Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Es werden nun Inputs, Counter und Outputs grafisch dargestellt
DE
Representación gráfica de entradas, contadores y salidas.
DE
Sachgebiete:
radio foto internet
Korpustyp:
Webseite
Über Aufruf von http:/smart kann direkt auf die Outputs und Inputs zugegriffen werden.
DE
A través de http:/smart se puede acceder directamente a las salidas y entradas.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Änderungen an einem Input von Web-IO A ziehen eine korrospondierende Änderung am Output von Web-IO B nach sich und umgekehrt.
DE
Los cambios en una entrada de Web-IO A conllevan un correspondiente cambio en la salida de Web-IO B y viceversa.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Künstler benötigen Input und eine spezielle Umgebung für ihre Outputs.
DE
El artista necesita inputs y un entorno concreto para generar sus outputs.
DE
Sachgebiete:
astrologie tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
AdVision erfasst Print-Anzeigen mit Slogans, Claims und Headlines Das Tool hilft Plagiatwerbung zu vermeiden und dient dem kreativen Input.
DE
AdVision registra anuncios en prensa con eslóganes, claims y headlines. La herramienta ayuda a evitar la publicidad de plagio y da soporte al input creativo.
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Die Daten sind wichtig für kreativen Input und zur Vermeidung von Plagiatwerbung.
DE
Estos datos son importantes para el input creativo y para evitar la publicidad de plagio.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Diese Funktion ist nützlich für den kreativen Input - und hilft dabei, Plagiatwerbung gezielt zu umgehen.
DE
Esta función es muy útil para el input creativo y ayuda evitar publicidad plagiada.
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Während der zweiwöchigen Präsenzphase im Goethe-Institut in São Paulo bekommen die Teilnehmer dann zunächst weiteren inhaltlichen Input:
DE
Durante la fase presencial de dos semanas en el Instituto Goethe de São Paulo los participantes reciben adicionalmente otros inputs de contenido:
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Erste Input und Outputs können angezeigt werden, allerdings noch ohne weitere Funktionen
DE
Ya podemos visualizar las primeras entradas y salidas, pero sin otras funciones.
DE
Sachgebiete:
radio foto internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Benutzer-Input
|
.
|
Energie-Input
|
.
.
|
Input-Interface
|
.
|
programmabler Input-Output Chip
|
.
.
|
fünfjährige Input-Output-Tabellen
|
.
|
jährliche Input-Output-Tabelle
|
.
|
Input-Output-Analyse
|
.
.
|
Input-Output-System
|
.
|
zusätzlicher Input-Status
|
.
|
Input-Output-Tabelle
|
.
.
|
automatische Input-Analyse
|
.
|
Input-Output-Tabelle zu Mischpreisen
|
.
|
Techniken der Input-Output-Analyse
|
.
.
|
Tank für die Input-Messung
|
.
|
5 weitere Verwendungsbeispiele mit "input"
57 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Unter den verschiedenen Input-Formate, ist Side-by-Side 3D definitiv die beliebteste.
Entre los formatos diferentes entrados, 3D lado a lado es definitivamente el más popular.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Sie haben in ihrer Freizeit viel Input und einen regen Umgang mit Medien.
DE
El profesor dispone de un montón de información en su tiempo libre y utiliza una actitud activa para los medios de comunicación.
DE
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sie bieten zahlreiche Optionen für Input/Output Steuerung und beinhalten einen Warnanlage.
ES
Ofrece múltiples opciones para el control de producción y de rendimiento, y también alarma.
ES
Sachgebiete:
oekologie technik chemie
Korpustyp:
Webseite
TCP-Client zum Steuer und Überwachen der Outputs und Inputs des Web-IO12x Digital
DE
Cliente TCP para leer los datos acumulados del Web-IOx Digital Logger
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Mit seinem neu konzipierten Antriebsmotor, austauschbaren Friktions- und Rotationszuführungen, High Productivity Inputs und einer hochentwickelten Schließeinheit erhöht dieses Kuvertiersystem Ihre Verarbeitungsgeschwindigkeit um bis zu 18% bei einer 10% höheren Systemverfügbarkeit:
ES
En el nuevo sistema de ensobrado mPS, sume un aumento del 18% en velocidad con un 10% más en fiabilidad, sostenibilidad y rendimiento.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite