Übersetzungen
[VERB]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Mit Ihrem Testament verfügen Sie, was mit Ihrem Besitz geschehen soll.
DE
Con su testamento usted decreta cómo tienen que ser utilizados sus bienes y su propiedad.
DE
Sachgebiete:
astrologie wirtschaftsrecht steuerterminologie
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Deutschland verfügt über eine hoch entwickelte und dynamisch wachsende Infrastruktur.
DE
Alemania dispone de infraestructuras altamente desarrolladas y en dinámico crecimiento.
DE
Sachgebiete:
oekonomie markt-wettbewerb weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Alle Zimmer verfügen über Kabel-TV, einen Balkon und ein Badezimmer mit Dusche oder Badewanne und sind mit Holzmöbeln eingerichtet.
ES
Todas las habitaciones están equipadas con TV por cable, balcón, baño con ducha o bañera y muebles de madera.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Die voll klimatisierten Zimmer verfügen über eine Mikrowelle, einen Kühlschrank sowie Kaffee- und Teezubehör. Zu den weiteren Annehmlichkeiten gehören ein Safe und Sat-TV mit über 50 Kanälen.
ES
Las habitaciones están equipadas con aire acondicionado, microondas, set de téy café, nevera, caja fuerte y TV vía satélite con más de 50 canales.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Im Eurotel El Bosque erwarten Sie moderne, komfortable Zimmer und Suiten. Alle Zimmer verfügen über Kabel-TV und eine Klimaanlage.
ES
El Eurotel El Bosque dispone de habitaciones y suites modernas y cómodas Todas las habitaciones están equipadas con TV por cable y aire acondicionado.
ES
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse musik
Korpustyp:
Webseite
Die klimatisierten Zimmer verfügen über Kabel-..
ES
Las habitaciones están equipadas con aire acondicionado, TV p..
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Diese Mini Suiten verfügen über ein Kingsize-Bett, ein oberes Bett und ein Schlafsofa sowie einen großen Balkon, der beeindruckende Ausblicke bietet.
ES
Estas mini suites están equipadas con una cama king size, una litera, un sofá-cama y un balcón grande para que disfrutes de las vistas al mar.
ES
Sachgebiete:
verlag kunst musik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Alle Zimmer im Hotel Atlantic verfügen über einen Kühlschrank, einen Schreibtisch und ei..
ES
Todas las habitaciones del Hotel Atlantic incluyen nevera, ..
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die geräumigen und eleganten Zimmer verfügen über eine Klimaanlage, eine individuelle Einrichtung, einen Flachbild-Sat-TV, eine Minibar, einen Safe und Stadtblick.
ES
Las habitaciones son amplias y elegantes y están decoradas de manera individual. Ofrecen vistas a la ciudad e incluyen aire acondicionado, TV de pantalla plana vía satélite, minibar y caja fuerte.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer verfügen über ein eigenes Bad, Sat-TV und eine Minibar.
ES
Todas las habitaciones incluyen un cuarto de baño privado, TV vía satélite y un minibar.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Viele Organisationen, die auf dem Papier über beeindruckende Programme verfügen, stellen trotz erheblicher Investitionen in diese Programme fest, dass diese Investitionen in der Praxis keine Vorteile erzielen.
ES
Muchas organizaciones que tienen programas impresionantes, pero, en la práctica, no ven los beneficios de estas inversiones a pesar de haber destinado grandes sumas de dinero.
ES
Sachgebiete:
oeffentliches ressorts personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Die klassisch gestalteten und in warmen Farben gehaltenen Zimmer im TOSS sind mit Holzmöbeln eingerichtet und verfügen über einen Safe, einen Schreibtisch und ein elektronisches Schloss.
ES
Las habitaciones del TOSS presentan un diseño clásico con colores cálidos y muebles de madera. Todas tienen caja fuerte, escritorio y cerradura electrónica.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Unsere Standard Zimmer verfügen über eine erstklassige Ausstattung und bieten Ihnen alle Annehmlichkeiten, die man von einem 4-Sterne-Hotel erwarten würde.
ES
Las habitaciones tienen un estilo fresco y moderno con un matiz confortable y exclusivo.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die individuell gestalteten Zimmer im San Agustin Hotel verfügen über einen Flachbild-Sat-TV sowie Decken und Böden aus Holz. Im Marmorbad erwarten Sie eine Dusche, ein Haartrockner und kostenfreie Pflegeprodukte.
ES
Las habitaciones del San Agustin Hotel presentan una decoración individual con suelos y techos de madera y están equipadas con TV de pantalla plana vía satélite y baño de mármol con ducha, secador de pelo y artículos de aseo gratuitos.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Die schallisolierten Zimmer im Holiday Inn Berlin Alexanderplatz verfügen über ein stilvolles Interieur mit modernen Möbeln.
ES
Las habitaciones del Holiday Inn Berlin Alexanderplatz están insonorizadas y presentan interiores elegantes con mobiliario contemporáneo.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die modernen Suiten verfügen über kostenfreies WLAN und einen Flachbild-TV.
ES
Ofrece suites modernas con conexión Wi-Fi gratuita y TV de pantalla plana.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die geräumigen Zimmer der Lodge verfügen über WLAN, einen Schreibtisch, eine Massagedusche, einen TV sowie kostenloses Kaffee- und Teezubehör.
ES
El Lodge ofrece habitaciones amplias con conexión Wi-Fi, escritorio, ducha de alta presión, TV y set de té y café gratuito.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Darüber hinaus leben Hunderttausende Menschen in Deutschland, die noch nicht einmal über eine Duldung verfügen.
DE
Además viven en el país cientos de miles de personas que disponen ni de una „tolerancia".
DE
Sachgebiete:
religion militaer media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir gehören zum weltweiten Sprachschulverband TANDEM International. Alle 29 Schulen des Verbands verfügen trotz ihrer Unabhängigkeit und wirtschaftlichen Autonomie über gemeinsame Qualitätsstandards für hohe Unterrichtsqualität und Kundenfreundlichkeit.
DE
Pertenecemos a la asociación de escuelas de idiomas TANDEM Internacional.Las 29 escuelas que forman parte de ella cuentan, a pesar de su independencia económica y autonomía, con unos standards de calidad que garantizan el alto nivel de las clases y el servicio amable a nuestros clientes.
DE
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
verfügen über
disponer de
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Deutschland verfügt über eine hoch entwickelte und dynamisch wachsende Infrastruktur.
DE
Alemania dispone de infraestructuras altamente desarrolladas y en dinámico crecimiento.
DE
Sachgebiete:
oekonomie markt-wettbewerb weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
über etwas verfügen
disponer
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Deutschland verfügt über eine hoch entwickelte und dynamisch wachsende Infrastruktur.
DE
Alemania dispone de infraestructuras altamente desarrolladas y en dinámico crecimiento.
DE
Sachgebiete:
oekonomie markt-wettbewerb weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Forn verfügt über eine umfangreiche Cocktailkarte – der perfekte Ort, um den Abend zu beginnen oder zu beenden.
ES
Forn también dispone de una extensa carta de cócteles, perfectos tanto al empezar o al acabar la noche.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit verfügen
215 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Blaubeeren verfügen über bedeutende Heilfähigkeiten.
ES
El arándano azul posee propiedades curativas de gran importancia.
ES
Sachgebiete:
oekologie foto technik
Korpustyp:
Webseite
Die klimatisierten Zimmer verfügen alle ..
ES
Las habitaciones del hotel Village Paraíso Tropi..
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer verfügen über Holzmöbel, ..
ES
Sus habitaciones incorporan mo..
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Alle gemütlich eingerichteten Zimmer verfügen..
ES
Las habitaciones del Stadtresidenz ..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wir verfügen über folgende Zertifikate:
ES
Poseemos los siguientes certificados:
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Das Badezimmer verfügen über Granit- und Parkettböden.
ES
El baño presenta suelos de parqué y gra..
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Imperial verfügen über Massageduschen ..
ES
Las habitaciones están decorad..
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Nisa verfügen über Fliesenböden..
ES
Las habitaciones del Kekova..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer verfügen über einen großen ..
ES
Las habitaciones del Albatros están equipa..
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Viele der Kabinen verfügen über Verbindungstüren.
ES
Muchos de estos camarotes pueden comunicarse entre ellos por una puerta.
ES
Sachgebiete:
verlag kunst musik
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Vilazul verfügen üb..
ES
Las habitaciones del Hotel Castelão están..
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Nisa verfügen über Fliesenböden..
ES
Las habitaciones del hotel Nisa están decoradas en tonos..
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Hotel Castelão verfügen üb..
ES
Todas las habitaciones son elegan..
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer sind geräumig und verfügen übe..
ES
Los alojamientos son ampli..
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Einige Zimmer verfügen über ein So..
ES
Las habitaciones del Hotel Monasteri..
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer im Novacruz verfügen über Kaffee-..
ES
Todas las habitaciones del No..
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Die schlicht eingerichteten Zimmer verfügen ü..
ES
Las habitaciones del Ho..
ES
Sachgebiete:
verlag radio politik
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer verfügen alle über einen TV, ..
ES
Las habitaciones incorporan T..
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Die Bungalows verfügen über ein De..
ES
Los bungalows, decorados al estilo tro..
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer und Suiten verfügen über..
ES
Todas las habitaciones y las suites cu..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Beide Restaurants verfügen über einen Außenbereich.
ES
Ambos restaurantes albergan una zona de estar al aire libre.
ES
Sachgebiete:
film verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Einige verfügen über einen Sitzbereich zum Entspannen.
ES
Todos los días se sirve un desayuno continental en la zona de comedor.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Die farbenfrohen, modernen und klimatisierten Zimmer verfügen ..
ES
Sus habitaciones son modernas y están decoradas en tonos vivos.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die funktionalen Zimmer im CABINN Aalborg verfügen ..
ES
Las habitaciones del Cabinn Aalborg son de estilo..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation archäologie
Korpustyp:
Webseite
Sie verfügen über Erfahrung in der Branche.
ES
Posee experiencia en el sector.
ES
Sachgebiete:
tourismus universitaet handel
Korpustyp:
Webseite
Die Apartments verfügen über eine Küchenzeile.
ES
En los apartamentos hay una zona de cocina.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die eigenen Badezimmer verfügen über eine Badewanne.
ES
El baño privado incluye bañera.
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer verfügen außerdem über Deckenventilatoren.
Las habitaciones también están provistas de ventilador de techo.
Sachgebiete:
luftfahrt verlag radio
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer verfügen außerdem über Verdunkelungsvorhänge.
Las habitaciones también están provistas de cortinas opacas.
Sachgebiete:
luftfahrt verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Die geräumigen Zimmer verfügen jeweils über eine..
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Hotel London verfügen..
Las habitaciones del Art Hotel Pallas son luminos..
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Wir verfügen über eine Strahlmaschine für die Oberflächenbehandlung.
ES
Poseemos una máquina granalladora para tratamiento de la superficie.
ES
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer im Port Alacati Hotel verfügen über..
ES
Las habitaciones del An..
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer im Aura Hotel Algeciras verfügen zudem über e..
ES
Todas las habitaciones del Aura Hotel Alge..
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Die behindertengerechten Zimmer verfügen über 81cm breite Türen.
Unidades multimedia en la habitación
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Wir verfügen über langjährige Erfahrung im Suchmaschinenmarketing für internationale Marken.
Tenemos vasta experiencia administrando esfuerzos de búsqueda para marcas globales.
Sachgebiete:
informationstechnologie tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Für die Herstellung für Brennereien verfügen wir über erforderliche Zertifikate.
ES
Poseemos certificados requeridos para la tecnología destinada a las destilerías.
ES
Sachgebiete:
verlag schule gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer verfügen über einen TV mit Kabelkanälen, ..
ES
Las habitaciones de este elegante hotel de 5 estrellas han sido decor..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Moderno verfügen über einen Safe und..
ES
Las habitaciones del Petit Palace Pue..
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Einige Zimmer im Hotel Arcé verfügen über einen Balkon.
ES
Las habitaciones del hotel son confortables y están insonorizadas.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer im Hotel Nerija verfügen über einen Kühlschran..
ES
All rooms at Hotel Nerija have a refrigerator, tea and coffee-making faciliti..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Best Western Palads Hotel verfügen..
ES
Las habitaciones del Best We..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Die Busse verfügen zudem über Rollstuhl- oder Kinderwagenstellplätze.
DE
Los autobuses están provistos de plazas para sillas de ruedas o cochecitos.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Gäste verfügen über einen separaten Wohnbereich und einen begehbaren Kleiderschrank.
Además, los huéspedes pueden disfrutar de un salón independiente y de un espacioso vestidor.
Sachgebiete:
luftfahrt tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer und Schlafsäle verfügen über einen Sitzbereich.
Hay un vestíbulo y servicios de recepción a disposición de los huéspedes.
Sachgebiete:
verlag luftfahrt radio
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Hotel Landskrone verfügen alle über e..
ES
Todas las habitaciones del Hotel Villa..
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die freundlich eingerichteten Zimmer im Hotel Marthahaus verfügen jewei..
ES
Todas las habitaciones del Hotel am Steintor cue..
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer des Tilto verfügen über ein stilvolles Design.
ES
Las habitaciones del Novotel son amplias, luminosas y están insonorizadas.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer verfügen über einen Flachbild-TV und kostenfreies WLAN.
ES
La conexión Wi-Fi y el aparcamiento son gratuitos.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Banken verfügen über eine Million leerer Wohnungen.
DE
Hay un millón de pisos vacíos en manos de bancos.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Die klimatisierten Zimmer im Hotel Monte Puertatierra verfügen ü..
ES
Las habitaciones del Hotel Monte Puertatierr..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Einige Zimmer verfügen auch über eine Badewanne im eigenen Bad.
ES
Algunas incorporan bañera en el baño.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die modernen, klimatisierten Zimmer im Isla Canela verfügen al..
ES
Las habitaciones del Isla Canela son mode..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sie verfügen jeweils über Kabel-TV und ein eigenes Bad.
ES
También hay TV por cable y un cuarto de baño.
ES
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse musik
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer im Hotel Nerija verfügen über einen Kühlschran..
ES
Todas las habitaciones del Hot..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Hilton Quebec verfügen über einen Fl..
ES
Las habitaciones del Hotel Hippocampe son modernas, están insonorizadas ..
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Hotel Homeland verfügen über eine..
ES
Las habitaciones del Hotel Home..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Die stilvollen Zimmer des Zhong Hua verfügen ü..
ES
Las habitaciones del Zhong Hua son elegantes y ..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Es gibt eigene Badezimmer, die über Kosmetikspiegel und Bidets verfügen.
ES
El baño privado está provisto de espejo de maquillaje o afeitado y bidé.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Es gibt eigene Badezimmer, die über Fernseher und Kosmetikspiegel verfügen.
ES
El baño privado está provisto de televisor y espejo de maquillaje o afeitado.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Es gibt eigene Badezimmer, die über Handbrausen und Fernseher verfügen.
ES
El baño privado está provisto de cabezal de ducha manual y televisor.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Es gibt offene Badezimmer, die über Regenduschen und Kosmetikspiegel verfügen.
ES
El baño parcialmente abierto está provisto de cabezal de ducha tipo lluvia y espejo de maquillaje o afeitado.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Es gibt eigene Badezimmer, die über Kosmetikspiegel und Haartrockner verfügen.
ES
El baño privado está provisto de espejo de maquillaje o afeitado y secador de pelo.
ES
Sachgebiete:
kunst verlag transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Die Badezimmer verfügen über Duschwannen, Handbrausen und Bidets.
ES
El cuarto de bañoestá provisto de ducha y bañera combinadas, cabezal de ducha manual y bidé.
ES
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse radio
Korpustyp:
Webseite
Die Badezimmer verfügen über Duschen, Handbrausen und kostenlose Toilettenartikel.
ES
El cuarto de bañoestá provisto de ducha, cabezal de ducha manual y artículos de higiene personal gratuitos.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Die Badezimmer verfügen über Badewannen oder Duschen, Handbrausen und Kosmetikspiegel.
ES
El cuarto de bañoestá provisto de bañera o ducha, cabezal de ducha manual y espejo de maquillaje o afeitado.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Es gibt eigene Badezimmer, die über Haartrockner und Bademäntel verfügen.
ES
El baño privado está provisto de secador de pelo y albornoces.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Es gibt eigene Badezimmer, die über Handbrausen und Bidets verfügen.
ES
El baño privado está provisto de cabezal de ducha manual y bidé.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Die hellen Zimmer im Comwell Borupgaard verfügen über ..
Las habitaciones del Hotel Slee..
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Hotel Windsor verfügen alle über einen..
El First Hotel Grand fue inaugurado e..
Sachgebiete:
film verlag radio
Korpustyp:
Webseite
Die modern ausgestatteten Zimmer verfügen über eine Klimaanlage, Kabel-T..
Las habitaciones del Bristol Expre..
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer im Manoir du Sphinx Hotel verfügen über ..
Las habitaciones del Hotel Les Costans están equipa..
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Hotel Elena sind klimatisiert und verfügen ..
Las habitaciones del Hotel Vasilis son ..
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer im Hotel Kalliste verfügen über eine..
Todas las habitaciones del Hotel Kalliste pr..
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sie verfügen über zahlreiche praktische Ablagen und einen großen Klapptisch.
Numerosos compartimientos para guardar sus efectos personales y una amplia mesa están a su disposición.
Sachgebiete:
verlag luftfahrt radio
Korpustyp:
Webseite
Die eigenen Badezimmer verfügen über eine Dusche und eine Badewanne.
El baño es privado e incluye bañera y ducha.
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer im Port Alacati Hotel verfügen über..
ES
Las habitaciones del Hotel Eski Tas e..
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die klimatisierten Zimmer verfügen jeweils über einen Schreibti..
ES
Las habitaciones del hotel dispo..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Die klimatisierten Zimmer des Hotel Messeyne verfügen übe..
ES
Todas las habitaciones del Hot..
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Hotel Adlon verfügen jeweils über einen Schreibti..
ES
Todas las habitaciones del Hotel Adlon dispo..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Traian verfügen über ein eigene..
ES
Las habitaciones del Traian e..
ES
Sachgebiete:
film verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Die meisten Zimmer sind klimatisiert und verfügen über kostenfreies WLAN.
ES
La mayoría de las habitaciones incluye aire acondicionado y conexión WiFi gratuita.
ES
Sachgebiete:
verlag radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Die eigenen Bäder verfügen über eine Badewanne und eine Dusche.
ES
El baño es privado e incluye ducha, secador de pelo y artículos de aseo.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Monastir Center verfügen auch über Sat-TV.
ES
Las habitaciones del Daphne Monastir Center están ..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Hotel Smiling Crab verfügen über ei..
ES
Las habitaciones del Hotel Smiling Crab di..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Dora verfügen über einen Schreibtisch..
ES
Las habitaciones del Hotel Dora ..
ES
Sachgebiete:
verlag radio theater
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Hotel Navarras verfügen über moderne ..
ES
Las elegantes habitaciones del ..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation architektur
Korpustyp:
Webseite
Alle Zimmer im Aliante Casino + Hotel verfügen zudem über ..
ES
Todas las habitaciones del A..
ES
Sachgebiete:
verlag radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Die eigenen Badezimmer verfügen über Handtücher, Hausschuhe und eine Dusche.
El baño privado incluye ducha, toallas y zapatillas.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Cambria verfügen über bunte Bett..
Las habitaciones del Kilton Hotel son tranquilas, gozan de vistas p..
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Im Bereich der Filtration verfügen wir über profundes Know-how und gehören…mehr >>>
DE
Tenemos vastos conocimientos técnicos en el sector de la filtración y formamos parte…mehr >>>
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht handel media
Korpustyp:
Webseite
Neben den nötigen Sprachkenntnissen und fachlichen Qualifikationen sollten Sie über gute Computerkenntnisse verfügen (MS Office, Internet).
DE
Aparte de los conocimientos idiomáticos y profesionales, usted debe saber manejar los programas MS Office y el Internet.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
Wir verfügen über eine langjährige Erfahrung in der Vermittlung von Praktika in bolivianischen Unternehmen und Organisationen
DE
Amplia experiencia asignando puestos de pasantías en empresas y organizaciones bolivianas
DE
Sachgebiete:
film verlag universitaet
Korpustyp:
Webseite
In der Herstellung dieses Drahtprogramms (leichtes und schweres Drahtprogramm) verfügen wir über langjährige Erfahrungen.
ES
En lo que se refiere a la producción de artículos (ligeros y pesados) de alambre, nuestra compañía posee experiencias, acumuladas durante el transcurso de muchos años.
ES
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
Alle Unterkünfte im Dockstabaren verfügen über Aussicht auf den Bottnischen Meerbusen.
ES
Todos los alojamientos del Dockstabaren gozan de vistas al golfo de Botnia.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Die Zimmer im Casona Plaza Hotel Arequipa verfügen über eine rustikale Einrichtung mit..
ES
Las habitaciones del Casona Plaza Hotel Arequipa cuen..
ES
Sachgebiete:
kunst musik radio
Korpustyp:
Webseite
Sie verfügen über Queensize-Bett, Wohn- und Essbereich, Balkon sowie Butler- und Concierge-Service.
ES
Dispondrás de una área de estar y también de un balcón.
ES
Sachgebiete:
verlag kunst musik
Korpustyp:
Webseite
Aufgrund dieser Vertragsfreiheit könne der Mensch über seine Güter verfügen wie er möchte.
DE
Esto tenía como consecuencia aquello de “removerlo” del ámbito jurídico.
DE
Sachgebiete:
religion philosophie politik
Korpustyp:
Webseite
Wichtig für die Bestellung ist, dass Sie über eine gültige E-Mail Adresse verfügen.
ES
Es importante que nos facilite una dirección de correo electrónico válida.
ES
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Neben international bekannten Siegeln wie Trusted Shops verfügen viele Länder über eigene, nationale Siegel.
ES
Además de las etiquetas más conocidas a nivel internacional como Trusted Shops, existen otras muchas en los diferentes países.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite