linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 4 es 4 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
internet 4 media 4 e-commerce 3 weltinstitutionen 3 informationstechnologie 2 politik 2 handel 1 immobilien 1 mythologie 1 religion 1 tourismus 1 transaktionsprozesse 1 universitaet 1 verlag 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[VERB]
erbitten pedir 110

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

erbitten solicitar 85 comparecencia 1 solicitarle 1 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

erbitten pedir
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Luther erbittet sich Bedenkzeit, danach lehnt er jedoch mit der bekannt gewordenen Rede einen Widerruf ab: DE
Lutero pide tiempo para reflexionar, luego fundamenta su negativa con su conocido discurso: DE
Sachgebiete: religion mythologie politik    Korpustyp: Webseite

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "erbitten"

54 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Nehmen Sie an Diskussionen teil, teilen Sie Fotos und Videos, geben oder erbitten Sie Ratschläge. ES
Tome parte en las discusiones, comparta fotografías y vídeos, ofrezca o pida consejo. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse internet media    Korpustyp: Webseite
Felix Ebole Bola schrieb im August 2014 an einen Vertreter der Sicherheitskräfte, um ihn über die Ergebnisse ihrer Untersuchungen zu informieren und um zusätzliche Informationen zu erbitten.
En agosto de 2014, Felix Ebole Bola escribió al delegado de seguridad nacional informándole de sus descubrimientos y pidiéndole información complementaria.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sie haben das Recht, eine Kopie Ihrer sich in unserem Besitz befindlichen persönlichen Daten zu verlangen und Korrekturen dieser Informationen zu erbitten. ES
Usted tiene el derecho de acceder, rectificar y cancelar la información personal que disponemos de usted. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ungefähr 100 vertriebene Maasai marschierten kürzlich zum Regierungsgebäude in Dar es Salaam, um eine Audienz bei Präsident Jakaya Kikwete zu erbitten. DE
Alrededor de unos 100 masai expulsados se manifestaron ante el parlamento en Dar es Salaam pidiendo una audiencia con el presidente Jakaya Kikwete. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Wenn du dich für ein bestimmtes Zimmer entschieden hast und dieses verbindlich auf deinen Namen buchen möchtest, dann erbitten wir die Zahlung der Vermittlungsgebühr, um die Reservierung zu garantieren. DE
Una vez que decidas tomar una habitación te solicitaremos el pago de la comisión para reservar la habitación bajo tu nombre. DE
Sachgebiete: verlag tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite