Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
A&E hat jedenfalls erstmal 13 Folgen geordert.
DE
A & E ha ordenado 13 episodios de todos modos primero.
DE
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir empfehlen Ihnen daher als Faustregel, Sonderfarben ab einer Größenordnung von einer Palette bzw. einem Stellplatz zu ordern, um auf ein attraktives Preis-/Leistungsverhältnis zu kommen.
DE
Por lo general, le recomendamos que pida colores especiales en pedidos grandes de una paleta o de un punto de pedido para poder conseguir una rentabilidad atractiva.
DE
Sachgebiete:
transaktionsprozesse finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
ordern
información plantear
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Kontakt - Über das Kontakt-Formular können Sie Kontakt mit Rodriguez aufnehmen, Informationsmaterial ordern oder Fragen stellen.
DE
Contacto - Utilice este formulario de contacto para comunicarse con Rodriguez, así como para solicitar información o plantear preguntas sobre diversos temas.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Scheinbar gibt es die Sonderkollektion Carven by Petit Bateau wieder nur in Frankreich, aber egal, ordern kann man überall.
DE
Al parecer, hay una colección especial de Carven Petit Bateau nuevo sólo en Francia, sino que puede ver en todas partes importa órdenes.
DE
Sachgebiete:
kunst internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "ordern"
25 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Diese können Sie der Tänzerin Ihrer Wahl zustecken oder einen Private Dance ordern.
DE
Estos se los puede entregar a una bailarina de su elección o también le pueden servir para solicitar un baile privado.
DE
Sachgebiete:
musik radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Gäste, die mehrere Geschmacksrichtungen und Texturen probieren möchten, ordern das Degustationsmenü mit fünf Gängen (39€).
ES
Si te gustan los menús de degustación para probar distintos sabores y texturas, Es Cantonet tiene uno de muy buena relación calidad-precio: cinco platos por 39€.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Fachbesucher können die präsentierten Weine ordern, auch wenn diese bisher noch nicht bei einem Importeur gelistet sind.
Los visitantes profesionales y los consumidores pueden solicitar los vinos presentados, incluso si aún no están listados por un importador.
Sachgebiete:
oekonomie e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die einfache, allerdings auch mit höheren Kosten verbundene Lösung ist es, eine statische IP-Adresse zu ordern.
DE
La solución sencilla, pero también con mayores costes es asignar una dirección IP estática.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite