linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 4 de 2
Korpustyp
Sachgebiete
technik 3 unterhaltungselektronik 3 archäologie 1 astrologie 1 film 1 handel 1 informatik 1 internet 1 luftfahrt 1 medizin 1 musik 1 radio 1 raumfahrt 1 sport 1

Übersetzungen

[VERB]
herausnehmen . extraer 42 .
sich herausnehmen .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

herausnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Zwischenraum herausnehmen .
Herausnehmen aus dem Presswerkzeug . .
einen Zahlungsauftrag herausnehmen .

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "herausnehmen"

66 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

IS-TSRS Werkzeug zum Herausnehmen des Siebfilters für Typenreihe Eagle™. ES
IS-TSRS Vaso para instalación de filtros antigravilla desmontable por la parte superior de los aspersoresválvulas Eagle™ D02237 ES
Sachgebiete: technik raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Verwenden Sie die Batteriefachklappe nicht als Griff zum Einsetzen oder Herausnehmen Ihrer Hörgeräte. ES
No utilice el portapilas como asidero para colocarse o quitarse los audífonos. ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Das vierte Ventil ist ein kombiniertes Quint/Quartventil (der Mittelteil lässt sich herausnehmen, so wird daraus ein Quartventil). DE
La 4. válvula es una válvula Quint/Quart combinada (si se saca el parte de la mitad se convierte en una válvula Quart). DE
Sachgebiete: luftfahrt musik technik    Korpustyp: Webseite
Der Dunstabzug mit Edelstahl-Flachschirm hat eine ausschwenkbare Filterfläche, die das Herausnehmen und die Reinigung der Fett- und Geruchsfilter kinderleicht macht.
La campana plana de acero inoxidable cuenta con un sistema abatible que facilita enormemente la limpieza de los filtros de grasa y de olores.
Sachgebiete: astrologie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite