linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 2 es 2
Korpustyp
Host
Sachgebiete
unterhaltungselektronik 3 bau 1 e-commerce 1 finanzmarkt 1 foto 1 gartenbau 1 literatur 1 media 1 tourismus 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[VERB]
angleichen . igualar 31 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

angleichen . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


die Stellung der Lehren angleichen .

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "angleichen"

72 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Auftragen und optisch angleichen, bis die gewünschte Deckkraft erreicht ist.
Extender por el rostro para conseguir la cobertura deseada.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Sobald sich Soll- und Ist-Temperatur angleichen wird der Luftdurchsatz stufenweise reduziert, um beim Erreichen der gewünschten Raumtemperatur selbsttätig abzuschalten. DE
Tan pronto como se restablece el equilibrio entre la temperatura real y de consigna, el caudal de aire se reduce gradualmente hasta que el ventilador se desactiva de forma automática al alcanzar la temperatura ambiente deseada. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit unterhaltungselektronik bau    Korpustyp: Webseite
Die Tatsache, dass sich Kunstvermittlung und Kunst in manchen Aspekten angleichen, heißt aber nicht, dass Kunst und Kunstvermittlung beliebig gegeneinander austauschbar wären oder dass es auf eine professionelle und eigenständige Kunstvermittlung nicht mehr ankommt. DE
Pero el hecho de que se equiparen en algunos aspectos no quiere decir que sean intercambiables a voluntad, o que no se necesite más de una mediación artística profesional y autónoma. DE
Sachgebiete: literatur tourismus media    Korpustyp: Webseite