Übersetzungen
[VERB]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bei Flügeln und Klavieren mit elektrischen/elektronischen Zusatzausstattungen (z.B. Stummspielsysteme oder Selbstspielpianos) sind die elektrischen/elektronischen Komponenten vor der Entsorgung zu demontieren und separat gemäß den landestypischen Vorschriften und/oder gesetzlichen Auflagen zu entsorgen.
DE
En el caso de pianos de pared y de cola con equipamiento adicional eléctrico/electrónico (p. ej. sistemas de insonorización o pianos automáticos), los componentes eléctricos/electrónicos deben desmontarse antes de la eliminación y deben separarse según las disposiciones nacionales y/o la legislación vigente.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Die gesamte pneumatische Sortiereinrichtung besteht aus rostfreien Materialien und lässt sich zur Reinigung mit wenigen Handgriffen demontieren.
DE
Todo el dispositivo de clasificación neumático consta de materiales inoxidables y puede desmontarse para la limpieza con pocas manipulaciones.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
demontieren
desmontados con frecuencia
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Decken in diesen Bereichen müssen den Anforderungen an Stoßfestigkeit gewachsen und darüber hinaus einfach zu demontieren sein.
ES
Los techos de este tipo de áreas deben poder resistir un desgaste superior al promedio y ser desmontados con frecuencia.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit bau
Korpustyp:
Webseite
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "demontieren"
42 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Demontieren von ausführbaren Windows-Dateien und Bibliotheken
Desensamblador para ejecutables y librerías de Windows
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
der Deckel ist leicht und ohne Werkzeug zu demontieren
ES
Duchas de emergencia y lavaojos
ES
Sachgebiete:
oekologie e-commerce technik
Korpustyp:
Webseite
FEBRUAR 2007 Wir haben eine detailierte Anleitung erstellt die zeigt wie man die Ventile demontieren kann.
DE
FEBRERO 2007 Hicimos una guia detallada que explica como demontar las valvulas.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite