Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die beiden Lehrer, die ich während des Monats hatte haben mir definitiv viel beigebracht.
DE
Los dos profesores que he tenido durante este mes me han enseñado muchas cosas nuevas.
DE
Sachgebiete:
radio theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Hat Ihnen während Ihrer gesamten Schulzeit jemals irgendjemand beigebracht, wie man etwas studiert?
ES
durante todos tus estudios, ¿alguna vez alguien te enseñó cómo estudiar algo?
ES
Sachgebiete:
kunst informationstechnologie philosophie
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wenn Sie Ihren Kindern einige grundlegende Dinge über verantwortungsvolles Verhalten im Web beibringen, können sie in Ihrer Abwesenheit selbstständig gute Entscheidungen treffen.
Enseñarle a tu hijo los principios básicos de la ciudadanía digital lo ayudará a tomar buenas decisiones cuando tú no estés allí.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "beibringen"
162 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
support@trustpilot.com und gleichzeitig Nachweise über die Beleidigungen beibringen.
support@trustpilot.com y al mismo tiempo presentando pruebas del abuso.
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Ich beherrsche meine Sprache und kann Ihnen alle ihre Feinheiten beibringen.
DE
Tengo dominio de mi idioma y puedo eneseñar todo tipo de sutilezas necesarias.
DE
Sachgebiete:
verlag linguistik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Sie können Dragon auch bestimmte Abkürzungen, Eigennamen und andere Ausdrücke beibringen, die Sie beim Diktieren häufig verwenden.
ES
Incluso puede personalizar Dragon con acrónimos, nombres propios y otras expresiones exclusivas que emplee habitualmente.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite