Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Read It Later macht daraus wieder einen zusammenhängenden Text.
DE
Read It Later hace de nuevo un texto coherente.
DE
Sachgebiete:
typografie media internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
PEUGEOT macht den Notruf vom Fahrzeug aus in ganz Europa zugänglich.
ES
PEUGEOT pone a disposición la llamada de urgencia en Europa.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit auto
Korpustyp:
Webseite
Am häufigsten wird der Fehler gemacht, nicht genug Kaffeepulver zu verwenden.
ES
El error más común es no poner la cantidad suficiente de café.
ES
Sachgebiete:
astrologie e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
fein schleifend bis polierend, guter Materialabtrag, macht sehr feine Oberfläche
DE
desbaste fino hasta pulido, buena abrasión del material, produce una superficie fina
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Unsere UK-Geschäftsstelle macht sich außerdem Suchdienste und Social-Media-Forschung als entscheidende Beiträge zu Coca-Colas lokaler Content-Strategie zunutze, welche sich zu einem Modell für andere Märkte entwickelt.
ES
Además, nuestra oficina en Gran Bretaña está generando estudios sobre búsqueda y medios sociales como elementos clave en la estrategia local de contenidos de Coca-Cola, la que se está transformando en un modelo para otros mercados.
ES
Sachgebiete:
e-commerce tourismus internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die zweite Herausforderung sei das „Experiment mit direkter Demokratie“, wie zum Beispiel in Venezuela die Möglichkeit des Widerruf des Regierungsmandats oder dass in Uruguay ein vom Kongress verabschiedetes Gesetz durch den Volkswillen rückgängig gemacht werden kann.
DE
Como segundo desafío nombró el “experimento de la democracia directa”, por ejemplo en Venezuela con la revocación de mandato o en Uruguay, donde una ley que fue aprobada por el Congreso puede ser revocada por voluntad popular.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Stornieren oder Rückgängig machen der V…| Eventbrite Hilfecenter
ES
Dejar de publicar, cancelar o eliminar …| Eventbrite Centro de ayuda
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Beste Marke nicht als Lorbeerkranz, sondern als Motivation Der vom ETM-Verlag ins Leben gerufene Award würdigt den Einsatz bei der Entwicklung von innovativen Produkten und Dienstleistungen, die die tägliche Arbeit von am Transport beteiligten Unternehmen erleichtern und effizienter machen.
ES
Premio a la Mejor marca como motivación y no como reconocimiento El premio creado por la editorial ETM reconoce el compromiso en el desarrollo de productos y servicios innovadores que facilitan y hacen más efectiva la labor diaria de quienes operan en el sector del transporte.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik media
Korpustyp:
Webseite
Vielfältige Kooperationsbeziehungen mit ausländischen Partnerhochschulen und ein international ausgerichtetes Studienangebot machen Leipzig zu einem weltweit attraktiven Hochschulstandort.
DE
Las diversas relaciones de cooperación con universidades asociadas del extranjero y una elaborada oferta de estudios internacional hacen de Leipzig un lugar atractivo a nivel mundial para estudiar.
DE
Sachgebiete:
kunst philosophie informatik
Korpustyp:
Webseite
Wer Glück hat, kann tausende Wandervögel sehen, die im Winter am Debo-See - einem kleinen Binnenmeer am Rande der Sahara - Halt machen.
ES
Quizá tenga la suerte de ver los millares de aves migratorias que en invierno hacen un alto en el lago Debo, pequeño mar interior a las puertas del Sahara.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Seine fugenlose Optik und die große Dekorvielfalt machen die Gestaltung von Wänden und Decken zum exklusiven Designerlebnis.
ES
Su óptica sin juntas visibles y la variedad de referencias hacen del diseño de las paredes y techos una experiencia exclusiva.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio bau
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
TuneUp Utilities 2014 macht allen Energiefressern ein Ende!
ES
¡TuneUp Utilities 2014 acabará con los devoradores de energía!
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Gleichzeitig macht es mir richtig Bauchweh, dass die Geschichte bald vorbei ist.
DE
Quiero seguir escribiendo … y a la vez, me duele que esta historia esté por acabarse.
DE
Sachgebiete:
kunst theater media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Software ermöglicht eine schnelle Markteinführung der Spiele und Anwendungen zu machen.
El software permite desfragmentar los discos duros y organizar los archivos.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Hubbetten bei integrierten- und teilintegrierten Fahrzeugen sind praktische, platzsparende und komfortable Schlafplätze, die ihr Fahrzeug noch flexibler machen.
ES
Las camas abatibles en modelos Integrales y Semi-Integrales son prácticas y confortables, ya que no ocupan espacio y hacen que el vehículo sea más flexible.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
breiter machen
|
.
.
|
befahrbar machen
|
.
|
Sturzspirale machen
|
.
|
vertraut machen
|
.
.
|
radioactiv machen
|
.
|
drucklos machen
|
.
|
Baeuerchen machen
|
.
.
|
Ueberschlug machen
|
.
|
feuerfest machen
|
.
|
faeulnisunempfindlich machen
|
.
|
wasserdicht machen
|
.
|
verrottfest machen
|
.
|
Platz machen
|
ceder 2
ceder el paso 1
.
|
wütend machen
|
.
|
Geltend machen
|
.
|
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Fahrer erwartet, dass Sie ihm Platz machen!
ES
El conductor esperará que le ceda el paso.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Platz machen
ceder el paso
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Der Fahrer erwartet, dass Sie ihm Platz machen!
ES
El conductor esperará que le ceda el paso.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit machen
364 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
mache machen wir macht machen Sie
DE
Sachgebiete:
linguistik internet media
Korpustyp:
Webseite
ich werde machen du werdest machen
DE
tú te hubieses jaleado
DE
Sachgebiete:
kunst informationstechnologie philosophie
Korpustyp:
Webseite
wir werden machen ihr werdet machen
DE
él se hubiera jaleado él se hubiese jaleado
DE
Sachgebiete:
kunst informationstechnologie philosophie
Korpustyp:
Webseite
Wir machen entlüftete Blechfassaden.
ES
Realizamos fachadas de hojalata con aireación.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr architektur bau
Korpustyp:
Webseite
Dejar el camino libre:
ES
Sachgebiete:
astrologie medizin sport
Korpustyp:
Webseite
Eso dificulta mucho los negocios.
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
beats kostenlos selber machen
Artículos sobre soundation gratis descargar
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Lust auf Deutsch machen
DE
Arequipa apuesta por la cooperación alemana
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Machen Sie Geschäfte – überall
ES
Tu negocio en cualquier lugar
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Wir machen alles möglich, unser Service freundlich zu machen.
ES
Estamos convirtiendo el alojamiento en un servicio cercano Nosotros
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse radio
Korpustyp:
Webseite
Wir machen Ihre Produkte verkaufsfertig.
ES
Devolución del producto cuando no se necesite
ES
Sachgebiete:
controlling verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Mir machen sogar Hausarbeiten Spaß.
DE
Incluso me gustan los ensayos universitarios.
DE
Sachgebiete:
verlag astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Fehler machen wir höchstens einmal.
ES
Como máximo cometemos errores una sola vez.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
3d bilder selber machen programm
Artículos sobre programa editor foto…
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Kopien der ausgeführten Zahlungen machen.
ES
Lo hice y me paso lo mismo.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei diesem Unternehmen
ES
Buscando una carrera en EY
ES
Sachgebiete:
verlag personalwesen handel
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei dieser Gesellschaft
ES
Buscando una carrera en AYANET RECURSOS HUMANOS
ES
Sachgebiete:
verlag verwaltung personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei dieser Gesellschaft
ES
Interesado en una carrera en Ticketbis?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei dieser Firma
ES
Buscando una carrera en ABCON
ES
Sachgebiete:
personalwesen politik handel
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei dieser Gesellschaft
ES
Buscando una carrera en jobandtalent Inc
ES
Sachgebiete:
verlag personalwesen universitaet
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei diesem Unternehmen
ES
Buscando una carrera en MNE
ES
Sachgebiete:
verlag verwaltung handel
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei dieser Gesellschaft
ES
Buscando una carrera en 360 Talent
ES
Sachgebiete:
verlag personalwesen handel
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei diesem Unternehmen
ES
Buscando una carrera en Aldi Masquefa Supermercados
ES
Sachgebiete:
unternehmensstrukturen handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Kinder groß und stark machen
ES
1 millón de niños necesitan ayuda urgente
ES
Sachgebiete:
psychologie media jagd
Korpustyp:
Webseite
Kinder groß und stark machen
ES
Sudán del Sur niños y niñas
ES
Sachgebiete:
e-commerce gartenbau media
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei dieser Gesellschaft
ES
Buscando una carrera en Beeline
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei diesem Unternehmen
ES
Buscando una carrera en IMF BUSINESS SCHOOL
ES
Sachgebiete:
verlag handel personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei dieser Gesellschaft
ES
Principales ciudades en la comunidad autónoma para esta plaza
ES
Sachgebiete:
verlag auto handel
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei dieser Gesellschaft
ES
Buscando una carrera en CESLAN ETT
ES
Sachgebiete:
verlag film informationstechnologie
Korpustyp:
Webseite
programm zum beats machen kostenlos
para ver tv argentina online descargar programas gratis
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
schwarz weiß bilder bunt machen
Tengo mil fotos ¿Ahora qué hago?
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik typografie internet
Korpustyp:
Webseite
bilder schwarz weiß machen kostenlos
Tengo mil fotos ¿Ahora qué hago?
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Cupcakes selber machen AUF LAGER
ES
Set para elaborar pastelitos y cupcakes EN STOCK
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr sport unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Machen Sie daraus einen Wettbewerbsvorteil!
DE
¡Convierta este factor en una ventaja competitiva!
DE
Sachgebiete:
auto gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
3d bilder selber machen programm
programa 'para crear animaciones blender
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Denn wir machen es möglich.
ES
nosotros no lo haremos.
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik typografie
Korpustyp:
Webseite
Machen Sie den ersten Schritt.
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Wettkampffliegen soll auch Spaß machen!
DE
¡Volar en competición también debería divertir!
DE
Sachgebiete:
luftfahrt auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Machen Sie mit!Baum pflanzen
DE
Participe Usted también!Plantar un árbol
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft vogelkunde jagd
Korpustyp:
Webseite
Machen Sie mit!Baum pflanzen
DE
¡Participe también!Plantar un árbol
DE
Sachgebiete:
geografie militaer landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Mit einem Computer Audioaufnahmen machen
ES
Grabar audio en un ordenador
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
NACHHALTIGE ENTWICKLUNG ZUM INNOVATIONSHEBEL MACHEN
ES
El desarrollo sostenible como motor de innovación
ES
Sachgebiete:
auto personalwesen weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei dieser Firma
Buscando una carrera en Multinacional del Sector Industrial
Sachgebiete:
controlling verwaltung personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei diesem Unternehmen
Buscando una carrera en INNOVA ASISTENCIAL
Sachgebiete:
verlag auto unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei dieser Gesellschaft
Buscando una carrera en ADAPTALIA
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie handel
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei dieser Firma
Buscando una carrera en NORAUTO
Sachgebiete:
verlag radio handel
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei dieser Gesellschaft
Buscando una carrera en Zemsania
Sachgebiete:
verlag controlling verwaltung
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei dieser Firma
Buscando una carrera en Espracticas
Sachgebiete:
verlag handel personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei dieser Firma
Interesado en una carrera en Acciona?
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei dieser Gesellschaft
Buscando una carrera en Doga
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie verwaltung
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei diesem Unternehmen
Buscando una carrera en LEITAT
Sachgebiete:
verlag handel personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei dieser Gesellschaft
Buscando una carrera en FUERZA COMERCIAL CONSULTORIA
Sachgebiete:
verlag personalwesen media
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei diesem Unternehmen
Buscando una carrera en BASA
Sachgebiete:
verlag handel personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei dieser Firma
Buscando una carrera en arvato Iberia
Sachgebiete:
film verwaltung media
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei dieser Gesellschaft
Buscando una carrera en MERCADONA
Sachgebiete:
raumfahrt handel personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Mallorca | Strandnah Urlaub machen Ab EUR 398
ES
Mallorca | Vacaciones cerca de la playa Desde EUR 385
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wir machen qualitätsvollen Offsetdruck von Flugblättern.
ES
Realizamos impresión offset de calidad de folletos.
ES
Sachgebiete:
auto foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Die USA machen mobil, liest man.
DE
Los EE.UU. se están movilizando para leer .
DE
Sachgebiete:
verlag politik media
Korpustyp:
Webseite
Die USA machen mobil, liest man.
DE
Los Estados Unidos se están movilizando para leer .
DE
Sachgebiete:
theater politik media
Korpustyp:
Webseite
Auf dem Picknicktisch aus Holz machen die
ES
Mesa de picnic de madera Ben
ES
Sachgebiete:
verlag nautik bahn
Korpustyp:
Webseite
Wir machen öffentliche Versteigerungen von Immobilien.
ES
Realizamos subastas públicas de inmuebles.
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
Entwürfe von Garagentoren machen wir kostenlos.
ES
Elaboramos gratuitamente proyectos para puertas de garaje.
ES
Sachgebiete:
verlag bau foto
Korpustyp:
Webseite
Schmackhafte Ente und Leber machen Appetit.
ES
El delicioso pato y el hígado estimulan el apetito del perro.
ES
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Machen Sie sich bereit für 4K
ES
Listo para la resolución 4K
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Machen Sie aus Ihrem Zuhause ein Kino
ES
Convierte tu casa en un cine
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
1 Machen Sie Ihr Auto winterfit
ES
1 Prepare su coche para el invierno
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Machen Sie jedes Muster einzigartig und ungewöhnlich;
ES
Haz cualquier modelo excepcional y único;
ES
Sachgebiete:
foto typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Hispania Tours - Motorradreisen die Spass machen
ES
Hispania Tours - Viajar en moto con calidad y diversión
ES
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
Leseförderung – wie Computer Lesen spannend machen
DE
con los ordenadores, leer puede ser más emocionante
DE
Sachgebiete:
film schule media
Korpustyp:
Webseite
Hier kannst Du Deine Auswahl rückgängig machen:
DE
Aquí puedes revertir tu elección:
DE
Sachgebiete:
luftfahrt raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Sprachreisen London - Englisch lernen und Urlaub machen
Estudiar inglés en Londres será una experiencia inolvidable
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sprachreisen London - Englisch lernen und Urlaub machen
Estudiar inglés en Londres para descubrir la gran metrópoli
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mädchen können mehr aus ihren Chancen machen
DE
Las chicas pueden aprovechar mejor sus oportunidades
DE
Sachgebiete:
verlag wirtschaftsrecht schule
Korpustyp:
Webseite
Deshalb machen auch die besten Eltern Fehler.
DE
Por eso, incluso los mejores padres cometen errores.
DE
Sachgebiete:
astrologie schule media
Korpustyp:
Webseite
Gutes wollen wir immer noch besser machen:
ES
Nuestro propósito es seguir siempre mejorando lo bueno:
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Machen Sie mehr aus Ihrer Kunst
ES
Saca más partido del arte
ES
Sachgebiete:
e-commerce typografie finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei diesem Unternehmen in Dusseldorf
ES
Buscando carrera en Ubisoft en Barcelona
ES
Sachgebiete:
e-commerce personalwesen handel
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei dieser Firma in Frankfurt
ES
Buscando una carrera en TICS
ES
Sachgebiete:
controlling unternehmensstrukturen personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei diesem Unternehmen in Bayern
ES
Principales ciudades en la comunidad autónoma para esta oferta
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie media
Korpustyp:
Webseite
Düstere Botschaften können auch glücklich machen!
DE
¡Las enseñanzas más oscuras también pueden hacernos felices!
DE
Sachgebiete:
verlag soziologie media
Korpustyp:
Webseite
Karriere machen bei dieser Gesellschaft in Hessen
ES
Principales ciudades en la comunidad autónoma para esta posición
ES
Sachgebiete:
geografie markt-wettbewerb personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Machen Sie ein Sprach- und Videokommunikation
Haz tu comunicaciones de voz y video
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Fehler zu machen ist in Ordnung.
DE
Es normal cometer errores.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Das Auto fit für die Ferien machen
alquile un coche por 1 euro
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Willst du Urlaub in Lagos machen?
Alojamientos donde dormir en Lagos
Sachgebiete:
luftfahrt geografie politik
Korpustyp:
Webseite
Willst du Urlaub in Torremolinos machen?
Hoteles de lujo en Torremolinos
Sachgebiete:
radio tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Willst du Urlaub in Las Vegas machen?
Guías de viaje en Las Vegas
Sachgebiete:
musik theater raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Schmuck und Glasperlen , Schmuck selber machen
ES
Joyas y abalorios , Diseño de joyas
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Wieso IELTS beim British Council machen?
ES
¿Por qué estudiar en el British Council?
ES
Sachgebiete:
schule universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Willst du Urlaub in Paris machen?
Sachgebiete:
kunst musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Willst du Urlaub in Tanger machen?
Hoteles cerca de La medina de Tánger
Sachgebiete:
luftfahrt tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Miele Bedienphilosophien machen das Kochen einfach - Leitthemen
ES
Con el manejo de Miele cocinar es tarea fácil - Temas principales
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Miele Bedienphilosophien machen das Kochen einfach
ES
Con el manejo de Miele cocinar es tarea fácil
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
So machen Sie Ihr Android-Handy kindersicher
Mira como Imanol Arias pone su voz en Battlefield 4
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Qualität verpflichtet Wir machen keine großen Worte;
DE
La calidad obliga No hablamos con grandes palabras;
DE
Sachgebiete:
verlag marketing handel
Korpustyp:
Webseite
Machen Sie sich fit für den TestDaF.
DE
Pongase en forma para el examen TestDaF.
DE
Sachgebiete:
verlag schule radio
Korpustyp:
Webseite
Sei offen und bereit Fehler zu machen.
DE
Sé extrovertido y prepárate para cometer errores.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Sie brauchen keinen Termin zu machen.
DE
No es necesario concertar una cita.
DE
Sachgebiete:
theater universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Ungerechtigkeiten zuspitzen, um sie sichtbar zu machen..
DE
Agudizar injusticias para hacerlas visibles.
DE
Sachgebiete:
literatur theater media
Korpustyp:
Webseite
Deshalb machen wir auf uns aufmerksam.
DE
Por eso, nosotros llamamos la atención sobre nosotros mismos.
DE
Sachgebiete:
theater universitaet internet
Korpustyp:
Webseite