linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 4 org 3 de 2
Korpustyp
Sachgebiete
media 4 politik 3 verlag 3 weltinstitutionen 3 religion 2 tourismus 2 astrologie 1 bau 1 internet 1 landwirtschaft 1 mode-lifestyle 1 oekologie 1 psychologie 1 sport 1 universitaet 1 vogelkunde 1

Übersetzungen

[VERB]
gefährden poner en peligro 1.475
amenazar 320 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

gefährden . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

gefährden poner en peligro
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Schimmelpilz im Wohnbereich ist keine Bagatelle, sondern kann die Gesundheit gefährden. DE
El moho en habitaciones no es ninguna nimiedad, pues puede poner en peligro su salud. DE
Sachgebiete: oekologie bau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "gefährden"

210 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die sanitären Einrichtungen sind so konzipiert, dass sie das fragile ökologische Gleichgewicht der Insel nicht gefährden: ES
Todas las instalaciones sanitarias respetan el entorno –frágil– de la isla: ES
Sachgebiete: verlag vogelkunde tourismus    Korpustyp: Webseite
Somit gefährden sie zunehmend die Gesundheit von Tieren in der EU.
La norma sobre subvenciones de ganado se adaptan a las establecidas por la UE
Sachgebiete: universitaet internet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sie lautet auf "illegale Versammlung mit dem Ziel, Verbrechen zu begehen und die öffentliche Sicherheit zu gefährden".
Está acusado de "concentración ilegal con intención de cometer delitos y perturbar la seguridad pública”.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Auch dient diese Aktion dem Kurfürsten vor allem dazu, sich selbst nicht zu gefährden, da der Fürst ja einem Geächteten und Ketzer Unterschlupf gewärte. DE
Para el príncipe elector, la acción también servía para protegerse a sí mismo, ya que no aparecería como cobijando a un hereje proscrito. DE
Sachgebiete: religion politik media    Korpustyp: Webseite
Kinder und Haustiere Wir erklären Dir, worauf Du bei der Haltung von Hund und Katze achten solltest, um Dein Kind nicht zu gefährden. ES
Tu bebé se prepara para caminar: a la edad de diez a doce meses, tu niño es más hábil y más móvil. ES
Sachgebiete: verlag astrologie sport    Korpustyp: Webseite
Ahmad Hassan Ali Mshaima' wurde am 28. Dezember 2013 festgenommen und wegen "illegaler Versammlung mit dem Ziel, Verbrechen zu begehen und die öffentliche Sicherheit zu gefährden" angeklagt. Die Anklage steht im Zusammenhang mit Protesten anlässlich des zweiten Jahrestages des Aufstandes in Bahrain am 14. Februar 2013.
Ahmad Mshaima’ fue detenido el 28 de diciembre de 2013 y acusado de “concentración ilegal con la intención de cometer delitos y perturbar la seguridad pública” a raíz de unas manifestaciones celebradas el 14 de febrero con ocasión del segundo aniversario del comienzo del levantamiento.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite