Übersetzungen
[VERB]
[NOMEN]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Als Dank habe ich einen Baum im Institutsgarten gepflanzt.
DE
En agradecimiento he plantado un árbol en el Instituto.
DE
Sachgebiete:
verlag musik schule
Korpustyp:
Webseite
Enterprise hat sich verpflichtet, in 50 Jahren 50 Millionen Bäume zu pflanzen.
Enterprise se ha comprometido a plantar 50 millones de árboles en 50 años.
Sachgebiete:
marketing transaktionsprozesse auto
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die hügelige Anlage des Kurparks ist reich an subtropischen Pflanzen.
ES
Artificialmente accidentado, el parque termal abunda en plantas tropicales.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Anfang des Jahres 1826 kamen die ersten Samen und Pflanzen aus China an.
DE
Al principio del año 1826 llegaron las primeras semillas y plantas de China.
DE
Sachgebiete:
gartenbau tourismus landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
organische produkte Gartenkunst verkauf stift Schweißen reinigung des körpers verstärkung bodenschutz Tschechische Republik stone zäune Interieur heilpflanzen grüne Wände highway einrichtungen von immobilien pflanzen saatgut gesundheit malerei metallerzeugung Substrate kräutertee metallbearbeitung blumen Hydrokultur security zäune weide zaun garten
ES
Seguridad paredes verdes sustratos pluma la producción de metales propiedades del dispositivo hidroponia flores protección de tierras metalurgia ventas semillas pintura soldadura té de hierbas plantas vallas refuerzos jardín la limpieza del cuerpo República Checa autopista stone vallas plantas medicinales productos orgánicos jardín del arte las plantas que crecen pastos de esgrima Interior salud
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft gartenbau weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
wintergärten bassins plattform dach Gartenkunst winterfest pool verleih dach atrien grüne Wände wohnen Kunststoffe haus kompost Hydrokultur einrichtungen von immobilien vermietung Interieur recycling Substrate pflanzen garten
ES
jardín del arte conservatorio plataforma paredes verdes plantas atrios techos Plásticos Interior alquiler piscinas las plantas que crecen propiedades del dispositivo reciclaje compost jardín techos inicio el invierno la piscina vivienda hidroponia sustratos
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Tschechische Republik stone zäune garten Substrate metallbearbeitung security pflanzen highway gesundheit organische produkte Hydrokultur blumen einrichtungen von immobilien weide zaun Schweißen zäune verstärkung reinigung des körpers metallerzeugung verkauf bodenschutz Gartenkunst stift malerei saatgut grüne Wände heilpflanzen Interieur kräutertee
ES
propiedades del dispositivo stone vallas metalurgia té de hierbas hidroponia vallas refuerzos República Checa salud flores pastos de esgrima ventas jardín del arte plantas medicinales protección de tierras paredes verdes pluma Interior la producción de metales semillas la limpieza del cuerpo soldadura las plantas que crecen jardín pintura autopista sustratos plantas Seguridad productos orgánicos
ES
Sachgebiete:
verlag zoologie gartenbau
Korpustyp:
Webseite
garten bassins grüne Wände wintergärten Gartenkunst kompost Kunststoffe vermietung Hydrokultur Substrate dach plattform pflanzen verleih wohnen dach atrien haus recycling einrichtungen von immobilien Interieur winterfest pool
ES
piscinas jardín del arte plataforma vivienda atrios techos Plásticos jardín plantas propiedades del dispositivo sustratos paredes verdes compost reciclaje las plantas que crecen inicio conservatorio hidroponia Interior alquiler el invierno la piscina techos
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau jagd
Korpustyp:
Webseite
pflanzen Kunststoffe dach atrien dach Hydrokultur Substrate Gartenkunst garten wintergärten kompost Interieur wohnen haus plattform recycling grüne Wände einrichtungen von immobilien vermietung winterfest pool verleih bassins
ES
Interior hidroponia el invierno la piscina compost Plásticos vivienda sustratos jardín piscinas inicio reciclaje propiedades del dispositivo paredes verdes jardín del arte atrios techos alquiler las plantas que crecen techos conservatorio plataforma plantas
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau jagd
Korpustyp:
Webseite
recycling verleih pflanzen Substrate bassins dach atrien grüne Wände wohnen Interieur wintergärten dach einrichtungen von immobilien kompost Gartenkunst garten plattform haus Kunststoffe Hydrokultur winterfest pool vermietung
ES
jardín techos alquiler piscinas el invierno la piscina compost reciclaje propiedades del dispositivo conservatorio vivienda plataforma las plantas que crecen Plásticos plantas atrios techos hidroponia sustratos inicio jardín del arte paredes verdes Interior
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau jagd
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Machen Sie mit!Baum pflanzen
DE
Participe Usted también!Plantar un árbol
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft vogelkunde jagd
Korpustyp:
Webseite
Klicken Sie dazu auf den unten angefügten Link 'Land schützen' oder 'Baum pflanzen'.
DE
Haga clic en uno de los enlaces de abajo "Proteger tierra" o "Plantar un árbol".
DE
Sachgebiete:
vogelkunde schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Machen Sie mit!Baum pflanzen
DE
¡Participe también!Plantar un árbol
DE
Sachgebiete:
geografie militaer landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
pflanzen zombie 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
blender 2.43 en español 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
pflanzen gegen zombies 2 download vollversion kostenlos 75 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
msn messenger amsn 2013 gratis 2 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ihre Waffen sind Spaten und Harke, an tristen Ecken pflanzen sie heimlich Narzissen, Ziergräser und Yucca-Palmen oder werfen Samenbomben vom Fahrrad aus auf den Mittelstreifen oder an den Straßenrand:
DE
Sus armas son la pala y el rastrillo, plantan furtivamente narcisos, pastos ornamentales o palmeras en rincones descuidados de la ciudad o lanzan bombas de semillas desde la bicicleta a los bandejones y a las orillas de las calles:
DE
Sachgebiete:
geografie politik media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
download kostenlos pflanzen gegen zombies 51 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
juegos estrategia gratis en español sin descargar 35 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
pflanzen
crear animaciones
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
pflanzen gegen zombies vollversion free download pc 25 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
crear animaciones en movimiento 3d 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
bedecktsamige Pflanzen
|
.
|
bodenverfestigende Pflanzen
|
.
|
maschinelles Pflanzen
|
.
.
|
Pflanzen rinde
|
.
|
Pflanzen nachahmung
|
.
|
Pflanzen fressend
|
.
.
|
nacktsamige Pflanzen
|
.
|
zweikeimblättrige Pflanzen
|
.
|
Kalkfliehende Pflanzen
|
.
|
Kalkliebende Pflanzen
|
.
|
einkeimblättrige Pflanzen
|
.
|
tagneutrale Pflanzen
|
.
|
fleischfressende Pflanzen
|
.
|
insektenfressende Pflanzen
|
.
|
rankende Pflanzen
|
.
|
holzige Pflanzen
|
.
|
kohlenwasserstoffbildende Pflanzen
|
.
|
Pflanzen-Reflexionsvermögen
|
.
|
Pflanzen von Hand
|
.
|
Pflanzen im Vierechsverband
|
.
|
Pflanzen in Quadratverband
|
.
|
Pflanzen in Dreiecksverband
|
.
.
|
Pflanzen von Obstarten
|
.
|
Pflanzen [getrocknet] für Dekorationszwecke
|
.
|
Natürliche Pflanzen- und Tierwelt
|
.
|
Klassifikation der Pflanzen
|
.
|
Sanierung mit Pflanzen
|
.
|
Genexpression von Pflanzen
|
.
|
Gentechnologie der Pflanzen
|
.
|
Pflanzen-Mikroben Wechselwirkung
|
.
|
Faserstreifen von Pflanzen
|
.
|
eiweissreiche Pflanzen, Eiweisspflanzen
|
.
.
|
Primärproduktivität von Pflanzen
|
.
|
Anhaengeschild fuer Pflanzen
|
.
|
aufs neue pflanzen
|
.
|
Pflanzen in Pflanzlöcher
|
.
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit pflanzen
99 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ölmalerei mit Früchten & Pflanzen
DE
Frutas óleo sobre tela - cuadros con frutas
DE
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Pflanzen gegen Zombies Jetzt kaufen
ES
Prueba antes de comprar:
ES
Sachgebiete:
internet informatik jagd
Korpustyp:
Webseite
Pflanzen, die interessante Eigenschaften besitzen
ES
Morsi debe defender la modernidad, la calidad …
ES
Sachgebiete:
religion mythologie musik
Korpustyp:
Webseite
Fell, Federn und Pflanzen erstellen
ES
Crear piel, plumas y follaje
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
INOQ Mykorrhiza für alle Pflanzen
DE
Información general acerca de la micorriza
DE
Sachgebiete:
oekologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Download Pflanzen gegen Zombies (iPhone)
Descargar camara comic para iPhone
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
download kostenlos Pflanzen gegen Zombies
bajar whatsapp para tablet gratis en español
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Aromatische Pflanzen mit inländischer sowie ausländischer Herkunft.
ES
Hierbas aromáticas de origen nacional y extranjero.
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies 2 download vollversion kostenlos
como descargar gratis el juego age of empires 2
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Ölgemälde mit Früchten und Pflanzen auf Leinwand
DE
Frutas en óleo sobre tela
DE
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Das Faserkonzentrat für Pflanzen fressende Reptilien
DE
El concentrado de fibras para reptiles herbívoros
DE
Sachgebiete:
oekologie technik landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Pflanzen fressende Reptilien ernähren wie die Profis
DE
Alimentar a los os reptiles herbívoros como los profesionales
DE
Sachgebiete:
zoologie technik landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Rot- und feinblättrige Pflanzen benötigen viel Licht.
DE
Las de hojas rojas y finas necesitan mucha luz.
DE
Sachgebiete:
zoologie vogelkunde gartenbau
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies pc download kostenlos vollversion
para ver peliculas gratis desde el movil
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies 4 Suchen in den vergangenen 200 Tagen
instalar plugins gratis 4 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
pflanzen vs zombies 3 Suchen in den vergangenen 200 Tagen
msn mac os 10.4.11 2 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
pflanzen 2 Suchen in den vergangenen 200 Tagen
msn live 2 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
Möge der Betrachter meiner Bilder den Duft dieser Pflanzen nachempfinden.
DE
Todavía me encanta el paisaje y el olor de la lavanda.
DE
Sachgebiete:
kunst musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Arndt Tomás Früchte und Pflanzen Öl auf Leinwand
DE
Arndt Tomás Frutas en óleo sobre tela
DE
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Das Plus an Mineralien und Vitaminen für Pflanzen fressende Reptilien
DE
Minerales y vitaminas adicionales para reptiles herbívoros
DE
Sachgebiete:
zoologie technik landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies spiele kostenlos downloaden vollversion deutsch
descargar videos dailymotion gratis en español
Sachgebiete:
verlag handel internet
Korpustyp:
Webseite
Damit bauen wir Baumschulen auf und pflanzen jeweils einen Baum.
DE
Con esto construimos un vivero y plantamos respectivamente un árbol.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Wasser ist lebenswichtig für Menschen, Tiere und Pflanzen.
DE
protección activa de clima, suelo y aguas.
DE
Sachgebiete:
geografie oekologie flaechennutzung
Korpustyp:
Webseite
Dieser große Olivenhain besteht aus mehr als 500 hundertjährigen Pflanzen.
ES
En este extenso olivar crecen más de 500 olivos centenarios.
ES
Sachgebiete:
kunst architektur musik
Korpustyp:
Webseite
Die Kraft der Pflanzen für gesunde Kopfhaut und schönes Haar
ES
Cuidados esenciales exclusivos que revelan la belleza del cabello
ES
Sachgebiete:
film soziologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Innen sehen Sie exotischen Pflanzen aus fünf Kontinenten.
En ellos se reúne una vegetación exótica procedente de los 5 continentes.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Nach dem Pflanzen einer Hecke ist es wichtig, schon die jungen Pflanzen auf die gewünschte Form hin zu trimmen.
ES
Es importante dar la forma deseada al seto cuando éste es joven.
ES
Sachgebiete:
botanik gartenbau jagd
Korpustyp:
Webseite
Pflanzen, die interessante Eigenschaften besitzen watch video, Adnan Oktar's comments and opinions about Pflanzen, die interessante Eigenschaften besitzen, watch related articles, videos, interviews and documentries for Pflanzen, die interessante Eigenschaften besitzen, share on facebook, share on twitter
ES
El Camello watch video, Adnan Oktar's comments and opinions about El Camello, watch related articles, videos, interviews and documentries for El Camello, share on facebook, share on twitter
ES
Sachgebiete:
luftfahrt raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Die aromatischen Pflanzen werden geschnitten, gemischt, gemahlen und homogenisiert mit Hilfe der modernen Technologien.
ES
Las hierbas aromáticas se cortan, clasifican, mezclan, muelen e homogenizan aplicándose tecnologías modernas.
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Fotograf und Künstler 72494286 hat auch Bilder wie pflanzen, naturem, frühjahr, tische.
ES
El fotógrafo 72494286 también tiene imágenes de la flora, naturaleza, primavera, viaja.
ES
Sachgebiete:
foto typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Im Sommer können diese Pflanzen durch farbenfrohe und duftende Blumen und Blüten bereichert werden.
ES
Estos pueden decorarse en verano con flores perfumadas y de colores.
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Bitte tragen sie nicht zum illegalen und schädlichen Handel mit wild lebenden Tieren und Pflanzen bei!
DE
Información referente a la Fauna y Flora silvestre protegidas
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung handel jagd
Korpustyp:
Webseite
Download & spiele Pflanzen gegen Zombies und andere Arcade & Action-Spiele bei Big Fish!
ES
¡Descarga y juega a Dolphin Dice Slots y a otros juegos de Cartas y Tablero gratis en Big Fish!
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Bitte tragen Sie nicht zum illegalen und schädlichen Handel mit wild lebenden Tieren und Pflanzen bei!
DE
¡Les pedimos no contribuir al comercio ilegal y perjudicial de flora y fauna silvestres!
DE
Sachgebiete:
verlag weltinstitutionen jagd
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies pc download kostenlos vollversion 23 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
animacion video 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies spiele kostenlos downloaden vollversion deutsch 10 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
descargar programas videos animacion 3d gratis 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies 2 free download vollversion 80 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
msn mac os 10.4.11 2 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies pc download kostenlos vollversion 23 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
msn messenger mac 10.6.8 2 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies kostenlos downloaden vollversion 1 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
angry birds descargar gratis 6 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Im Winter, wenn der erste Frost die buschigen Pflanzen überzogen hat, beginnt die Ernte.
DE
La cosecha comienza en invierno, cuando las primeras heladas han caído ya sobre la col.
DE
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Download & spiele Pflanzen gegen Zombies und andere Arcade & Action-Spiele bei Big Fish!
ES
¡Descarga y juega a The Island: Castaway 2 y a otros juegos de Aventura gratis en Big Fish!
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Download & spiele Pflanzen gegen Zombies und andere Arcade & Action-Spiele bei Big Fish!
ES
¡Descarga y juega a Bird's Town y a otros juegos de Destruir Bolas gratis en Big Fish!
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies 2 free download vollversion 90 Suchen in den vergangenen 200 Tagen
msn messenger mac 9.1 81 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies 2 download vollversion kostenlos 86 Suchen in den vergangenen 200 Tagen
messenger 34 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies pc download kostenlos vollversion 30 Suchen in den vergangenen 200 Tagen
msn live 2014 gratis ultima version español 20 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies vollversion free download pc 25 Suchen in den vergangenen 200 Tagen
msn 19 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies spiele kostenlos downloaden vollversion deutsch 7 Suchen in den vergangenen 200 Tagen
msn messenger 8.0 descargar gratis 5 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies download kostenlos deutsch 3 Suchen in den vergangenen 200 Tagen
msn messenger 8.0 2 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
vollversion pflanzen gegen zombies 3 Suchen in den vergangenen 200 Tagen
msn messenger mac 10.6.8 2 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies download vollversion kostenlos deutsch 2 Suchen in den vergangenen 200 Tagen
ultima version messenger 9 gratis espanol windows 7 2 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies free download vollversion 1 Suchen in den vergangenen 200 Tagen
msn messenger mac os x 10.5.8 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies vollversion download kostenlos 1 Suchen in den vergangenen 200 Tagen
messenger mac 10.5.4 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
zombi gegen pflanzen kostenlos 1 Suchen in den vergangenen 200 Tagen
instalar skype gratis mac 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies 2 free download vollversion 90 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
instala msn 2 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies 2 download vollversion kostenlos 86 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
msn messenger 2 búsquedas en los últimos 30 días msn messenger
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies vollversion free download pc 25 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
msn messenger mac 10.6.8 2 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies vollversion free download pc 25 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
modelos pack 1 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Das Herrenhaus ist von einem englischen Landschaftsgarten mit seltenen Pflanzen umgeben.
ES
Un parque de estilo inglés plantado con árboles exóticos rodea el palacete.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Dort pflanzen sie neben den lokalen Sorten auch alte Kartoffelsorten an, die ich ihnen geschickt habe.
DE
Allí, han sembrado, junto a variedades locales, las variedades antiguas de papas que yo les envié.
DE
Sachgebiete:
astrologie geografie media
Korpustyp:
Webseite
Die Software ermöglicht es Ihnen, verschiedene Kulturen zu pflanzen, bauen Häuser und Haustiere haben.
El software es compatible con la sincronización con su cuenta y el acceso a la información almacenada desde diferentes dispositivos.
Sachgebiete:
radio internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Auf dem nahegelegenen Platz der Kirche wachsen weitere interessante Pflanzen und Bäume.
En la plaza de la Iglesia cercana, existen otros ejemplares botánicos interesantes. Servicios
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
In dem Gebäude werden permanente Ausstellungen über die Tier-, Pflanzen- und Mineralwelt gezeigt.
ES
En su interior le aguardan exposiciones permanentes sobre el conjunto del reino animal, vegetal y mineral.
ES
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Sie graben um, bestäuben die Pflanzen und verschlingen mit gesundem Appetit die weniger nützlichen Insekten.
ES
trabajan de balde, polinizan gratis y se comen de buena gana a los insectos “malos”.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Mittags wird eine gemeinsame Mahlzeit angeboten, deren Gerichte aus den im Garten wachsenden Pflanzen zubereitet werden.
ES
La mesa de huéspedes del mediodía propone un menú y platos elaborados con los productos del huerto.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Macht kalter Kaffee Pflanzen auch schöner? ist eine auf Ebuzzing referenzierte Website.
ES
Tago Art work es un sitio referenciado en Ebuzzing.
ES
Sachgebiete:
tourismus handel media
Korpustyp:
Webseite
Diese Seite präsentiert eine Übersicht der Informationen von Macht kalter Kaffee Pflanzen auch schöner?:
ES
Esta página muestra una síntesis de informaciones sobre Tago Art work:
ES
Sachgebiete:
tourismus handel media
Korpustyp:
Webseite
Das Hotel mit Gärten voller tropischer Pflanzen blickt auf das Meer und die Strandpromenade La Corniche.
ES
Ofrece piscina, gimnasio, spa, jardines tropicales y vistas al mar y a la Corniche.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies kostenlos downloaden vollversion 137 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
msn live gratis 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies 2 download vollversion kostenlos 85 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
instalar skype gratis mac 1 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
pflanzen gegen zombies kostenlos downloaden vollversion 137 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
msn messenger 8.0 2 búsquedas en los últimos 30 días
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Sie ist ein Hochgenuss unter den Cannabis-Pflanzen und bleibt dem Ruf ihrer Vorgängerin treu.
ES
Es una verdadera delicia cannábica fiel a la reputación de su predecesora.
ES
Sachgebiete:
botanik radio gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Hier trifft man sich, um gemeinsam Bäume zu pflanzen, Gärten anzulegen und seine Gemeinschaft zu stärken.
ES
Petworth es definitivamente un barrio donde los residentes se reúnen para arreglar jardines, parques y construir, personalmente, una sólida comunidad.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Für die fleißigsten User pflanzte ProSieben mit Naturefund einen echten Baum im Regenwald von Honduras pflanzen.
DE
ProSieben junto a Naturefund plantaron un árbol real en la selva de Honduras por cada árbol virtual que alcanzó cierta altura.
DE
Sachgebiete:
verlag gartenbau universitaet
Korpustyp:
Webseite
Pflanzen Sie mit Naturefund einen Baum im Regenwald = 600 kg CO2 weniger.
DE
Plante un árbol en la selva tropical de Honduras y conserve así un hábitat único.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr wirtschaftsrecht e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Helfen Sie uns, Naturparadiese für die Artenvielfalt zu bewahren, Wälder zu schützen und Bäume zu pflanzen!
DE
Ayúdenos a comprar tierra para la naturaleza, protegiendo así hábitats necesarios para la diversidad de las especies.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce jagd
Korpustyp:
Webseite
Fotograf und Künstler 49136032 hat auch Bilder wie pflanze, naturem, pflanzen, anbauen.
ES
El fotógrafo 49136032 también tiene imágenes de plante, naturaleza, la flora, crecer.
ES
Sachgebiete:
foto typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Schützt Ihre Haut vor Oxidation und anderen schädlichen Einflüssen mit der Kraft der Pflanzen.
Defendiendo la piel de los agresores externos que suponen una amenaza para la belleza de la piel.
Sachgebiete:
astrologie gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
Hier handelt es sich um eine unberührte Umgebung voller Wälder, Pflanzen und Tiere.
En un ambiente incontaminado con abundantes bosques con destacada flora y fauna.
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
"WENN ICH WÜSSTE, DASS MORGEN DIE WELT UNTERGINGE, WÜRDE ICH HEUTE EIN APFELBÄUMCHEN PFLANZEN!" wird Luther in den Mund gelegt.
DE
la famosa frase "Si supiera que mañana se acaba el mundo, hoy mismo plantaría un manzanito!" es atribuída a Lutero.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Wir beschäftigen uns mit dem Einkauf, Verkauf, Import und Export von Heilpflanzen, aromatischen Pflanzen und ihrer Verarbeitung.
ES
Nos dedicamos a la compra, venta, importación y exportación de las hierbas medicinales y aromáticas así como, a su procesamiento.
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Die Natur bietet uns Kräuter und Pflanzen, deren Wirkungen uns im Kampf gegen Krebs helfen können und die heilsam sind.
ES
La naturaleza nos ofrece hierbas y matas, cuyos efectos nos pueden ayudar en la lucha contra el cáncer y que representan un aporte para el organismo.
ES
Sachgebiete:
astrologie psychologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Dahinter liegt ein großer Platz im Freien, auf dem frisches Obst, Pflanzen, Blumen und alte Kleider verkauft werden.
ES
La amplia zona al aire libre que se extiende por detrテ。s de テゥl acoge puestos de verduras, flores y ropa.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Dabei wird -das Produkt auf überhöhte Dünge- und Pflanzen- schutzmittel sowie Schwermetalle untersucht, um den Verbraucher optimal zu schützen.
DE
Con esta regulación, el producto es examinado en cuanto a cantidades excesivas de fertilizantes y pesticidas así como de metales pesados, para ofrecer una óptima protección alñ consumidor.
DE
Sachgebiete:
e-commerce steuerterminologie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Inmitten des Bosque Yatana, eines Wäldchens aus araukanischen Buchen und anderen einheimischen Pflanzen, erstreckt sich ein 28 Meter langer Koloss.
DE
En medio del bosque Yatana, un bosquecito de araucarias y otras especies autóctonas, se extiende un coloso de 28 metros de largo.
DE
Sachgebiete:
mythologie theater media
Korpustyp:
Webseite
Hay Day ermöglicht es Ihnen, verschiedene Getreide zu pflanzen, sammeln die Ernte, Häuser bauen und kümmern sich um Haustiere.
En el Megapolis hay edificios de diferente tipo y la finalidad que se encuentran disponibles para la construcción en tierra y agua.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Die nur aus der Luft sichtbaren Riesenzeichnungen stellen Menschen, Tiere, Fabelwesen, stilisierte Pflanzen oder auch geometrische Formen dar.
ES
Visibles solamente desde el cielo, estos dibujos gigantes representan criaturas vivas o fantásticas, estilizados vegetales o formas geométricas.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Farne, immergrüne Pflanzen, Rhododendren, Azaleen, Fächerahorn und Skulpturen sind ähnlich einem japanischen Garten in naturnaher Form angeor..
ES
Helechos, encinas, rododendros, azaleas y arces japoneses agrupados de forma naturalista, que evocan los jardines japoneses, con estatu..
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Der faszinierende kreolische Garten bietet einen Einblick in die vielfältige Pflanzenwelt Guadeloupes und die traditionelle Verwendung der Pflanzen.
ES
Este lugar apasionante y encantador le descubrirá los tesoros botánicos de Guadalupe y sus usos tradicionales.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Pflanzen- und Tierwelt, die Entwicklung der Mühlen und Ökologie wird an den dazu passenden Stellen auf 24 Schautafeln erläutert.
DE
Mundo vegetal y animal, el desarrollo de los molinos y la ecología se explica en los puntos de coincidencia, sobre 24 tablas.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer bestechen durch einen Blick auf den Garten im Innenhof mit Orangenbäumen, Blumen sowie mediterranen Pflanzen.
ES
Todas las habitaciones dan al jardín interior, que alberga naranjos, flores y vegetación mediterránea.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Der Turm ist mit außergewöhnlichen bunten Porzellanreliefs mit Pflanzen- und Tiermotiven verziert, die bei Sonnenaufgang in vollem Glanz erstrahlen.
Está decorado con magníficos bajorrelieves multicolores de porcelana con decoración animal o vegetal, que brillan con una luz especial durante la puesta del sol.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wahrsager verwenden Saponin-reiche Pflanzen wie Helinus integrifolius in einer Ubulawu-Mischung, um Träume klar deuten zu können.
ES
Adivinos usan especies ricas en saponina como la Helinus integrifolius en una mezcla como Ubulawu que les posibilitan el interpretar los sueños claramente.
ES
Sachgebiete:
botanik mythologie musik
Korpustyp:
Webseite
Ihr Buch, Ninfa (erstellt mit Blurbs Selbstveröffentlichungstools), ist ein Beispiel dafür, was die Liebe zu den Pflanzen hervorzubringen vermag:
ES
Su libro Ninfa hecho con las herramientas de autoedición), de Blurb, es un ejemplo de lo que el amor a la frondosidad puede crear.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Die erste Technik ist Moos und Farne zu sammeln und sie direkt auf die Erdoberfläche Ihres Bonsai zu pflanzen.
ES
La primera técnica, obviamente, es recoger musgo y helechos y trasplantarlos directamente sobre la tierra de sus bonsáis.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik gartenbau jagd
Korpustyp:
Webseite
Bewahren Sie mit Naturefund Lebensräume für die Artenvielfalt, pflanzen Sie Bäume oder werden Partner im Naturefund Wald Netzwerk!
DE
¡Proteja con Naturefund hábitats naturales para la diversidad de las especies, plante árboles o vuélvase socio en La red de los bosques de Naturefund!
DE
Sachgebiete:
verlag geografie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Die endemischen Pflanzen in unserem botanischen Gartenbereich vermitteln Ihnen einen ersten Eindruck von der einzigartigen Vielfalt der Pflanzenwelt Teneriffas.
DE
La flora endémica de nuestros jardines botánicos le ofrecerá una primera impresión sobre la exclusiva variedad de la flora tinerfeña.
DE
Sachgebiete:
verlag oekologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
In der Mitte liegt der kleine Boto Machado-Garten, in dem man inmitten von exotischen Pflanzen eine Pause machen kann.
ES
En el centro, el pequeño jardín Boto Machado ofrece un agradable descanso entre sus especies exóticas;
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Auf einer Führung entdecken Sie diese Anlage, die einige sehr seltene Vogelarten und zahlreiche für Mauritius endemischen Pflanzen beherbergt.
ES
Su visita guiada le hará descubrir un paraje que sirve de refugio a especies de aves muy poco frecuentes y a múltiples especies endémicas de la flora mauriciana.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Dahinter liegt ein großer Platz im Freien, auf dem frisches Obst, Pflanzen, Blumen und alte Kleider verkauft werden.
ES
La amplia zona al aire libre que se extiende por detrás de él acoge puestos de verduras, flores y ropa.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Es besitzt eine einzigartige Sammlung mit Einschlüssen von Pflanzen und Tieren (Teile von Blättern, Insekten) in diesem pflanzlichen Harz.
ES
En él se admira una colección única de inserciones de flora y fauna: fragmentos de hojas e insectos que quedaron atrapados en esta resina fosilizada.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite