linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 3 com 1 de 1 fr 1
Korpustyp
Sachgebiete
internet 3 auto 2 informationstechnologie 2 typografie 2 foto 1 geografie 1 informatik 1 luftfahrt 1 media 1 technik 1 theater 1 tourismus 1 verlag 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Einpassen . .
[Weiteres]
einpassen ajustar 8
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

einpassen adaptan 1 . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

einpassen ajustar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

passen Sie jedes Foto und Bild ein, um seine Qualität am besten mit dem Zieh-Und-Lass-Editor und seinen unbeschränkten Optionen: ES
ajusta cada foto e imagen para que se muestre mejor su calidad con el último editor arrastra-y-suelta y sus ilimitadas opciones: ES
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Die Werte der einzelnen Abschnitte werden in das Werte-Raster eingepasst. Die Werte der einzelnen Abschnitte werden in das Werte-Raster eingepasst. EUR
En esta sección se describe cómo utilizar el teclado para mover nodos y ajustar sus tiradores de control. EUR
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "einpassen"

21 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

CG-Elemente in Fotohintergründe einpassen. (Video:
Posición de elementos CG en fondos de fotografías. (video:
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Einfachere Montage, da das Einpassen des Sicherungselements enfällt ES
Montaje simple, ya que no se requiere el montaje del elemento de retención ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Individualität ist in großem Umfang gegeben, da wir die Spielplatzgeräte gern mit unseren Kunden gemeinsam gestalten, Ihre Ideen aufgreifen und alle Geräte in die natürliche Umgebung einpassen. ES
Podemos también realizar productos personales, ya que podemos realizar juegos en colaboración con nuestros clientes, podemos tomar sus ideas e integrarlas en un medio ambiente natural. ES
Sachgebiete: verlag theater media    Korpustyp: Webseite