linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
org 6 de 2 es 1
Korpustyp
Sachgebiete
weltinstitutionen 8 media 7 militaer 5 politik 3 schule 2 religion 1 universitaet 1

Übersetzungen

[VERB]
anklagen acusar 432
. .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

anklagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

anklagen acusar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Alexander Sodiqov wird nun schon seit 72 Stunden festgehalten und muss daher gemäß den tadschikischen Gesetzen entweder angeklagt oder freigelassen werden.
Alexander Sodiqov lleva ya 72 horas detenido y en virtud de la legislación tayika debería ser acusado formalmente o puesto en libertad.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "anklagen"

81 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

In 489 Verfahren werden in Militärgerichtsprozessen 672 Anklagen erhoben. DE
De los 489 procedimientos tramitados en los tribunales militares, se levantan 672 acusaciones. DE
Sachgebiete: religion schule weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
„Dies sind frei erfundene Anklagen und Grund zur Sorge um die Sicherheit und das Wohlergehen der unrechtmäßig Inhaftierten in Iran." ES
Se trata de acusaciones totalmente falsas y una causa de preocupación para la seguridad y el bienestar de todos los que son injustamente detenidos en Irán.» ES
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Am 18. Oktober wurde allerdings eine Reihe von weiteren Anklagen gegen ihn erhoben, von denen einige mit der Todesstrafe geahndet werden können.
El 14 de octubre fue acusado de numerosos delitos adicionales, algunos de los cuales son punibles con la pena de muerte.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Operation Rio Pardo untersucht Anklagen wegen Mordes an Mitgliedern eines nicht kontaktierten Stammes, die unter dem Namen Rio Pardo Indianer bekannt sind.
La Operación Río Pardo está investigando alegaciones de asesinatos de miembros de una tribu no contactada, conocida como los indígenas de Río Pardo.
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sie befindet sich seitdem im Gefängnis in Tharawaddy in Haft, zusammen mit mindestens 50 weiteren Studierenden, gegen die ebenfalls eine Reihe von Anklagen in Zusammenhang mit dem Protest vorliegt.
Desde entonces ha estado detenida en la cárcel de Tharawaddy, con al menos otros 50 manifestantes estudiantiles, acusada de diversos delitos comunes en relación con la protesta.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sie waren am 4. Dezember 2015 zusammen mit Deng Xiaoming und Peng Jiayong inhaftiert worden, die beide jedoch am 10. Januar 2016 freigelassen wurden. Der Verbleib von Tang Jian und die gegen ihn erhobenen Anklagen sind weiterhin unbekannt.
Todos ellos fueron detenidos el 4 de diciembre, junto con Deng Xiaoming y Peng Jiayong, que quedaron en libertad el 10 de enero, y Tang Jian, cuyo paradero y situación jurídica continúan sin estar claros.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Dass wir das absolute Fehlen finanzieller Unterstützung seitens der meisten unserer eigenen Länder sowohl für die Bereitstellung einer adäquaten Einrichtung als auch hinsichtlich der für eine würdige Präsentation unserer Werke benötigten technische Hilfe anklagen. DE
Que denunciamos la total falta de apoyo económico por parte de la mayoría de nuestros gobiernos lo que no permite contar con un local adecuado, ni con la asistencia técnica requerida para que nuestra obra tenga una representación digna. DE
Sachgebiete: schule politik media    Korpustyp: Webseite
Die Anklagen stehen im Zusammenhang mit mehreren Äußerungen, die im Internet unter dem Namen von ACPRA zu einer Reihe von Themen veröffentlicht wurden, darunter zum "Recht auf friedliche Versammlung" und zur "Unterdrückung von Familien von gewaltlosen politischen Gefangenen durch das Innenministerium".
Estas acusaciones guardan relación con la publicación en Internet, con el nombre de la Asociación, de varias declaraciones sobre temas como “del derecho de reunión pacífica” y “la represión de las familias de presos políticos por el Ministerio del Interior”.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite