Übersetzungen
[VERB]
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
aufbauen
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Aufbauen der Elektroden
|
.
|
die Absätze aufbauen
|
.
|
Mehrfachrahmen erfolgreich aufbauen
|
.
|
aufbauen,eine parallele Transaktion-
|
.
|
den Einguβ,die Luftpfeifen,die Steiger aufbauen
|
.
|
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "aufbauen"
212 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Mit dem Praktikum erste Kontakte aufbauen
DE
Primera toma de contacto gracias a las prácticas
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Eine neue Existenz in Deutschland aufbauen – Pro und Kontra “Arbeiten und leben in Deutschland”.
DE
Emprender una nueva existencia en Alemania – los Pros y los Contras de trabajar y vivir en Alemania.
DE
Sachgebiete:
verlag schule personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Durch unbegrenzte Übungseinheiten können Sie Ihre Englischkenntnisse in Sprechen, Hörverständnis, Lesen und Schreiben effektiv aufbauen.
ES
Pronto conseguirás leer, hablar, escuchar y escribir con el nivel y la efectividad que requiere un examen de estas características.
ES
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Durch unbegrenzte Übungseinheiten werden Sie schon bald Ihre Kenntnisse in Lesen, Schreiben, Hörverständnis und Sprechen aufbauen.
ES
Así conseguirás mejorar rápidamente tu comprensión y expresión oral y escrita.
ES
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Wir wollen lebendige, langfristige Bindungen zu Deutschland aufbauen und die Schulen, ihre Lehrkräfte sowie Schüler anregen, sich untereinander auszutauschen und zusammenzuarbeiten.
DE
Deseamos lograr unos vínculos activos y duraderos con Alemania y animar a los colegios, los profesores y los alumnos a intercambiar sus experiencias y a cooperar entre sí.
DE
Sachgebiete:
schule universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite