Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Je selbstständiger der Mensch wird, desto mehr vermindert sich die Quantität des Mittelglieds, die Qualität verfeinert sich – und seine Verhältnisse zu demselben werden mannigfaltiger und gebildeter – Fetische – Gestirne – Tiere – Helden – Götzen – Götter – Ein Gottmensch.
DE
Cuanto más independiente se vuelve el hombre tanto más disminuye la cantidad del miembro intermedio, la calidad se refina, y sus relaciones con el mismo devienen más variadas y más cultas, fetiches, astros, animales, héroes, ídolos, dioses, Un Hombre-Dios.
DE
Sachgebiete:
kunst philosophie media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Vitamin E und Squalan optimieren das Feuchtigkeitsdepot der Haut, vermindern die Hautalterung und verleihen Geschmeidigkeit.
ES
Reduce las irritaciones, calmando la piel a largo plazo.
ES
Sachgebiete:
foto internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spezielle Farben wie Rosa oder Blau sollen das Wohlbefinden der Kinder fördern, während ein Betthimmel in Weiß die Reize vermindern und die Gedanken beruhigen soll.
ES
Colores especiales como el rosa o el azul para promover el bienestar de los niños, mientras que si ponemos un dosel blanco en una cama, este reduce los estímulos y ayuda a calmar la mente.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Geschäftliche Risiken werden vermindert und die Kunden erhalten einen besseren Service.
ES
Los riesgos se reducen y los clientes obtienen un mejor servicio.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
nachlassen,abflauen,mäßigen,abschwächen,reduzieren,vermindern
|
.
|
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "vermindern"
151 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Abfälle vermeiden bzw. vermindern (in Menge und Schadstoffanteilen)
DE
Evitar residuos o reducirlos (en cantidad y concentración de sustancias nocivas)
DE
Sachgebiete:
oekologie flaechennutzung bahn
Korpustyp:
Webseite
Vermeiden oder vermindern Sie die Risiken, die mit Beziehungen zu anderen verbunden sind.
ES
Evita o minimiza los riesgos involucrados en la interacción con otros.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce philosophie
Korpustyp:
Webseite
Moderne Software-Lösungen können technische Prozesse maßgeblich beschleunigen und effektiver gestalten - eine intelligente Möglichkeit, um Entwicklungsaufwand insgesamt zu vermindern.
DE
Las soluciones informáticas modernas permiten planificar de forma efectiva y acelerar los procesos productivos.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie auto internet
Korpustyp:
Webseite
Mit NVIDIA DRIVE Design können Automobilhersteller und Direktzulieferer hybride und digitale Armaturenbretter mit ansprechender, individualisierter Grafik ausstatten und Ablenkungen des Fahrers vermindern.
ES
Los fabricantes de automóviles y la industria auxiliar directa pueden usar NVIDIA DRIVE Design para ofrecer al conductor gráficos personalizados de alta calidad en cuadros de instrumentos digitales o híbridos con mínimas distracciones durante la conducción.
ES
Sachgebiete:
auto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die COP20 ist für Peru eine Chance, seine Bereitschaft zu zeigen an einer globalen Lösung des Klimawandels mitzuarbeiten, das Potenzial seiner Ressourcen zu fördern und die Verwundbarkeit durch den Klimwandel zu vermindern.
DE
La COP 20 es una oportunidad para que el Perú pueda demostrar su voluntad de contribuir a alcanzar una solución global al cambio climático, de promocionar el potencial de sus recursos y las vulnerabilidades que existen frente al cambio climático.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Schon gibt es vor allem in den USA wilde technokratische Phantasien von Geo Engineering, wobei die von Vulkanausbrüchen inspirierte Idee besonders animierend zu sein scheint, Schwefeldioxid in die Stratosphäre zu sprühen und dadurch die Sonneneinstrahlung zu vermindern.
DE
Entre ellas, pareciera resultar especialmente seductora una idea inspirada en las erupciones volcánicas, que propone lanzar dióxido de azufre a la atmósfera para aminorar la radiación solar.
DE
Sachgebiete:
tourismus politik media
Korpustyp:
Webseite