linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 6 de 3
Korpustyp
Sachgebiete
tourismus 6 verlag 5 architektur 2 astrologie 2 kunst 2 musik 2 religion 2 archäologie 1 immobilien 1 jagd 1 media 1 mode-lifestyle 1 mythologie 1

Übersetzungen

[VERB]
erblicken . divisar 18 . observar 5 . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

erblicken verla 1 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "erblicken"

57 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Eine weitere malerische Anspielung auf Friedrich kann man nahe dem Ortseingang in der Stralsunder Straße erblicken: DE
Otro grafito en Greifswald que se encuentra en la calle Stralsunder Straße contiene también una alusión clara a Caspar David Friedrich. DE
Sachgebiete: religion kunst architektur    Korpustyp: Webseite
er springt uns ins Auge, wenn wir auf der Straße eine Französin erblicken, die scheinbar ohne Anstrengung so umwerfend aussieht; ES
Una mujer elegante, caminando por la calle con naturalidad y sencillez, parece que no le cuesta ningún esfuerzo lucir tan espléndida como va. ES
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ungefähr 200.000-300.000 Diskusfische, in 21 verschiedenen Farbschlägen, erblicken Jahr für Jahr bei uns in Warendorf das Licht der Welt. DE
KG». Año tras año nacen en la ciudad alemana de Warendorf entre 200.000 y 300.000 peces disco en 21 coloridos distintos. DE
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Was haben die sich dabei bloß gedacht?“ Dieser Gedanke kommt vermutlich den meisten Menschen, wenn sie dieses eigentümlich gestaltete Gebäude zum ersten Mal erblicken.
Lo primero que se te puede venir a la cabeza cuando te acercas a este enigmático edificio probablemente sea: ¿en qué narices estaban pensando?
Sachgebiete: kunst tourismus media    Korpustyp: Webseite
Außerdem können Sie westlich die Torres Bermejas erblicken, die vom Ende des 8. Jh.s und Anfang des 9. Jh.s stammen. Sie gehörten zur Befestigung der mittelalterlichen Stadt und wurden später umgebaut. ES
También podrá apreciar el conjunto de las Torres Bermejas, al oeste, que formaban parte de la muralla defensiva de la vieja ciudad y que datan de finales del s. VIII o de comienzos del s. IX, pero que fueron reconstruidas posteriormente. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite