Übersetzungen
[VERB]
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
VOIP bietet enorme Vorteile, aber es funktionieren die Einführungen am besten, die im Vorfeld gut geplant wurden.
ES
VOIP puede ofrecer enormes ventajas, pero las instalaciones que mejor funcionan son aquéllas que se han planificado correctamente.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Per Auto: Die Anfahrt per Auto können sie am besten mit einem kostenlosen Routenplaner planen.
DE
Automóvil Podrá planificar el itinerario con coche con la ayuda de un planificador de rutas gratuito.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit e-commerce verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
VOIP bietet enorme Vorteile, aber es funktionieren die Einführungen am besten, die im Vorfeld gut geplant wurden.
ES
VOIP puede ofrecer enormes ventajas, pero las instalaciones que mejor funcionan son aquéllas que se han planificado correctamente.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Per Auto: Die Anfahrt per Auto können sie am besten mit einem kostenlosen Routenplaner planen.
DE
Automóvil Podrá planificar el itinerario con coche con la ayuda de un planificador de rutas gratuito.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit e-commerce verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
KWS plant, entwickelt und produziert fahrzeugmontierte Waagen- und Identifikationssysteme.
ES
KWS planifica, desarrolla y fabrica sistemas de básculas y de identificación para su instalación en vehículos.
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bauernhöfe in Cremona - Sie planen einen Ausflug nach Cremona, der Heimat von Geigen und Torrone?
Agroturismo Cremona . ¿Estáis programando una visita a la famosa ciudad del violín y el turrón?
Sachgebiete:
verlag kunst tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Diese Planen können wie eine Gardine seitlich aufgezogen werden, was die Be- und Entladung von besonders sperrigen Gütern erleichtert.
ES
Estas lonas se pueden desplazar lateralmente como una cortina para así facilitar la carga y descarga de mercancías especialmente voluminosas.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Während des Waschvorgangs werden Ihre Planen fachmännisch nach möglichen Schäden untersucht.
DE
Durante el proceso de limpieza, las lonas son examinadas profesionalmente en busca de posibles daños.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Dies bedeutet das die Verbindung der Planen mit dem Gerüst auf ein Minimum reduziert wurde.
DE
Esto significa que la conexión de las lonas con la estructura se reduce a un mínimo.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik bau
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ein weiterer Betrag ist für 2014 geplant.
DE
Una nueva partida está prevista para 2014.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Jeder einzelne Kundenauftrag wird individuell geplant und einzeln gefertigt.
Cada encargo se proyecta y ejecuta de manera individual.
Sachgebiete:
tourismus technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Publikationen sowie Werbemaßnahmen für alle Sehenswürdigkeiten werden in München geplant und realisiert.
DE
Las publicaciones y las campañas publicitarias para todos los monumentos se proyectan y realizan en Múnich.
DE
Sachgebiete:
schule architektur tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wir planen, bauen und installieren Fahrerlose Transportsysteme als Neuanlagen und modernisieren und erweitern bestehende Anlagen.
DE
Proyectamos, fabricamos e instalamos sistemas de transporte automatizados para nuevos almacenes y modernizamos y ampliamos su actual instalación.
DE
Sachgebiete:
auto handel bahn
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Dieses Program unterstützt Verlegerfirmen Deckenraster zu entwerfen und zu planen.
ES
Este programa le ayudará a idear y preparar la instalación de un techo suspendido.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
plus plane plus planes moins plane moins planes
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio typografie
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir konstruieren, planen und fertigen individuell geplante Carports schon ab einem Stellplatz.
DE
Construimos, planificamos y realizamos Carports (marquesinas) individuales a partir de una sola plaza de aparcamiento.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik bau
Korpustyp:
Webseite
“Wir projektieren, planen und berechnen die Wirtschaftlichkeit Ihrer Produktion – mit Ihnen”
DE
“Proyectamos, planificamos y calculamos la eficiencia de su producción, con Ustedes”
DE
Sachgebiete:
verlag technik internet
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Alape, Artemide, CarpetConcept, Dornbracht, GIRA, Kusch+Co. Die Unternehmen verbindet ein hoher Qualitätsanspruch und die ständige Suche nach innovativen Wegen des Planens, Bauens und Einrichtens.
DE
Alape, Artemide, CarpetConcept, Dornbracht, GIRA, Kusch+Co. A estas empresas les une una elevada exigencia en la calidad y la búsqueda permanente de vías innovadoras de planificación, construcción y equipamiento.
DE
Sachgebiete:
oekonomie universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
verteiltes Planen
|
.
|
Meta-Planen
|
.
|
hierarchisches Planen
|
.
.
|
schwer entflammbare Planen
|
.
|
Planen für Kinderwagen
|
.
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit planen
263 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Konturierung von planen Flächen.
ES
contorneado de superficies planas.
ES
Sachgebiete:
technik raumfahrt finanzen
Korpustyp:
Webseite
Früh planen, mehr genießen
Planifique con antelación y disfrute de más ventajas
Sachgebiete:
transport-verkehr luftfahrt tourismus
Korpustyp:
Webseite
Planen Sie Ihre Reise Planen Sie Ihre Reise
Planifica tu viaje Planifica tu viaje
Sachgebiete:
kunst tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Planen Sie alle Ihre Ressourcen:
ES
Programe todos sus recursos:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Familienferien Dänemark zu Hause planen
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr handel
Korpustyp:
Webseite
effektiv planen für optimale Ressourcenauslastung.
DE
planeación efectiva para utilización óptima
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Organisatoren planen und starten Schulungssitzungen.
ES
Los organizadores inician y programan sesiones de formación.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Gebäude mit verbesserter Energieeffizienz planen
Diseño de construcciones más eficientes energéticamente
Sachgebiete:
informationstechnologie handel internet
Korpustyp:
Webseite
Planen- und Verdeckroller – Vorhang auf
DE
Rodillos para cortinas y techos: Cortina arriba
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Wir planen für Sie individuell.
DE
Resumen del servicio de fabricaciones individuales
DE
Sachgebiete:
bau technik handel
Korpustyp:
Webseite
Strategie für die Rechenzentrumsoptimierung planen
ES
Planifique su estrategia de optimización del centro de datos
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie auto internet
Korpustyp:
Webseite
Veranstaltungen und Events erfolgreich planen
Organización de Eventos y Reuniones
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Wohnungen in 3D planen und einrichten
Diseño técnico en 2D y 3D gratuito
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Wohnungen in 3D planen und einrichten
Diseño técnico en 2D y 3D para profesionales
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Planen mit IKEA Home Planer und Co.
Preguntas y respuestas sobre Sweet Home 3D
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Effektiv planen für eine optimale Ressourcenauslastung
DE
Planeación efectiva para la óptima utilización de recursos.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Mehr für Sie Früh planen, mehr genießen
Más para usted Planifique con antelación y disfrute de más ventajas
Sachgebiete:
transport-verkehr luftfahrt media
Korpustyp:
Webseite
Urlaub online planen mit dem Handy
Programas de Personaliza tu móvil
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Planen Sie Ihren Aufenthalt in Hann.
ES
Prepare su estancia Hann.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Planen- und Verdeckroller | Rodriguez - Precision in Motion
DE
Rodillos para cortinas y para capotas | Rodriguez - Precision in Motion
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Geocache Tour planen mit Google Maps
DE
Planifique su viaje con Google Maps geocache
DE
Sachgebiete:
foto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Solsona?
DE
¿Dónde y cuándo quieres viajar?
DE
Sachgebiete:
verlag luftfahrt radio
Korpustyp:
Webseite
Wohnungen in 3D planen und einrichten
Artículos sobre programas 'para crea…
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Wohnungen in 3D planen und einrichten
Programas más descargados en Modelado y Diseño 3D
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
42% planen dieses Jahr eine Reise
ES
Vive la Feria de Abril todo el año
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse handel internet
Korpustyp:
Webseite
Wohnungen in 3D planen und einrichten
construir tu propia casa.
Sachgebiete:
verlag handel internet
Korpustyp:
Webseite
Sie planen ein noch größeres Projekt?
ES
¿Tiene un proyecto aún más grande en mente?
ES
Sachgebiete:
film verlag handel
Korpustyp:
Webseite
Sie sinnvoll planen und in Betrieb nehmen.
DE
Planficarla de manera sensata y ponerla en servicio.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
Planen Sie Hardware- und Software-Aktualisierungen
DE
Planeación de las actualizaciones del hardware & software
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Wir planen Technologien für Lackierung und Oberflächenbeschichtung.
ES
Diseñamos tecnologías de barnizado y de tratamientos de superficies.
ES
Sachgebiete:
oekologie verkehr-gueterverkehr typografie
Korpustyp:
Webseite
Planen Sie verlässlich mit unseren Kunststoffpumpen.
DE
Planifique eficazmente con nuestras bombas de plástico.
DE
Sachgebiete:
auto technik internet
Korpustyp:
Webseite
Planen Sie einen längeren Aufenthalt in Erlangen ?
DE
¿Está pensando en pasar una larga temporada en Erlangen?
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Barcelona?
ES
¿Cuándo quieres visitar Andorra La Vella?
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Genzano?
¿Cuándo quieres visitar Rocca Di Papa?
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Andraitx?
¿Cuándo quieres visitar Conil De La Frontera?
Sachgebiete:
luftfahrt verlag radio
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Hoogeveen?
¿Dónde y cuándo quieres viajar?
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Amstelveen?
¿Dónde y cuándo quieres viajar?
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Penneshaw?
¿Dónde y cuándo quieres viajar?
Sachgebiete:
luftfahrt verlag radio
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Marigot?
¿Dónde y cuándo quieres viajar?
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Erillavall?
¿Cuándo quieres visitar Erill La Vall?
Sachgebiete:
verlag e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Jeju?
¿Cuándo quieres visitar Jeju Island?
Sachgebiete:
verlag luftfahrt radio
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Calders?
¿Cuándo quieres visitar Costa Dorada?
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Venedig?
¿Cuándo quieres visitar Mogliano Veneto?
Sachgebiete:
verlag e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Bathsheba?
¿Dónde y cuándo quieres viajar?
Sachgebiete:
luftfahrt verlag radio
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Southampton?
¿Cuándo quieres visitar Paget Parish?
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Serrekunda?
¿Dónde y cuándo quieres viajar?
Sachgebiete:
luftfahrt verlag radio
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Huisduinen?
¿Dónde y cuándo quieres viajar?
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Burgdorf?
¿Cuándo quieres visitar Costa Vasca?
Sachgebiete:
luftfahrt controlling tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Arbúcies?
¿Cuándo quieres visitar Pirineo Catalán?
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Grödig?
¿Dónde y cuándo quieres viajar?
Sachgebiete:
verlag luftfahrt radio
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Busan?
¿Dónde y cuándo quieres viajar?
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Frymburk?
¿Cuándo quieres visitar Bad Leonfelden?
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Planen Sie Ihre perfekte Reise jetzt.
Planifique sus vacaciones perfectas ahora con Tahiti Turismo
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Planen Sie jetzt Ihre perfekte Reise.
Planifique sus vacaciones perfectas ahora con Tahiti Turismo
Sachgebiete:
geografie musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Eisenhüttenstadt?
¿Dónde y cuándo quieres viajar?
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Planen, modellieren und dokumentieren Sie Sanitärsysteme.
Diseño, modelado y documentación de sistemas de saneamiento.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Dusseldorf?
¿Cuándo quieres visitar Roquetas De Mar?
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Norderstedt?
¿Cuándo quieres visitar Andorra La Vella?
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Herstellung von Zelten, Verkaufsbuden, Werbung-Planen, Überdachungen und Militärzelten.
ES
Producción de carpas, quioscos de venta, pancartas de promoción, sotechados y de tiendas de campaña militares.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation sport
Korpustyp:
Webseite
Belgien Familienreise – Planen Sie Ihren Familienurlaub in Belgien mit Marriott.
Viajes en familia a Bélgica – Planifique sus vacaciones en familia en Bélgica con Marriott
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Philippinen Familienreise – Planen Sie Ihren Familienurlaub in Philippinen mit Marriott.
Viajes en familia a Filipinas – Planifique sus vacaciones en familia en Filipinas con Marriott
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Jordanien Familienreise – Planen Sie Ihren Familienurlaub in Jordanien mit Marriott.
Hoteles de playa en Jordania – Descubra resorts Marriott de playa en Jordania
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Portugal Familienreise – Planen Sie Ihren Familienurlaub in Portugal mit Marriott.
Spas en Portugal – Disfrute de un spa Marriott en Portugal
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Venezuela Familienreise – Planen Sie Ihren Familienurlaub in Venezuela mit Marriott.
Viajes en familia a Venezuela – Planifique sus vacaciones en familia en Venezuela con Marriott
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Georgia Familienreise – Planen Sie Ihren Familienurlaub in Georgia mit Marriott.
Viajes en familia a Georgia – Planifique sus vacaciones en familia en Georgia con Marriott
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Irland Familienreise – Planen Sie Ihren Familienurlaub in Irland mit Marriott.
Golf resorts en Irlanda – Descubra un hotel Marriott para disfrutar de unas vacaciones de golf en Irlanda
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Planen Sie den ultimativen Urlaub mit der Familie in Irland.
Ponga a prueba sus habilidades en uno de los mejores golf resorts de Irlanda.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Aserbaidschan Familienreise – Planen Sie Ihren Familienurlaub in Aserbaidschan mit Marriott.
Viajes en familia a Azerbaiyán – Planifique sus vacaciones en familia en Azerbaiyán con Marriott
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wyoming Familienreise – Planen Sie Ihren Familienurlaub in Wyoming mit Marriott.
Viajes en familia a Wyoming – Planifique sus vacaciones en familia en Wyoming con Marriott
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Australien Familienreise – Planen Sie Ihren Familienurlaub in Australien mit Marriott.
Viajes en familia a Australia – Planifique sus vacaciones en familia en Australia con Marriott
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Oman Familienreise – Planen Sie Ihren Familienurlaub in Oman mit Marriott.
Spas en Omán – Disfrute de un spa Marriott en Omán
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ecuador Familienreise – Planen Sie Ihren Familienurlaub in Ecuador mit Marriott.
Spas en Ecuador – Disfrute de un spa Marriott en Ecuador
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Pakistan Familienreise – Planen Sie Ihren Familienurlaub in Pakistan mit Marriott.
Viajes en familia a Pakistán – Planifique sus vacaciones en familia en Pakistán con Marriott
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Katar Familienreise – Planen Sie Ihren Familienurlaub in Katar mit Marriott.
Viajes en familia a Catar – Planifique sus vacaciones en familia en Catar con Marriott
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mike und Sally planen für Ostern, Eier zu bemalen.
ES
Es pascua y Mike, junto con Sally, va a pintar los huevos de Pascua.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Wir planen, produzieren und montieren komplette Handhabungstechnologien für industrielle Düngemittel.
ES
Diseñamos, fabricamos y ensamblamos tecnologías completas de manipulación de abonos industriales.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
InternetDownload Manager 6.18.12 Beschleunigen, fortsetzen und planen Web-Downloads
ES
InternetDownload Manager 6.18.12 Descargas de la web Acelerar, y el calendario reanudar
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Planen Sie Ihr Webinar in maximal 3 Minuten.
ES
Programe su webinar en 3 minutos o menos.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Die Software, die Aufgabenlisten zu machen und planen den Tagesablauf.
El software multifunción para el trabajo más productivo con un e-mail.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die Software, die Aufgabenlisten zu machen und planen den Tagesablauf.
El software para recuperar los archivos borrados accidentalmente o perdidos.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Sie planen ihre wirtschaftlichen Ziele und übernehmen kaufmännische Verantwortung.
ES
Establecen sus propios objetivos empresariales y asumen responsabilidades comerciales.
ES
Sachgebiete:
sport tourismus personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Planen sie rund 50 PLN für Vorspeise und Hauptgericht ein.
ES
Calcule unos 50 zloty por un primero y un segundo.
ES
Sachgebiete:
astrologie musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Morgens frühstücken Sie reichhaltig und planen Ihren Tag.
ES
Disfrute de un completo desayuno mientras prepara el día.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Vorteile und Eigenschaften der Rodriguez Planen- und Verdeckroller
DE
Ventajas y propiedades de los rodillos para cortinas y techos de Rodriguez
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Planen Sie für die Behandlung ca. 2 Stunden ein.
DE
Planifique 2 horas libres para su cita.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Sie planen eine Reise vom 05.10. - 15.10.2010 mit einer Einreise.
DE
Ud. desea realizar un viaje del 05.12. al 15.12.2011 con una entrada al territorio Schengen.
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
400.000 Nutzer in 180 Ländern planen mit DIALux.
DE
400.000 usuarios en 180 países llevan a cabo proyectos con DIALux.
DE
Sachgebiete:
auto tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
Cloud-ComputingSicherheit in Unternehmen Planen Private Cloud Mehr
ES
Informática en nubeSeguridad empresarial Planifique Nube privada Más
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Long Island City?
¿Cuándo quieres visitar Long Island City?
Sachgebiete:
luftfahrt musik radio
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Prats I Sansor?
¿Cuándo quieres visitar Prats I Sansor?
Sachgebiete:
verlag luftfahrt e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Noventa Di Piave?
¿Cuándo quieres visitar Noventa Di Piave?
Sachgebiete:
verlag kunst radio
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Es Cana?
¿Cuándo quieres visitar Costa Dorada?
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Vallbona De Las Monjas?
¿Cuándo quieres visitar Vallbona De Les Monges?
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Alzenau In Unterfranken?
¿Cuándo quieres visitar Alzenau In Unterfranker?
Sachgebiete:
verlag luftfahrt e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Bandar Seri Begawan?
¿Cuándo quieres visitar Bandar Seri Begawan?
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Caldés De Montbui?
¿Cuándo quieres visitar Caldes De Montbui?
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in La Llagosta?
¿Cuándo quieres visitar Cerdanyola Del Vallès?
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in El Pont De Bar?
¿Cuándo quieres visitar El Pont De Bar?
Sachgebiete:
verlag luftfahrt radio
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Salzburg Flughafen?
¿Cuándo quieres visitar Salzburgo Aeropuerto?
Sachgebiete:
verlag e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Wann planen Sie Ihren Besuch in Hof Bei Salzburg?
¿Cuándo quieres visitar Hof Bei Salzburg?
Sachgebiete:
luftfahrt verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite