuestos al precio de la entrada ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Über eine finanzielle Unterstützung freuen wir uns natürlich: DE
Pero nos alegraríamos mucho si nos ayudase financieramente: DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Die Unterstützung während der Nacheinführungsphase – die Pflege, die Garantie. ES
servicio después de la integración – servicio al cliente, garantía. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit Ihrer Unterstützung hilft UNICEF von Anfang an: ES
UNICEF al día Yemen: ES
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Die Umgebung für die Softwareentwicklung mit Unterstützung für gängige Programmiersprachen.
El software para descargar los archivos de los servicios de vídeo y los sitios de varios tipos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Schnelle und sichere Browser mit Unterstützung von modernen Technologien.
El software para trabajar con los puertos de módems y routers.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Außerdem ermöglicht die Software zur Unterstützung die einzelnen Fahrer.
Asimismo, el software permite realizar copias de seguridad de los conductores individuales.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der Media-Player mit Unterstützung von gängigen Formaten.
O conversor de vídeo multifuncional converte os ficheiros multimedia en varios formatos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der Grafik-Editor mit Unterstützung mehrerer Effekte und Filter.
El almacenamiento en la nube populares para intercambiar y trabajar con archivos de varios tipos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der Media-Player mit Unterstützung von gängigen Formaten.
El reproductor multimedia que soporta los diferentes formatos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Außerdem ermöglicht die Software zur Unterstützung die einzelnen Fahrer.
También el software se utiliza para desarrollar el contenido de entretenimiento.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der Media-Player mit Unterstützung von gängigen Formaten.
El reproductor multimedia con una amplia gama de herramientas útiles.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der Media-Player mit Unterstützung von gängigen Formaten.
Jugador conveniente para reproducir los formatos populares.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die leistungsfähige Archivierungs mit Unterstützung von populären Archivformaten.
El potente editor de archivos de audio de varios formatos.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unterstützung für die vierte Generation der Intel® Core™ Prozessoren
Aviso de Intel® sobre la privacidad de la información en Internet
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Unterstützung für die vierte Generation der Intel® Core™ Prozessoren
Guía del usuario de la tecnología Intel® Smart Response
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Geeignetes Mittel, um mit Unterstützung der beliebtesten Dienste zu kommunizieren.
Herramienta para comunicarse con usuarios de todo el mundo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unterstützung für eine Vielzahl von Audio- und Videoformaten
Crea una biblioteca multimedia
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der berühmte Multimedia-Player mit Unterstützung von zahlreichen Formaten.
El popular reproductor para reproducir muchos formatos de vídeo de alta calidad.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das elektronische Wörterbuch mit der Unterstützung von vielen verschiedenen Sprachen.
El software para trabajar con los diversos cálculos matemáticos.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Geeignetes Mittel, um mit Unterstützung der beliebtesten Dienste zu kommunizieren.
El mensajero conveniente para comunicarse con amigos de todo el planeta.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der Media-Player mit Unterstützung der Wiedergabe von gängigen Formaten.
El jugador funcional que soporta los formatos populares.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der Media-Player mit Unterstützung der gängigsten Audio- und Videoformate.
El instrumento para trabajar con los documentos de formato PDF.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der Grafik-Editor mit Unterstützung mehrerer Effekte und Filter.
El software incluye una variedad de efectos de imagen y filtros
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der leistungsstarke Dateiarchi mit Unterstützung der meisten Archivformate.
Herramienta para trabajar con almacenamiento en la nube.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unterstützung für die korrekte Arbeit von vielen Programmen und Anwendungen
El uso de una red descentralizada
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Schnelle und sichere Browser mit Unterstützung von modernen Technologien.
El navegador gratuito y rápido para asegurar una estancia confortable en internet.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der Media-Player mit Unterstützung der gängigsten Audio- und Videoformate.
El software para sincronizar los datos entre el ordenador y el dispositivo Windows Phone.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Umgebung für die Softwareentwicklung mit Unterstützung für gängige Programmiersprachen.
Fácil de usar herramienta para la recuperación de datos.
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Der legendäre Spieler mit der Unterstützung der verschiedenen Medienformaten.
El software sincroniza el ordenador con los dispositivos de la compañía Samsung.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite