linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 5 es 2
Korpustyp
Sachgebiete
universitaet 3 weltinstitutionen 3 media 2 astrologie 1 auto 1 internet 1 literatur 1 militaer 1 musik 1 politik 1 radio 1 raumfahrt 1 soziologie 1 tourismus 1 transport-verkehr 1 unterhaltungselektronik 1

Übersetzungen

[VERB]
bekräftigen . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

bekräftigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "bekräftigen"

204 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Apple hier bekräftigen das Konzept der BlackBerry Messenger, die ein großer Erfolg war. ES
Apple se toma aquí el concepto de BlackBerry Messenger, que fue un gran éxito. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
„Wenn wir unsere Kultur, Rechte und Sprache nicht bekräftigen, leben wir nicht. DE
“A no ser que reafirmemos nuestra cultura, nuestro derecho y nuestra lengua, no viviremos. DE
Sachgebiete: astrologie politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sein soziales Engagement versucht der Mutterschutzbund - wie andere Reformbewegungen auch - mit eugenischen Argumenten für ein "gesundes Volk" politisch zu bekräftigen. DE
La Liga de Protección de la Madre - así como otros movimientos de reforma - trata de apoyar politicamente su implicación social con argumentos eugénicos en favor de un "pueblo sano". DE
Sachgebiete: militaer universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Rassistische Beschreibungen indigener Völker in den Medien bekräftigen die falsche und koloniale Idee, dass indigene Völker sich nicht entwickeln würden. DE
Las descripciones racistas de pueblos indígenas y tribales en los medios de comunicación refuerzan la equivocada idea colonial de que no han cambiado con el paso del tiempo. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Deutsche Autoren erobern den Cyberspace und entdecken immer mehr Möglichkeiten in Sozialen Medien, wo sie ihre Texte online publizieren und den Dialog mit dem Leser bekräftigen. DE
Los autores alemanes luchan para ocupar el ciberespacio, donde van descubriendo crecientes posibilidades en redes sociales para publicar sus textos on line y ahondar en el diálogo con los lectores. DE
Sachgebiete: literatur soziologie media    Korpustyp: Webseite
Seine Liebe zum Golfsport, zu dessen Tradition und Geschichte kann er weiterhin durch seine Mitgliedschaft im "Royal & Ancient Golf Club of St. Andrews" (Schottland) bekräftigen und verstärken. DE
Su pasión por el juego de golf, su tradición e historia son manifestadas en su calidad de ser socio del "Royal & Ancient Golf Club of St. Andrews" (Escocia). DE
Sachgebiete: musik tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Im Jahr 2000 konnten wir unsere Vorreiterstellung im Bereich der umweltfreundlichen Mietfahrzeuge am „Autofreien Tag“ bekräftigen, indem wir unsere Flotte um den Toyota Prius erweiterten. ES
En 2000, durante el día "En la ciudad sin mi coche", consolidamos nuestra posición como empresa pionera de vehículos de alquiler ecológicos al añadir a nuestro parque móvil el Toyota Prius. ES
Sachgebiete: transport-verkehr auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite