linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 60 de 35 com 9 org 2
Korpustyp
Sachgebiete
internet 39 e-commerce 35 media 24 verlag 19 astrologie 12 unterhaltungselektronik 12 handel 10 mode-lifestyle 10 transaktionsprozesse 10 radio 9 tourismus 9 informationstechnologie 8 film 7 informatik 7 musik 7 wirtschaftsrecht 7 religion 6 weltinstitutionen 6 militaer 5 universitaet 5 kunst 4 literatur 4 politik 4 auto 3 foto 3 luftfahrt 3 oekonomie 3 psychologie 3 schule 3 sport 3 verkehr-gueterverkehr 3 verkehrssicherheit 3 finanzmarkt 2 landwirtschaft 2 ressorts 2 theater 2 verkehr-kommunikation 2 boerse 1 controlling 1 finanzen 1 flaechennutzung 1 historie 1 immobilien 1 infrastruktur 1 jagd 1 linguistik 1 marketing 1 markt-wettbewerb 1 mathematik 1 mythologie 1 nautik 1 oekologie 1 raumfahrt 1 technik 1 transport-verkehr 1 typografie 1 unternehmensstrukturen 1 versicherung 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[VERB]
erklären explicar 7.925
declarar 6.097 aclarar 204 . enseñar 47 . . . . ilustrar 4 . .
[Weiteres]
erklären .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

erklären . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

erklären explicar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Urberlin hat damit genau den Geist der Zeit getroffen – ein Phänomen, das den Erfolg des Labels erklärt. DE
Uberlin ha tomado así el espíritu de la época: un fenómeno que explica el éxito de la etiqueta. DE
Sachgebiete: literatur theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


die Aussperrung erklären .
sich für unzuständig erklären . . . .
zur unerwünschten Person erklären .
eine Variable global erklären .
eine Variable lokal erklären .
einen Forderungsverzicht erklären .
einen Vertrag für nichtig erklären .
sich für nicht zuständig erklären . .
die Gemeinschaftsmarke für nichtig erklären .
einen Rechtsakt für nichtig erklären .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit erklären

286 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wie kann ich den Verlust erklären?
Cómo encontrar consuelo ante la pérdida de un gemelo
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Wir erklären, was alles in Spirulina steckt. ES
Las celebrities nos enseñan cómo lucir este peinado. ES
Sachgebiete: film astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
3. Unterschiede beim Teilen der Zimmer erklären ES
¡Que lo disfrutéis! Tipo de grupo ES
Sachgebiete: kunst foto immobilien    Korpustyp: Webseite
Rücktritte und Stornierungen sind schriftlich zu erklären. DE
La anulación de matrícula deberá hacerse por escrito. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Fehlgeburt erklären, Baby verloren erklärung, kindgerechte Erklärung, Erklärungen für Kinder
Pérdida de un bebé, aborto espontáneo, embarazo extrauterino, embarazo ectópico
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Wir erklären unsere Solidarität mit dem ersten länderübergreifenden Generalstreik Europas! DE
Declaramos nuestra solidaridad con la primera huelga general transnacional europea! DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Wie der neue GyroTwister-Xbeam funktioniert, erklären wir Ihnen hier. DE
AQUÍ le explicamos como funciona el nuevo GyroTwister-Xbeam. DE
Sachgebiete: luftfahrt sport infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Indem Sie unsere Dienste erklären Sie sich mit ihrer Nutzung. ES
Si sigue navegando, se entiende que acepta las condiciones de uso. ES
Sachgebiete: religion astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Mit der Nutzung dieser Webseite erklären Sie sich mit den Nutzungsbedingungen einverstanden.
Utilizar esta página web significa que está de acuerdo con los Términos de Uso.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Hinweis: Mit der Nutzung dieser Webseite erklären Sie sich mit den Nutzungsbedingungen einverstanden.
Utilizar esta página web significa que está de acuerdo con los Términos de Uso.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
In unseren Video-Anleitungen erklären wir Schritt für Schritt alles Wissenswerte über die TimoCom-Produkte. ES
Con estos instructivos vídeos le explicamos paso a paso todo lo que debe saber sobre los productos TimoCom. ES
Sachgebiete: e-commerce radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Das Ziel war diesen Sektor speziell klein- und mittelständischen Unternehmen sowie Privatpersonen zu erklären. DE
El objetivo era empujar el desarrollo de este sector, concentrando en las medianas y pequeñas empresas y también con personas privadas. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Durch die Nutzung unserer Seiten erklären Sie sich damit einverstanden. mehr
Mediante el uso de nuestras páginas web usted acepta el uso de cookies. más
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Wir erklären Ihnen hier, wie Sie auf Mallorca eine NIE-Nummer beantragen. ES
Aquí le explicamos cómo solicitar su NIE en Mallorca. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
Durch die Nutzung unserer Website erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. ES
Al acceder y utilizar nuestra página web, usted acepta el uso de estas cookies. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mit dem Absenden des Formulars erklären Sie sich mit den obigen Bedingungen einverstanden. DE
El envío de la solicitud implica que usted acepta los términos y condiciones mencionadas. DE
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sehr gerne präsentieren und erklären wir Ihnen unsere Produkte im Detail. DE
Y estamos muy contentos de presentarles nuestros productos en detalle. DE
Sachgebiete: kunst verkehrssicherheit media    Korpustyp: Webseite
Damit wollen wir sie keinesweg zu Kunst erklären und den Eindruck einer „Limited Edition“ erzeugen.
No hacemos esto porque queramos comercializar nuestras puertas como piezas de arte con el sello de “edición limitada”.
Sachgebiete: verlag media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Durch die Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen.
Si sigues navegando sin cambiar la configuración, aceptas el uso de cookies en nuestro sitio.
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto handel    Korpustyp: Webseite
„Contentos“ seien sie, zufrieden, erklären die Einwohner Panamas regelmäßig bei Umfragen. DE
Están “contentos”, contestan de manera regular los habitantes de Panamá en las encuestas. DE
Sachgebiete: literatur tourismus media    Korpustyp: Webseite
Anschließend erklären sie, daß die Grube kein Geld verdient und die Leute nicht bezahlt werden können. DE
Al final les dicen que con la mina no se gana nada y es por eso que no les pueden pagar. DE
Sachgebiete: musik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Durch die Nutzung unserer Internetseite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. ES
Si continúa navegando por nuestra web, entendemos que acepta su uso. ES
Sachgebiete: historie oekonomie finanzen    Korpustyp: Webseite
Lassen Sie uns an einem einfachen Beispiel erklären, wie das funktioniert: ES
Veamos este sencillo ejemplo para ilustrarle cómo funciona: ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse ressorts finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Durch die Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. ES
Al usar nuestros servicios usted está de acuerdo en que usemos las Cookies. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-gueterverkehr raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Durch die Nutzung dieser Webseite erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. ES
Abandonar esta página Aceptar Uso de cookies por parte de BMW ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Hier erklären wir das Wiederherstellen von SMS, iNachrichten und WhatsApp an zwei Beispiele. ES
Aquí, le damos dos ejemplos sobre iPhone mensajes de texto de recuperación de SMS y WhatsApp. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir erklären Ihnen hier, wie Sie auf Mallorca eine NIE-Nummer beantragen können. ES
Aquí le explicamos cómo solicitar su NIE en Mallorca. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Im Folgenden erklären wir, wie Sie ihre NIE Nummer ergattern können. ES
Aquí le explicamos el proceso para obtener su NIE. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Die Form, in der wir uns vereinen und wiedervereinen, in der wir uns erklären und verständigen. DE
La forma que nos queda de unirnos y reunirnos, de explicarnos y comunicarnos. DE
Sachgebiete: religion mythologie media    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie Materialien von dieser Seite herunterladen, erklären Sie sich mit diesen Bedingungen einverstanden. ES
Al descargar cualquier material de este sitio, usted acepta estos términos. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Für Ihre Sicherheit Seelensfrieden, erklären wir eindeutig unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinie darunter. ES
Y para su seguridad y tranquilidad, establecemos claramente nuestros términos de servicio y política de privacidad a continuación. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Wir möchten daher erklären, welche Daten wir erfassen und wie diese Daten bearbeitet und gespeichert werden. ES
Por tanto, le informamos sobre los datos que recogemos y la forma en la que los tramitamos y almacenamos. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Durch die Nutzung dieser Website erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. ES
Al utilizar este website, usted acepta el uso de cookies. ES
Sachgebiete: verlag handel internet    Korpustyp: Webseite
Als Teilnehmer der 49. Biennale von Venedig erklären die unterzeichnenden Künstler: DE
Como parte de la 49 Bienal de Venecia, los artistas abajo firmantes manifestamos: DE
Sachgebiete: schule politik media    Korpustyp: Webseite
Da kommen diese Leute von außen und wollen uns erklären, was „Entwicklung“ ist. DE
“es absurdo cuando los foráneos llegan y nos enseñan lo que es ‘desarrollo’. DE
Sachgebiete: auto universitaet media    Korpustyp: Webseite
In diesem Video erklären wir Dir genau, wie Du das Display Deines iPhone 5s wechselst. DE
Este es el video tutorial para cambiar la pantalla de tu iPhone 5s. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
In diesem Video erklären wir Dir genau, wie Du das Display Deines iPhone 6 Plus wechselst. DE
Este es el video tutorial para cambiar la pantalla de tu iPhone 6. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Wenn wir Menschenrechte für wichtig erklären, sollten wir ein besonderes Augenmerk auf die Schwächsten legen.
Si nos importan algo los derechos humanos, entonces deberíamos preocuparnos por los que corren mayor peligro.
Sachgebiete: religion psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Mit der Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden.OKWeitere Informationen ES
Al utilizar nuestros servicios, aceptas el uso que hacemos de las cookies.OKInformación adicional ES
Sachgebiete: typografie internet media    Korpustyp: Webseite
Mit der Weiternutzung der Website erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden.
El seguir con tu navegación significa que aceptas la utilización de cookies en este sitio.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
Mit der Nutzung unserer Dienstleistungen erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden.
Al utilizar nuestra web, aceptas el uso que en ella hacemos de las cookies.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Deshalb beantragten Abgeordnete mehrerer Partein auch schon kurz nach Gründung der Bundesrepublik, wieder alle drei Strophen zur Nationalhymne zu erklären. DE
Por eso diputados de varios partidos solicitaron al poco tiempo de fundarse la República Federal que las tres estrofas completas volvieran a ser declaradas como himno nacional. DE
Sachgebiete: religion politik media    Korpustyp: Webseite
Wie soll ich meinen Fahrern erklären, dass ich durch Ihr Tool einen großen, gutbezahlten Festauftrag verloren habe? ES
¿Cómo explico a mis conductores que, con su herramienta, he perdido un contrato fijo bien pagado? ES
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr handel    Korpustyp: Webseite
Die meisten Führungskräfte im Bildungswesen (71 Prozent) erklären auch, dass ihnen Technologie geholfen hat, die richtigen Entscheidungen zu treffen. ES
La mayoría de los líderes del sector de la educación (71%) afirma que la tecnología les ha ayudado a tomar decisiones acertadas. ES
Sachgebiete: verlag handel universitaet    Korpustyp: Webseite
Die folgenden Schritten erklären alles, damit Sie ohne Mühe anfangen können, mit den Video Spielautomaten zu spielen: ES
Si sigue los pasos que aparecen más abajo, estará jugando muy pronto a las Video Máquinas Tragaperras: ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Ursprünge der Stadt Thurso erklären sich im Namen, der vom nordischen Wort für Thors Fluss abstammt. ES
Sus orígenes se revelan en su nombre, que viene del normando "río Thor". ES
Sachgebiete: nautik musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Oberfläche ist schlicht gehalten, die wenigen Symbole erklären sich von selbst oder es hilft der Tooltip weiter. DE
La interfaz es simple, los pocos símbolos son fáciles de entender y ayuda a la descripción de. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir erklären ausdrücklich, dass wir keinerlei Einfluss auf die Gestaltung und die Inhalte der gelinkten Seiten haben. DE
Declaramos expresamente que no podemos influir en el diseño y los contenidos de las páginas vinculadas. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Durch das Absenden eines Kommentars oder einer Email erklären Sie sich mit den Datenschutzrichtlinien von Automattic einverstanden. DE
Al enviar un comentario o un correo electrónico, usted está de acuerdo con el Política de privacidad acordado por Automattic. DE
Sachgebiete: verlag internet media    Korpustyp: Webseite
Indem Sie auf Google Maps/Google Earth zugreifen oder diese Inhalte nutzen oder herunterladen, erklären Sie sich einverstanden mit: ES
Al acceder a Google Maps/Google Earth, descargarlo o utilizarlo, el usuario acepta: ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie den Besuch auf unserer Website fortsetzen, erklären Sie sich mit unserer Nutzung von Cookies einverstanden. ES
Al seguir navegando por nuestro sitio web, usted da su consentimiento sobre nuestro uso de cookies. ES
Sachgebiete: controlling ressorts boerse    Korpustyp: Webseite
Imaginarium - Cookie von Imaginarium, das für all jene Benutzer generiert wird, die sich mit der Cookies-Politik einverstanden erklären. ES
Imaginarium - Cookie propia que se generará para todos aquellos usuarios que acepten la política de cookies. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Einige der Produkte im Showroom werden zusammen mit "didaktischen Schränkchen" präsentiert, die die jeweils zugrunde liegende Technik und Herstellungsverfahren erklären.
Algunos de los productos presentados en el showroom incluso van acompañados de "armarios didácticos" con explicaciones de la tecnología y los métodos de fabricación utilizados.
Sachgebiete: kunst media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Durch die Nutzung unserer Website www.spencerstuart.com erklären Sie sich damit einverstanden, dass Cookies gemäß dieser Richtlinie verwendet werden.
Al continuar y utilizar nuestro sitio web www.spencerstuart.com, acepta el uso de cookies conforme a la presente Política de cookies.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
ƒ Diese Komponisten erklären sich damit einverstanden, dass ihre Kompositionen für zukünftige „Gitarrentage für Kinder und Jugendliche im Saarland“ benutzt werden. DE
ƒ Estos compositores deberán estar de acuerdo con que sus obras sean utilizadas como repertorio para las “Jornadas de Guitarra para Niños y Jóvenes en el Saar- land”. DE
Sachgebiete: film musik universitaet    Korpustyp: Webseite
Unser Kinder B-Horn ist kein Schüler-Instrument bei dem die vielen Kompromisse einen niedrigen Preis erklären. DE
Nuestra trompa Sib para los niños no es ningún instrumento lleno de compromisos para hacerlo económico. DE
Sachgebiete: luftfahrt musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Mit der Nutzung unserer Website erklären Sie sich einverstanden, dass Cookies gemäß unserer Richtlinien in Ihrem Browser gespeichert werden dürfen. ES
Si sigues navegando, significa que aceptas su uso de acuerdo con nuestra política de cookies. ES
Sachgebiete: astrologie musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Mit der Nutzung unserer Website erklären Sie sich einverstanden, dass Cookies gemäß unserer Richtlinien in Ihrem Browser gespeichert werden dürfen. ES
Si sigues navegando, significa que aceptas su uso de acuerdo con nuestra política de cookies. ✔ Sí, acepto Leer más ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Wir erklären Ihnen hier die gängigsten Pflegesymbole Ihrer Wäsche und Kleidung, damit Sie Ihre Textilien optimal behandeln können. ES
Aquí le aclararemos los símbolos para el cuidado de sus prendas más importantes para que pueda tratar sus productos textiles de forma óptima. ES
Sachgebiete: verlag film astrologie    Korpustyp: Webseite
Durch den Zugriff auf RSS-Feeds von NVIDIA erklären Sie sich mit den oben stehenden Nutzungsbedingungen einverstanden. ES
El acceso a los canales RSS de NVIDIA implica la comprensión y aceptación de los términos y condiciones expresados con anterioridad. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Erklären Sie lokalen Unternehmen, wie sie ihre Online-Präsenz erstellen, und informieren Sie sie über Business Photos für Unternehmen. ES
Enseña a los negocios locales a crear presencia online y a aprovechar Fotos de negocios. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Bei Freecom weisen wir jedoch deutlich auf alle verwendeten Cookies hin und erklären, wie diese deaktiviert werden können.
Es posible que algunas personas no se sientan cómodas con respecto a este tema, pero en Freecom indicamos claramente todas las cookies que utilizamos y cómo pueden desactivarse si el usuario así lo desea.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Sollten Sie Ihren Besuch auf dieser Seite fortsetzen, erklären Sie sich mit unserer Verwendung der Cookies einverstanden.
Si continúa navegando, acepta el uso de nuestras cookies.
Sachgebiete: film internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sollten Sie Ihren Besuch auf dieser Seite fortsetzen, erklären Sie sich mit unserer Verwendung der Cookies einverstanden.
Si continúa navegando, acepta el uso de nuestras cookies. Más información..
Sachgebiete: film kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Kunden aus anderen Ländern erklären bitte ebenfalls per Mausklick ihr Einverständnis zur Datenschutzrichtlinie, die beschriebene Vorgehensweise trifft für sie jedoch nicht zu. ES
Aunque usted resida en otro país, deberá hacer clic para aceptar el aviso, pero no le afectará el programa. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Hier zeigen wir Ihnen deren Projekte und lassen uns erklären, wovon sie sich inspirieren lassen, nebenbei geben wir Ihnen nützliche Dekorationsideen. ES
Presentamos sus proyectos y descubrimos qué les inspira, así como algunos consejos de decoración muy útiles. ES
Sachgebiete: verlag musik media    Korpustyp: Webseite
Die Leitlinien zur deutschen Außenpolitik sollen die Unterstützung des Kampfes gegen Straflosigkeit, sowie den internationalen Menschenrechtsschutz, einschließlich des speziellen Schutzes vonMenschenrechtsverteidigerInnen zu vorrangigen Zielen erklären. DE
La politica exterior alemana debe apoyar la lucha contra la impunidad asi como la proteccion internacional de los derechos humanos, incluyendo la proteccion especial a los defensores de los derechos humanos, y hacer de esto un objetivo prioritario. DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Üblicherweise können Sie sich hiermit durch das Anklicken einer Opt-In-Box einverstanden erklären, wir können aber auch von den gesetzlichen Erlaubnistatbeständen Gebrauch machen. DE
Por lo general, usted puede estar de acuerdo, haga clic en una opción de la casilla, pero también puede hacer uso de los delitos de licencias legales. DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Aus den USA und Japan reisten Delegationen nach Jühnde und ließen sich erklären, wie aus Gülle, Mais und Getreide in einer Biogasanlage Energie entsteht. DE
De Estados Unidos y Japón arribaron delegaciones a Jühnde para ver cómo de estiércol, maíz, cebada y trigo se genera energía en una planta de biogás. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit oekologie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Mit Nutzung des Bookmark-Buttons erklären Sie sich mit der Datenverarbeitung in dem aus der Website http://www.addthis.com ersichtlichen Umfang durch Add This LLC einverstanden. ES
Al utilizar los Bookmark-Buttons usted da su consentimiento para que sus datos sean procesados por Add This LLC en toda la extensión de la web http://www.addthis.com. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Sie erklären des Weiteren, dass es ELECTROLUX freisteht, Ideen, Konzepte oder Know-how, welche(s) Sie oder für Sie handelnde Personen ELECTROLUX zur Verfügung stellen, zu benutzen. ES
y además reconoce que ELECTROLUX es libre de utilizar cualquier idea, concepto o conocimientos que usted, o personas que actúen en su nombre, suministra a ELECTROLUX. ES
Sachgebiete: e-commerce flaechennutzung internet    Korpustyp: Webseite
WENN SIE NACHSTEHEND "AKZEPTIEREN" ANKLICKEN ODER EIN ZERTIFIKAT AKZEPTIEREN ODER NUTZEN, ERKLÄREN SIE SICH ZUM VERTRAGSPARTNER UND SIND AN DIE VERTRAGSBEDINGUNGEN GEBUNDEN. ES
AL HACER CLIC EN "ACEPTAR" A CONTINUACIóN O AL ACEPTAR O UTILIZAR UN CERTIFICADO, MANIFIESTA SU CONFORMIDAD A PARTICIPAR EN EL PRESENTE ACUERDO Y CUMPLIR LOS TÉRMINOS DEL MISMO. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Mit der Vielschichtigkeit des Kultur- und Erholungsangebots von Berlin Köpenick ist zu erklären, warum dieser Bezirk seit Jahrzehnten als beliebtestes Ausflugsziel innerhalb Berlins gilt. ES
Berlin Köpenick ofrece una combinación perfecta de cultura y recreación, por lo que este distrito berlinés es desde hace décadas uno de los destino turístico favoritos. ES
Sachgebiete: verlag verwaltung tourismus    Korpustyp: Webseite
Seien Sie also konstruktiv, wenn Sie eine schlechte Bewertung erklären, und geben dem Autor Ratschläge, wie der Bericht verbessert werden könnte, um für andere Leser hilfreicher zu sein. ES
Da consejos prácticos de como la opinión podría mejorar y ser de mayor ayuda para compradores potenciales. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Nur wenige Zeichner vermögen so gut mit Texten umzugehen, zumal Baltscheits Texte nicht nur erklären, sondern selbst klingen und in ihrer Dramatik Teil des Bildes werden. DE
Son pocos los dibujantes capaces de operar tan bien con textos, sobre todo porque los de Baltscheit no sólo relatan, sino que resuenan por sí mismos, y su potencia dramática se vuelve parte de la imagen. DE
Sachgebiete: film astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
"Max hat jetzt aus heiterem Himmel ein genealogisches Projekt angefangen". Max Galuppo sucht nach mehr Informationen über seine Familie, damit er die Ähnlichkeit erklären kann. ES
Su novia ha comentado al periódico Philadelphia Inquirer, que el descubrimiento casual de los parecidos, se ha convertido en un “proyecto de genealogía accidental” para Max. ES
Sachgebiete: mathematik radio media    Korpustyp: Webseite
Hier erklären wir Ihnen in zehn Schritten den Ablauf Ihrer Bestellung bei Thomann - vom Auswählen der Produkte bis zur Anlieferung der Ware. DE
Aquí le explicaremos en diez pasos el proceso de su pedido a Thomann - desde la selección de productos hasta el suministro de la mercancía. DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Neue Anforderungen durch veränderte Märkte Branchenvertreter wie IFOAM und BÖLW wollen den Ökolandbau zusammen mit der Zivilgesellschaft weiterentwickeln und den Menschen neu erklären. DE
nuevos requerimientos por los cambios en los mercados Los representantes del sector como IFOAM y BÖLW quieren desarrollar la agricultura ecológica junto con la sociedad y exponerla de nuevo a las personas. DE
Sachgebiete: marketing oekonomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Kinder und Haustiere Wir erklären Dir, worauf Du bei der Haltung von Hund und Katze achten solltest, um Dein Kind nicht zu gefährden. ES
Tu bebé se prepara para caminar: a la edad de diez a doce meses, tu niño es más hábil y más móvil. ES
Sachgebiete: verlag astrologie sport    Korpustyp: Webseite
Ihre Einwilligung Durch das Nutzen und Durchsuchen unserer Website erklären Sie sich damit einverstanden, dass Cookies gemäß unseren Datenschutzbestimmungen. verwendet werden. ES
Su consentimiento Al utilizar y navegar por nuestra página web, usted consiente que utilicemos las cookies de conformidad con nuestra política de privacidad. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Der Legende zufolge wurde es im 13. Jh. v. Chr. von einem Sohn des Äolos gegründet, was immerhin den ständig wehenden Wind erklären würde. ES
Según la leyenda, fue fundada en el s. XIII a.C. por el hijo de Eolo; ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Mit Ihrem Besuch auf dieser Webseite erklären Sie sich mit der Benutzung von Cookies zur Erstellung der Navigationsstatistiken und zur Erleichterung des Informationsaustausches in den sozialen Netzwerken einverstanden. ES
Al seguir navegando por este sitio, usted acepta la utilización de cookies para realizar estadísticas de navegación y facilitar compartir información sobre las redes sociales. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Mit Ihrem Besuch auf dieser Webseite erklären Sie sich mit der Benutzung von Cookies zur Erstellung der Navigationsstatistiken und zur Erleichterung des Informationsaustausches in den sozialen Netzwerken einverstanden. ES
Al seguir navegando por este sitio, usted acepta la utilización de cookies para realizar estadísticas de navegación y facilitar compartir información sobre las redes sociales. Para saber más y parametrar los cookies. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Beim Zugriff auf diese Webseite erklären Sie sich mit diesen Bedingungen einverstanden. iMobie behält sich das Recht vor, gegen jedes Vorgehen und jede Rechtsverletzung dieser Bedingugen vorzugehen. ES
Al acceder a este sitio web usted acepta estos términos y condiciones. iMobie reserva el derecho de buscar todas las soluciones en la ley y en equidad por cualquier violación de estos términos y condiciones. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
An dieser Stelle bieten wir Ihnen neben interessanten Informationen über Materialien, auch zahlreiche Tipps zur Fleckenentfernung und erklären Ihnen die Bedeutung der Pflegesymbole. ES
Aquí le ofrecemos información muy útil sobre materiales, así como muchos consejos sobre cómo eliminar manchas y le aclaramos además el significado de los símbolos de cuidado de la ropa. ES
Sachgebiete: film verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
In unseren Warenkunden gehen wir den Lebensmitteln auf den Grund, erklären, wo sie herkommen und wie man sie zubereitet – mit praktischen Beispielen. ES
En nuestras guías de producto analizamos los alimentos en profundidad y le aclaramos su origen y su preparación, todo ello gracias a prácticos ejemplos. ES
Sachgebiete: astrologie jagd landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
In unserem Seminar erfahren Sie was dahinter steckt und wir erklären Ihnen die wichtigsten Begriffe, so dass Sie sich besser zurechtfinden und mitreden können. DE
En nuestro seminario se aprende lo que se esconde tras estas significaciones y se explicarán las palabras más importantes para que Uds. y así puedan participar y orientarse mejor en las conversaciónes. DE
Sachgebiete: verlag linguistik literatur    Korpustyp: Webseite
Der Rücktritt ist schriftlich, auch per E-Mail, gegenüber dem Goethe-Institut an die in der Anmeldebestätigung genannten Kontaktadressen zu erklären. DE
Cualquier cancelación deberá ser remitida por escrito o por correo electrónico al GI a la dirección de contacto del Goethe-Institut indicada en la confirmación de reserva. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
Wir erklären unsere aktive Unterstützung für die antimilitaristischen und Friedensbewegungen in unseren Ländern und fördern ihre Verbreiterung durch eine systematische Aufklärung unter den Massen. DE
Nosotros declaramos nuestro apoyo activo al movimiento anti-militarista y por la paz en nuestros propios países y promovemos su crecimiento a través del trabajo educativo sistemático entre las masas populares. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Im Folgenden haben wir eine Liste mit häufig vorkommenden technischen Begriffen zusammengestellt und versucht, diese so einfach und genau wie möglich zu erklären. ES
Por ello, hemos elaborado una lista de algunos tecnicismos habituales y los hemos explicado de la forma más sencilla y precisa posibles. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Eltern, die Studenten unter 18 Jahren anmelden, erklären sich damit einverstanden, das weder das Tandem Göttingen noch die Gastfamilien für den Minderjährigen eine Aufsichtspflicht übernehmen. DE
Para inscripciones de menores de 18 anos, los padres deben tener muy presente que ni nuestra escuela de idiomas ni la familia de acogida se harán responsables de los actos del menor. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse universitaet    Korpustyp: Webseite
Wünschen Sie mehr Informationen über den Datenschutz bei Adobe oder möchten Ihr Opt-out direkt bei Adobe erklären, klicken Sie hier. ES
Si desea obtener más información acerca de la política de privacidad de Adobe o quiere acogerse a su derecho de exclusión individual voluntaria poniéndose directamente en contacto con Adobe, haga clic aquí. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Im Folgenden werde ich dir die Vorteile der neuen Funktion 'Rechnungen löschen' aufzeigen und auch erklären, wie du die Funktion nutzen kannst. ES
Cientos han sido los votos que esta función ha recibido en nuestro uservoice de Debitoor y, como no podía ser de otra forma, aquí la tenéis lista para utilizarla. ES
Sachgebiete: verlag handel internet    Korpustyp: Webseite
Wenn Sie nach der Bekanntmachung von Änderungen weiterhin Airbnb in Anspruch nehmen, erklären Sie Ihr Einverständnis mit den aktualisierten AGB und erkennen sie als verbindlich an.
Si continúa haciendo uso de Airbnb, tras la publicación de una modificación, usted indica que se compromete a quedar obligado por dichas condiciones actualizadas.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Anstatt in der gebotenen Geschwindigkeit die Ermittlungen zu beginnen, haben die Staatsanwaltschaften das Verfahren durch Formalien verzögert, bis sie die Tat schließlich als verjährt erklären konnten. DE
La fiscalía en lugar de iniciar la investigación con la rapidez debida retrasó la causa por motivos formales hasta la prescripción de los hechos. DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Diejenigen, die öffentlich erklären, dass sie den Kriegsdienst aus Gewissengründen verweigern, werden immer wieder strafrechtlich verfolgt und müssen mit einer Haftstrafe von bis zu drei Jahren rechnen.
Los objetores de conciencia que manifiestan públicamente su negativa a realizar el servicio militar son objeto de procesamiento penal y encarcelamiento por periodos de hasta tres años.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Durch die Nutzung dieser Website erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies in Übereinstimmung mit den Bedingungen unserer Datenschutzrichtlinie einverstanden.
Para modificar las configuraciones de las cookies, ingrese a nuestra herramienta Consentimiento del uso de cookies.
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Wir erklären Ihnen auf dieser Seite, wie wir Ihre Daten schützen, welche persönlichen Daten wir erheben und wozu wir sie nutzen. ES
En esta página le aclaramos cómo protegemos sus datos, qué datos personales solicitamos y con qué fin los utilizamos. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Die Mobile Web Best Practices (MWBP) Arbeitsgruppen Teilnehmer, unter denen sich Schlüsselfiguren der Mobil Industrie befinden, erklären ihre Unterstützung des heute veröffentlichten Sets an Applikations-Richtlinien. ES
Los miembros del Grupo de Trabajo de Buenas Prácticas en Web Móvil (MWBP), entre los que se encuentran algunas de las principales empresas del sector móvil, están manifestando su apoyo al conjunto de pautas para el desarrollo de aplicaciones para la Web móvil que se publican hoy. ES
Sachgebiete: unternehmensstrukturen media internet    Korpustyp: Webseite
Mit der Nutzung unserer Website erklären Sie sich einverstanden, dass Cookies gemäß unserer Richtlinien in Ihrem Browser gespeichert werden dürfen. ✔ Ich akzeptiere Mehr erfahren ES
Si sigues navegando, significa que aceptas su uso de acuerdo con nuestra política de cookies. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite