Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
schalldämpfende Farbe
|
.
|
fluoreszierende Farbe
|
.
|
quellende Farbe
|
.
|
griffige Farbe
|
.
|
phosphoreszierende Farbe
|
.
|
polychromatische Farbe
|
.
|
feuchttrocknende Farbe
|
.
|
thixotrope Farbe
|
.
.
|
goldbronzene Farbe
|
.
|
alkalibeständige Farbe
|
.
|
fäulnishemmende Farbe
|
.
|
schimmelwidrige Farbe
|
.
|
synthetische Farbe
|
.
|
melierte Farbe
|
.
|
nussbraune Farbe
|
.
|
selbstleuchtende Farbe
|
.
|
sichtbare Farbe
|
.
|
unsichtbare Farbe
|
.
.
|
wasserlösliche Farbe
|
.
|
kompensative Farbe
|
.
|
bunte Farbe
|
.
|
unbunte Farbe
|
.
|
unbezogene Farbe
|
.
|
bezogene Farbe
|
.
|
freie Farbe
|
.
|
gebundene Farbe
|
.
|
Farb-Übersprechen
|
.
|
achromatische Farbe
|
.
|
hervorgehobene Farbe
|
.
|
reine Farbe
|
.
|
Nitrozellulose-Farbe
|
.
|
Zellulose-Farbe
|
.
|
anwuchsverhindernde Farbe
|
.
.
.
.
|
schreiende Farbe
|
.
.
|
9 weitere Verwendungsbeispiele mit "farbe"
57 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Präzises Konturschneiden mit dem patentierten Mimaki Farb-Photosensor
ES
Corte de contorno preciso con el sensor fotográfico patentado de la Mimaki
ES
Sachgebiete:
technik typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Beleuchtung des Tanks ändert die Farbe von Violett auf Blau nach Erreichen der Betriebstemperatur
DE
La iluminación del depósito cambia de lila a azul después de alcanzar la temperatura de funcionamiento
DE
Sachgebiete:
film technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Die magnetischen Feldlinien (vom rot gezeichneten Nordpol des Hufeisenmagneten zum grün dargestellten Südpol) sind an der blauen Farbe zu erkennen.
DE
Las líneas de campo magnético aparecen en rojo, dirigiéndose desde el polo norte (pintado en azul) hacia el polo sur (pintado en verde).
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik technik physik
Korpustyp:
Webseite
Wie der Name nahelegt, wechselt die Farbe bei reversiblen Temperaturaufklebern je nach Temperatur. Damit zeigt der Messstreifen die aktuelle Temperatur.
Como su nombre indica, las etiquetas indicadoras de temperatura reversibles de temperatura son aquellas que pueden volver a su estado inicial según sea necesario para proporcionar una indicación de la temperatura actual.
Sachgebiete:
auto technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
An der Farbe kann zu einem beliebigen späteren Zeitpunkt erkannt werden, ob die spezifizierte Temperatur erreicht wurde oder nicht.
En cualquier momento futuro una etiqueta no reversible se podrá examinar para ver si la temperatura especificada ha sido obtenida.
Sachgebiete:
auto technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Da es reflektiert sieht es wie Glas aus und durch die schwarze Farbe vermittelt es den Eindruck eines dunklen Innenraums.
ES
Al ser reflectante parece como vidrio, y siendo negro da la impresión de un interior oscuro.
ES
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
Um die gesundheitliche Unbedenklichkeit verwendeter Farb- und Hilfsmittel zuverlässig zu beurteilen, bieten Ihnen die Hohenstein Institute mehrere Laborprüfungen und Zertifizierungen an.
DE
Para evaluar de forma fiable la seguridad de la salud al utilizar colorantes y auxiliares textiles, ofrecen los Institutos Hohenstein varias pruebas de laboratorio y certificaciones.
DE
Sachgebiete:
technik foto landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
1 x Spritze dualhärtend (5 g) Farbe klar, 8 x Automix-Spitzen, 5 ml Flasche OptiBond™ All-In-One selbstätzendes Adhäsiv, Gebrauchsanweisung
ES
1 jeringa de polimerización dual (5 g) de tono transparente; 8 puntas de automezcla; frasco de 5 ml de OptiBond™ All In One;
ES
Sachgebiete:
technik finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Extruder fördern, verdichten, entgasen und homogenisieren Kunststoffe, die als Pulver oder Granulat vorliegen und mit Stabilisatoren, Gleitmitteln und eventuell Farb- und Füllstoffen versetzt sind.
ES
Las extrusionadoras se utilizan para transportar, prensar, compactar y homogeneizar plásticos en polvo o granulados, de manera que puedan ser procesados utilizando estabilizadores, colorantes y aditivos.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite