linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 22 de 4 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
informatik 11 technik 7 auto 6 informationstechnologie 6 internet 6 unterhaltungselektronik 6 verkehr-gueterverkehr 5 astrologie 4 gartenbau 4 foto 3 verlag 3 bau 2 jagd 2 luftfahrt 2 psychologie 2 raumfahrt 2 bahn 1 boerse 1 e-commerce 1 finanzen 1 handel 1 kunst 1 medizin 1 oekologie 1 philosophie 1 politik 1 radio 1 tourismus 1 transport-verkehr 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
fähig . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

fähig podemos 10 condiciones 9 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Ausbau von Fähig- und Fertigkeiten . . . . .

19 weitere Verwendungsbeispiele mit "fähig"

199 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Web und android-fähig natürlich. DE
Android y el curso habilitado para la web. DE
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir sind fähig, die Blumen für jede Gelegenheit vorzubereiten. ES
Estamos listos para preparar las flores para cualquier tipo de eventos. ES
Sachgebiete: transport-verkehr gartenbau boerse    Korpustyp: Webseite
Die Geräte sind Plug&Play fähig, d.h. anschließen und loslegen.
Los dispositivos son plug & play, que plug and play.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Die automatischen Traysealer sind außen und innen komplett wash-down-fähig.
Las termoselladoras automáticas permiten la limpieza húmeda integral del exterior y del interior.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Wir sind fähig, Ihnen die optimale Lösung Ihrer Verpackung ( schlüsselfertig ) anzubieten. ES
Estamos listos de ofertarle a Vd. la solución óptima de su embalaje (en la modalidad llave en mano). ES
Sachgebiete: verlag foto informatik    Korpustyp: Webseite
Bei der Produktion der Eintragsbücher sind wir fähig, den spezifischen Wünschen des Kunden entgegenzukommen. ES
Estos servicios prestamos en las entidades de los clientes. ES
Sachgebiete: astrologie finanzen jagd    Korpustyp: Webseite
3 Januar Termine, also sogar Weihnachtsgeschenk-fähig Für Basketball Fans finde ich den Deal recht cool. DE
03 de enero las fechas, por lo que incluso la Navidad a habilitar Para los aficionados al baloncesto, creo que el trato muy bueno. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Neue solids Dosierschnecke in Hygienic Design nach EHEDG-Guidelines, CIP-fähig DE
Nuevo sin-fin de dosificación en Hygienic Design según EHEDG-Guidelines DE
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
Courier 4.5 ist nun 32-bit und 64-bit fähig (inklusive beider Microsoft Office und Microsoft Outlook Versionen).
Courier 4.5 presenta compatibilidad con sistemas de 32 y 64 bits (incluidas ambas versiones de Microsoft Office y Microsoft Outlook).
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit der Unix-/Linux-Lösung von Ricoh wird Ihr Aficio™-Drucker oder -Multifunktionssystem voll Unix-/Linux- fähig. ES
Con la solución de Ricoh Unix/Linux, su impresora o MFP Aficio™ está preparada para Unix/Linux. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Wir verfügen über solchen Netz von Serviceniederlassungen, um fähig zu sein, Service von Toren bis 24 Stunden gewährleisten zu können. ES
Disponemos de tal red de estaciones que efectúan estos servicios que nos permite garantizar la prestación de los servicios de reparaciones en el plazo de las 24. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
Kabellose Übertragung via Bluetooth® - Wenn Ihr Smartphone nicht NFC-fähig ist, können Sie dennoch Musik ohne Kabelsalat streamen. ES
Transmite de forma inalámbrica con Bluetooth® - Si tu smartphone no cuenta con funciones NFC, podrás seguir transmitiendo tu música sin líos de cables ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Zwei Mini-DisplayPort-Anschlüsse (Dual-Mode-fähig für direkt über DisplayPort, HDMI oder DVI-D angeschlossenen Bildschirm) ES
Conectores Mini DisplayPort duales (modo dual para conectividad directa de monitores DisplayPort, HDMI y DVI-D) ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Bei der Planung einer Aufrüstung auf VOIP ist diese Checkliste hilfreich, um festzustellen, ob Ihr Netzwerk VOIP-fähig ist. ES
Al planificar una actualización a VOIP, deberá examinar la siguiente lista de comprobación para asegurarse de que la red está preparada. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unsere Warmwasserkamine enthalten den Warmwasseraustauscher UTV 10, der fähig ist, mit der Warmluft das Wasser für die Zentralheizung zu wärmen, und zwar ohne alle Untugenden, die die durch Rauchgase erwärmten Warmwasserkamine haben. ES
Nuestros hogares con distribución de agua caliente contienen permutado tipo UTV 10 para agua caliente que sabe por aire calor del hogar calentar agua para calefacción central sin todos problemas que tienen hogares comunes con distribución de agua caliente calentados por gases quemados. ES
Sachgebiete: luftfahrt oekologie technik    Korpustyp: Webseite
Indem man wirklich herausfindet, wieso Dinge so sind, wie sie sind, wird man fähig, eine Situation zu beheben und zu verbessern – jede Situation. Dies ist eine unschätzbare Technologie für Menschen sämtlicher Gesellschaftsschichten. ES
Averiguando por qué las cosas son como son, uno es Esta es una tecnología de incalculable valor para las personas de todas las esferas sociales. ES
Sachgebiete: kunst informationstechnologie philosophie    Korpustyp: Webseite
Der Power Over Ethernet Splitter ermöglicht es ihnen ihre Netzwerk-Devices, wie beispielsweise Access Points, LAN Kameras oder Switches/Hubs die nicht PoE-fähig sind, trotzem über das CAT6 Kabel mit Spannung zu versorgen überall wo sie die Geräte benötigen. ES
El Splitter PoE permite a sus dispositivos de red tales como por ejemplo, puntos de acceso, cámaras o switches/hub que no son PoE, convertirlos en dispositivos PoE a través de un cable CAT6. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Beide Werte sollten größer als 1,33 sein, um zu zeigen, dass das Prüfgerät fähig ist; in manchen Fällen werden auch Werte über 1 angenommen. Cg gibt die Streuung der Messwerte an, Cgk schließt außerdem die systematische Messabweichung mit ein, das Offset der Gruppe von Messwerten vom Nennwert. ES
Las dos cantidades deben superar los 1,33 para demostrar que el sistema es válido, aunque, en determinados casos, podrían admitirse valores superiores a 1. Cg indica la distribución de los valores de medición, Cgk incluye también la tendencia, la compensación del grupo de los valores de medición con relación al nominal. ES
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Der ALL048701 LT PoE 60W Mini Splitter ermöglicht es ihnen ihre Netzwerk-Devices, wie beispielsweise Access Points, LAN Kameras oder Switches/Hubs die nicht PoE-fähig sind, trotzdem über das CAT6 Kabel mit Spannung zu versorgen, überall wo sie die Geräte benötigen.
El Splitter PoE permite a sus dispositivos de red tales como por ejemplo, puntos de acceso, cámaras o switches/hub que no son PoE, convertirlos en dispositivos PoE a través de un cable CAT6.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite