linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 13 de 3 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 9 internet 9 informationstechnologie 5 finanzmarkt 4 transaktionsprozesse 3 controlling 2 finanzen 2 raumfahrt 2 auto 1 boerse 1 handel 1 informatik 1 kunst 1 luftfahrt 1 marketing 1 media 1 nautik 1 oekologie 1 personalwesen 1 politik 1 tourismus 1 typografie 1 unterhaltungselektronik 1 verkehrssicherheit 1 verlag 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[VERB]
managen manejar 27 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

managen gestión 14 gestiona 5 gestionamos 5 gestione 4 administran 3 gestionan 2 . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "managen"

80 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Ihr Unternehmen schützen und Risiken proaktiv managen ES
Protege tu negocio y maneja el riesgo proactivamente ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzen    Korpustyp: Webseite
Wie lässt sich die Explosion der Menge unstrukturierter Daten managen?
Gestionando la explosión de los datos no estructurados
Sachgebiete: informationstechnologie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Als Minister für Wirtschaft und Energie wird er zudem das Megathema Energiewende managen. DE
Como ministro de Economía y Energía gestionará también el tema de la transformación energética, de enorme importancia. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Für internationale Agenturen sind die mehrsprachige Benutzeroberfläche und das Managen von Projekten in mehreren Währungen ein weiteres Plus. DE
Las interfaces de usuario en varios idiomas y el desarrollo de proyectos en divisas extranjeras son una ventaja más para las agencias internacionales. DE
Sachgebiete: informationstechnologie marketing internet    Korpustyp: Webseite
Managen und warten Sie alle Systeme, um eine durchgehende Verfügbarkeit zu gewährleisten und Ihrer Belegschaft ein erstklassiges Erlebnis zu bieten.
Administre y mantenga todos los sistemas para garantizar disponibilidad constante y experiencias de alta calidad para sus empleados.
Sachgebiete: informationstechnologie handel internet    Korpustyp: Webseite
Managen Sie Ihre Datenqualität proaktiv und machen sich ein umfassendes Bild von Ihren Kunden und deren Präferenzen. ES
Analizar y estudiar el ciclo de vida de sus clientes ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Managen Sie den Ruf Ihrer Marke, indem Sie Diskussionen verfolgen, in denen Ihre Keywords oder der URL Ihrer Website genannt werden. ES
Enterarse de la reputación de su negocio en las discusiones mediante las palabras clave y la dirección del sitio web en Internet. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Renovieren Sie Ihr Bewässerungssystem jetzt, um von der Zuverlässig-keit der Rain Bird Produkte zu profitieren und Ihren Golfplatz durch die aktuelle Generation von Zentralsteuerungen managen zu lassen. ES
Renueve su sistema de riego para beneficiarse de la fiabilidad de los productos Rain Bird y deje que la última generación de sistemas de control centralizado se encargue de supervisar su campo de golf. ES
Sachgebiete: oekologie nautik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Verbinden Sie Ihre Multistrada 1200 Enduro mit dem Smartphone, managen Sie Anrufe und SMS, prüfen Sie Ihre Reisedaten und teilen Sie Ihre Abenteuer mit anderen. ES
Conecta tu Multistrada 1200 Enduro a tu smartphone, y controla las llamadas y SMS para compartir tus aventuras ES
Sachgebiete: kunst raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite