linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 21 de 17
Korpustyp
Sachgebiete
luftfahrt 8 verlag 8 foto 7 media 6 technik 6 unterhaltungselektronik 6 e-commerce 4 internet 4 auto 3 musik 3 oekologie 3 raumfahrt 3 tourismus 3 astronomie 2 bau 2 controlling 2 film 2 gartenbau 2 informatik 2 infrastruktur 2 landwirtschaft 2 marketing 2 nautik 2 politik 2 radio 2 schule 2 sport 2 theater 2 transport-verkehr 2 verkehrsfluss 2 astrologie 1 bahn 1 finanzen 1 gastronomie 1 geografie 1 handel 1 immobilien 1 informationstechnologie 1 kunst 1 mode-lifestyle 1 religion 1 transaktionsprozesse 1 typografie 1 universitaet 1 verkehr-gueterverkehr 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Öffnung . . orificio 74 boca 15 . . . . . . .
[Weiteres]
Öffnung .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


vertikale Öffnung .
Öffnung spätabends .
horizontale Öffnung .
Netz "Öffnung" .
relative Öffnung .
regelbare Öffnung .
optisch numerische Öffnung .
Öffnung der Strömungssicherung .
gesamte Öffnung des Spiegels .
Öffnung der öffentlichen Beschaffungsmärkte . .
Öffnung der Angebote . . .
Öffnung des Angebots . . .
Öffnung des Schornsteinraums .
teilweise Öffnung des Kapitals .
Öffnung der Probenahmevorrichtung .
Öffnung für die Allgemeinheit .
Feldverteilung in der Öffnung .
äquivalente kreisförmige Öffnung .
Zuwachs-Öffnungs-Funktion .
Öffnung für staubige Luft .
maximale theoretische numerische Öffnung . .
Öffnungs-und Erschütterungsmelder .
ungenügende Öffnung nach dem Schneiden .
Recht zur Öffnung von Sendungen .

33 weitere Verwendungsbeispiele mit "Öffnung"

56 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Öffnung an der Unterseite, erleichtert den Windelwechsel. ES
Bajo abierto que facilita el cambio de pañal. ES
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik sport    Korpustyp: Webseite
Öffnung und Kerbe für das 2 in 1 Hebewerkzeug ES
Agujeros y ranuras para utilizar la llave 2 en 1 ES
Sachgebiete: foto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Durch sie erfährt der Raum eine Öffnung und Weite. ES
la cocina interrelaciona mejor con el resto del espacio ES
Sachgebiete: kunst film mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
längere Öffnung der Düsen • Einstellbare Druckqualität: bis zu drei ES
• Calidad de impresión ajustable con hasta tres resoluciones de impresión y cinco tamaños de gota. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Bei deren Öffnungs- und Schließprozessen wirken enorme Kräfte auf die zahlreichen Lagerstellen. ES
Cargas enormes actúan en las múltiples posiciones del rodamiento cuando se abre y se cierra el techo. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Öffnung an der Unterseite, erleichtert den Windelwechsel.Ab 6 Monaten Bis 12 Monate ES
Bajo abierto que facilita el cambio de pañal. Desde 6 meses Hasta 12 meses ES
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik sport    Korpustyp: Webseite
Die Wintergärten sind mit verglasten Öffnungs- und Schiebfenstern und Schiebtüren aller Art ausgestattet. ES
Los jardines de invierno están dotados de ventanas y puertas corredizas acristaladas de todo tipo, que se abren. ES
Sachgebiete: luftfahrt bau bahn    Korpustyp: Webseite
Blaues und rotes Glas in die Öffnung für grünes Glas einwerfen.
El vidrio azul y el rojo han de depositarse donde se indique que se introduzca el verde.
Sachgebiete: oekologie foto landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Dies steigert nachweislich die Öffnungs- und Klickraten Ihrer Newsletters und damit den Erfolg Ihrer Newsletter Kampagnen. ES
Éste le dará información sobre el éxito del contenido de su newsletter. ES
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die Scherenzelte werden nur durch Öffnung der Konstruktion aufgebaut, die gegen Witterungseinflüsse beständig ist. ES
Las tiendas de campaña tipo tijera se ensamblan solamente con el abrir la estructura que es resistente a las condiciones climáticas. ES
Sachgebiete: film immobilien infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Verfolgen und messen Sie jede Öffnung einer E-Mail durch einen Abonnent oder jeden Klick auf einen Link. ES
¡Haga el seguimiento y mida cada vez que la persona hace click en un link; ES
Sachgebiete: verlag marketing foto    Korpustyp: Webseite
Verfolgen und messen Sie jede Öffnung einer E-Mail durch einen Abonnent oder jeden Klick auf einen Link. ES
Haga un seguimiento y sepa cuándo el suscriptor abre su email o hace click en un link. ES
Sachgebiete: controlling marketing foto    Korpustyp: Webseite
Zum Beispiel bedeutet (24M), dass dieses Produkt innerhalb von 24 Monaten nach der ersten Öffnung aufgebraucht werden sollte. ES
Por ejemplo (24M) significa que deberás utilizar este producto durante (24 meses) desd eque se abrió por primera vez. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
1927 wurde ein Ross-Objektiv mit einer Brennweite von 711 mm und einer Öffnung von 106 mm gekauft. DE
En 1927 se compró un objetivo Ross con una longitud focal de 711 mm y un diametro de 106 mm. DE
Sachgebiete: geografie foto astronomie    Korpustyp: Webseite
Der Qualitätsunterschied zwischen privaten und öffentlichen Schulen trage außerdem zu einer Öffnung der Schere zwischen arm und reich bei. DE
Encima de eso hay una gran desigualdad público-privada en cuanto a la calidad de las clases, la que agrava la brecha entre rico y pobre. DE
Sachgebiete: schule politik media    Korpustyp: Webseite
Der Matebecher hat eine Höhe von 9,5 cm und eine große Öffnung für einfaches Wiederbefüllen. Der Kolben ist aus Glass. DE
El mate de vidrio guampa mide 12cm de altura y esta hecho de vidrio. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce gastronomie    Korpustyp: Webseite
Es hat mich sehr glücklich gemacht, dass das erste Buch kaum zehn Minuten nach Öffnung der Messe verkauft worden ist. DE
Me puse muy feliz porque el primer libro se vendió apenas diez minutos después de que se abriera la Feria. DE
Sachgebiete: verlag theater media    Korpustyp: Webseite
Versand an Kontakte aus externen E-Mail-Programmen oder durch Hochladen von Kontaktlisten Prüfen der Wirksamkeit Ihrer Einladungen (z. B. Öffnungs- und Konversionsraten) ES
Al realizar tu evento en vivo, puedes personalizar tus invitaciones, editar los contactos, y subir tu lista de contactos, y ver el rendimiento de tus invitaciones. 1 ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Neue Leinenloops im Innencontainer stellen den kontrollierten Austritt der Leinen sicher und verhindern die ungewollte Öffnung oder das Verheddern oberhalb der Kappe. DE
Nuevos lazos para los suspentes aseguran la salida ordenada del suspentaje y evitan cualquier enredo. DE
Sachgebiete: luftfahrt nautik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Die Verwendung von Clear Gifs erlaubt der Site, durch Öffnung der Seite, die das Clear Gif enthält, Ihre Aktionen zu messen. ES
El uso de un clear gif permite que la Página pueda obtener información sobre las acciones que usted realiza al abrir la página web que contiene el clear gif. ES
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Unser Angebot umfasst die unterschiedlichsten Öffnungs-und Wiederverschlussmöglichkeiten, und die dabei eingesetzte Technik ermöglicht eine wirtschaftliche Fertigung, auch für kleinere Auflagen. DE
Nuestra oferta contiene posibilidades resellables diferentes y la tecnología utilizada posibilita una producción rentable también para órdenes pequeñas. DE
Sachgebiete: auto gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
Typische Frontlader bergen das latente Risiko des Austretens von Lösemittel in flüssiger Form oder als Dampf im Falle einer Öffnung der Kammertür infolge technischen Defektes! DE
En las típicas instalaciones de carga frontal existe siempre el riesgo latente de que el disolvente escape –ya sea en estado líquido o en forma de vapor– en caso de abrirse la puerta de la cuba debido a un fallo técnico. DE
Sachgebiete: luftfahrt oekologie bau    Korpustyp: Webseite
Steckstift mit 11 mm Durchmesser zur Gewichtsplattenfixierung sitzt dank Magnet fest in der Öffnung und ist zur Sicherung mit dem Gewichtsschlitten verbunden; ES
Un perno de selección de peso de 11 mm de diámetro se inmoviliza magnéticamente y se conecta a la columna de pesas para evitar que se pierda. ES
Sachgebiete: luftfahrt finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
ms2012 Auch der Schutz der Gelenke mit verschraubtem oder vernietetem Bolzen konnte in der Vergangenheit nur beschwerlich über die RERS-Gummischutzkappe mit beidseitiger Öffnung geschehen. DE
También la protección de la varilla termina con atornillados o remachados perno era posible en el pasado sólo con SRER caucho de la capa de protección abiertos en ambos lados. DE
Sachgebiete: verlag auto technik    Korpustyp: Webseite
Das Ziel ist also weniger die Erhöhung des Sprachniveaus der Schülerinnen und Schüler, als viel mehr eine inhaltliche Öffnung des Sachfachs und die Einbeziehung neuer Themen. DE
El objetivo, pues, no es tanto elevar el nivel lingüístico de los alumnos como ampliar los contenidos de la materia específica con la inclusión de nuevos temas. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Die Lage im Erdgeschoss mit der Öffnung sowohl zur Straßenseite und zur neuen Fußgängerzone des Quartiers ist eine Bereicherung für Anlieger wie Besucher."
Su ubicación en la planta baja y el acceso tanto a la calle lateral como a la nueva zona peatonal del barrio es enriquecedora para los vecinos y para los visitantes”.
Sachgebiete: tourismus media infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Am Ende des Innenhofs, an dem sich die Dienstbotengemächer befinden, führt eine mondförmige Tür (runde Öffnung) zum Garten mit einer großen Wasserfläche. Von de.. ES
Al fondo del patio interior, alrededor del cual se encuentran los espacios domésticos, una puerta de Luna (marco circular) permite el acceso al jardín.. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Bis in die frühen 1920er Jahre reichte diese Landzunge viele Meilen in den Norden hinauf und berührte fast den Raven Point, und gab so nur eine schmale Öffnung zum Hafen Wexfords frei. ES
Hasta la década de 1920, este arenal se extendía muchos kilómetros al norte, casi rozando el Raven Point. ES
Sachgebiete: nautik musik handel    Korpustyp: Webseite
Wenn man dann nach 1 bis 2 Stunden in aller Ruhe den Abstieg antritt, kommt man einigermaßen pünktlich morgens 9 Uhr zur Öffnung des Klosters unten an, um es vor dem Ansturm der großen Massen zu besichtigen. DE
Si se baja lentamente después de una o dos horas se llega abajo a las nueve en punto de la mañana a la hora de abrir el monasterio, antes de que llegue toda la gente. DE
Sachgebiete: religion musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Beim Gang über die Felder wird hier an die Ereignisse vom 19. August 1989 und die erste Bresche im Eisernen Vorhang erinnert: die Öffnung, für ein paar Stunden, der Barrieren zwischen Ost und West durch die Grenzbeamten beider Länder. ES
Se trata de un circuito campo a través que recuerda los acontecimientos del 19 de agosto de 1989 y los primeros rotos en el Telón de Acero, cuando guardias fronterizos de uno y otro lado abrieron por unas horas las barreras que cortaban el Este del Oeste. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Dank neuartiger Schiebe- und Klapptechnik lässt sie sich bequem nach oben und nach hinten klappen – der Deckel muss weder abgenommen noch an die Wand gelehnt werden. Die kleine Frontklappe bietet eine zusätzliche Öffnung für Futter oder Pflegemittel. DE
gracias al novedoso mecanismo abatible y deslizante se puede levantar y abatir cómodamente hacia atrás, por lo que no es necesario quitarla ni apoyarla en la pared, y la pequeña tapa frontal ofrece una posibilidad adicional para introducir alimentos y productos de cuidado. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio technik    Korpustyp: Webseite
Das 1m-Spiegelteleskop hat eine lange Geschichte, die insbesondere mit Walter Baade und seinen bahnbrechenden Arbeiten über veränderliche Sterne verknüpft ist. Das Teleskop war bis 1920 (und auch von 1946-60) bezüglich der Öffnung das größte Teleskop in Deutschland. DE
english Cuando comenzó a funcionar en 1911, el telescopio reflector de 1 metro era el cuarto telescopio más grande del mundo, y por muchos años fue el más grande de Alemania (ver historia, sólo en ). Fue utilizado por Walter Baade en su trabajo pionero sobre estrellas variables. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto astronomie    Korpustyp: Webseite
Ingemar Cederberg, Gewinner des „Premio a la diplomacia comprometida en Cuba 2009-2010" und Autor des Buches, arbeitete fünf Jahre lang als Diplomat der schwedischen Botschaft auf der Insel und gab in Buenos Aires Einblicke in die kubanische Realität und den aktuellen Stand des Prozesses einer demokratischen Öffnung des Landes. DE
Ingemar Cederberg, ganador del Premio a la Diplomacia Comprometida en Cuba 2009-2010 y autor del libro, trabajó cinco años como funcionario de la embajada sueca en la isla y dio impresiones de la realidad cubana y el estado del proceso de las reformas democráticas. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite