linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
org 3 de 2 com 1 es 1
Korpustyp
Sachgebiete
media 4 weltinstitutionen 4 auto 2 militaer 2 musik 2 tourismus 2 universitaet 2 verlag 2 politik 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Zusammenkunft reunión 745
. . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Zusammenkunft reunión
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Mirsobir Khamidkariev hat eingeräumt, an zwei informellen religiösen Zusammenkünften in Taschkent teilgenommen zu haben, bestreitet aber, dass dabei verbotene Themen diskutiert wurden.
Mirsobir Khamidkariev aceptó haber participado en dos reuniones religiosas informales en Tashkent, pero insistió en que en ellas no se produjo ningún acto prohibido.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


formlose Zusammenkunft .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "Zusammenkunft"

39 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Zusammenkunft bestand aus zirka 45 Industrievertretern aller Branchen und Unternehmensgrößen. DE
Estuvieron presentes aproximadamente 45 representantes de todos los sectores y tamaños empresariales. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Diese Zusammenkunft stellte das Ende eines wochenlangen Marsches durch alle Dörfer der Niyamgiri-Berge in Orissa dar.
El evento supuso el punto final a la marcha de una semana por las comunidades de las colinas de Niyamgiri en Orissa.
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Das Augusteum im alten Forum Romanum diente den Priestern als Ort der Zusammenkunft, um dem Kaiser zu huldigen. ES
Situado en el antiguo forum romano, el Augusteum era el lugar donde se reunían los sacerdotes del culto al emperador Augusto. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Santa Cruz wird eine der größten Veranstaltungen des Fremdenverkehrs beherbergen: den Seatrade Cruise Med, eine professionelle Zusammenkunft, die sich an das zweite Reiseziel der Weltkreuzfahrer richtet:
Santa Cruz acogerá uno de los mayores eventos del turismo de cruceros, el Seatrade Cruise Med, una convención profesional centrada en el segundo destino de cruceros del mundo:
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Melanesische Speerspitzengruppe (MSG) ist eine zwischenstaatliche Organisation, die 1983 bei einer politischen Zusammenkunft gegründet wurde, und besteht aus den Staaten Fidschi, Papua-Neuguinea, den Salomonen und Vanuatu sowie der Kanakischen sozialistischen Front der nationalen Befreiung (FLNKS) von Neukaledonien.
El Grupo Melanesio de Avanzada es una organización intergubernamental fundada como grupo político en 1983 y compuesta por los cuatro Estados melanesios de Fiyi, Papúa Nueva Guinea, Islas Salomón y Vanuatu, y el Frente de Liberación Nacional Canaco Socialista de Nueva Caledonia.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Zusammenfassend kann festgestellt werden, dass es sich um eine produktive Zusammenkunft handelte und dass diese wichtig für die Definition des Referenzrahmens der Studie war. Dieser Theorierahmen wird Anfang März von den akademischen Koordinatoren präsentiert werden. DE
Puede concluirse que el evento fue sumamente productivo e importante para definir los marcos de referencia del estudio, los cuales serán presentados por los coordenadores académicos a mediados de marzo. DE
Sachgebiete: auto universitaet media    Korpustyp: Webseite