linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 5 de 4
Korpustyp
Sachgebiete

Übersetzungen

[VERB]
einsetzen . usar 1.338 emplear 1.126 . . . . .
[NOMEN]
Einsetzen . .
[Weiteres]
einsetzen . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "einsetzen"

1570 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wie wird die Behandlung nach dem Einsetzen des Implantats fortgesetzt? DE
¿Como continuará el tratamiento odontológico después de la colocación del implante? DE
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Er übernimmt das Anfertigen und Einsetzen der sichtbaren Konstruktion. DE
El se encargará de la fabricación y la introducción de la construcción visible. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Für Mürbeteig wiederrum kann man Stevia bedenkenlos einsetzen. DE
Para pastelería a su vez puede ser utilizado de forma segura stevia. DE
Sachgebiete: kunst astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Einsetzen des Ventils Das IBV-Ventil wird mithilfe eines Katheters in die Lunge implantiert. ES
Colocación de válvula La válvula IBV se implanta dentro del pulmón usando un catéter. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Antitranspirante helfen dabei, die Schweißproduktion zu reduzieren, man kann demnach Antitranspirante gegen Schwitzen einsetzen.
Los antitranspirantes ayudan a disminuir la producción de sudor.
Sachgebiete: astrologie medizin foto    Korpustyp: Webseite
Auch stillende Mütter sollten keinen Mönchspfeffer zu sich nehmen, denn er hemmt die Milchbildung und kann ein verfrühtest Einsetzen der Regelblutungen verursachen. ES
Hola!!pienso igual q sandra.Yo también tengo ovarios poliquísticos y no te preocupes porque es de lo más normal.Me estoy tomando Dianben. ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Dies ist ein großer Vorteil für eine bessere visuelle Kontrolle der Kompositapplikation, der Füllungsverfahren und Handhabung. Die längeren lateralen Flügel der blauen Produktlinie helfen beim Anlegen und Einsetzen in den Approximalbereich. ES
Constituye una gran ventaja ya que permite un mejor control visual de la aplicación, los procedimientos de obturación y la manipulación del composite. ES
Sachgebiete: informationstechnologie medizin typografie    Korpustyp: Webseite