linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 11 de 8 org 2 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 9 internet 7 astrologie 4 psychologie 4 tourismus 4 film 3 informatik 3 media 3 medizin 3 radio 3 finanzen 2 militaer 2 sport 2 technik 2 transaktionsprozesse 2 universitaet 2 weltinstitutionen 2 e-commerce 1 foto 1 handel 1 informationstechnologie 1 luftfahrt 1 raumfahrt 1 unterhaltungselektronik 1 unternehmensstrukturen 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
Übung . práctica 202 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

übung .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


militärische Übung . . .
LIVEX-Übung . .
Übung in Gruppen . .
Übung zum Verlassen des Schiffes .
Übung oder Manöver mit Waffen .

21 weitere Verwendungsbeispiele mit "Übung"

44 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Eine Übung aus ECOS plus Juni 2011. DE
Explore el archivo de ECOS plus DE
Sachgebiete: verlag radio internet    Korpustyp: Webseite
(g) Übung CFturbo individuelle Schulung und Beispiele DE
(g) Caso práctico con CFturbo Ejemplos individualizados para cada cliente DE
Sachgebiete: verlag technik internet    Korpustyp: Webseite
Übung zum Kurs „Grundlagen Social Media“ ES
Módulo 28. Fundamentos del posicionamiento web ES
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Bei dieser Übung müssen Sie die richtige Option wählen. DE
usted tiene que elegir la correcta para que la historia tenga sentido. DE
Sachgebiete: verlag radio internet    Korpustyp: Webseite
Sie finden bei der jeweiligen Prüfung als Übungs- und Infomaterial DE
Para cada uno de los exámenes encontrará en el enlace Material de preparación e información DE
Sachgebiete: unternehmensstrukturen technik universitaet    Korpustyp: Webseite
Wiederholen Sie diese Übung bis zu zehn Mal. ES
Repítelo hasta un máximo de 10 veces. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Eine Übung aus der aktuellen Ausgabe Februar 2010 von ECOS plus. DE
Y ahora, a comprobar lo que ha aprendido con el test de ECOS plus. DE
Sachgebiete: verlag radio internet    Korpustyp: Webseite
Zu folgenden Prüfungen bieten wir Ihnen die Prüfungsordnung, Durchführungsbestimmungen sowie Übungs- und Infomaterial an DE
Le ofrecemos el Reglamento de exámenes, las Disposiciones de aplicación, así como Material de preparación e información para los siguientes exámenes. DE
Sachgebiete: verlag verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Gestalten Sie ein kleines Verlobungsbuch als praktische Übung für Ihr Hochzeitsbuch ES
Cree un pequeño libro de compromiso y practique para su libro de boda ES
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Die Weigerung, an dieser Übung teilzunehmen, wird mit einer Haftstrafe geahndet.
Negarse a participar en esta instrucción militar se considera un delito punible con penas de prisión.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Wiederholen Sie die Übung so oft Sie möchten, indem Sie erneut auf klicken. ES
Vuelva a comenzar cuando lo desee haciendo clic nuevamente en . ES
Sachgebiete: verlag film internet    Korpustyp: Webseite
Wiederholen Sie die Übung beliebig oft, indem Sie erneut auf klicken. ES
Vuelva a comenzar cuando lo desee haciendo clic nuevamente en. ES
Sachgebiete: verlag film internet    Korpustyp: Webseite
Wiederholen Sie diese Übung 3 - 5 Mal vom Netz bis zur Grundlinie. ES
Repetir de 3 a 5 veces el recorrido desde la red hasta el fondo de la pista. ES
Sachgebiete: tourismus sport finanzen    Korpustyp: Webseite
So können Sie Ihre Domain in weniger als 30 Minuten einrichten, und mit etwas Übung geht es dann noch schneller. ES
Modificar la zona DNS de un dominio puede implicar una disfunción grave en su alojamiento web y sus correos electrónicos. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Diese Option bietet einen niedrigeren Betriebswiderstand, ideal für Anfänger und Benutzer, die etwas aus der Übung sind. ES
Ofrece una baja resistencia de funcionamiento, ideal para principiantes y personas en baja forma. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Bei täglicher Übung mit 30 bis 40 Wiederholungen sollten Sie nach drei bis vier Monaten eine Verbesserung feststellen. ES
En unos tres o cuatro meses debería haber una mejora significativa después de realizar diariamente entre 30 y 40 repeticiones. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Bei dieser Übung können Sie zwei Hanteln in den Händen halten, die ungefähr 15-20 % Ihres Körpergewichts wiegen. ES
Las flexiones, se pueden realizar sujetando dos pesosequivalentes al 15-20% del peso corporal del jugador. ES
Sachgebiete: tourismus sport finanzen    Korpustyp: Webseite
Nach der Übung im Simulator wird der Seminartag in einer Abschlussrunde mit der Flugcrew und dem Psychologen besprochen.
Al salir del simulador, una reunión con la tripulación y el psicólogo permite analizar la jornada.
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Auch bei dieser Methode gilt je mehr Übung der Therapeut besitzt, um so genauer kann er wahrnehmen und entsprechend feinfühliger behandeln. DE
Así mismo, cuanto más experimentado sea el terapeuta, más precisa será su percepción y, en consecuencia, tratará al paciente con mayor sensibilidad. DE
Sachgebiete: astrologie psychologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Ziehen Sie die Muskeln zusammen, zählen Sie langsam bis fünf, und entspannen Sie. Machen Sie einige Sekunden Pause, und wiederholen Sie die Übung zehnmal bzw. bis zur Ermüdung. ES
Primero contrae los músculos, mantenlos en esa posición y cuenta hasta 5. Relájalos, descansa algunos segundos y repite esta operación unas 10 veces o hasta que te encuentres cansado. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Die Gerichtsverfahren vor dem Militärgericht wegen seiner Weigerung, in den Jahren 2012, 2013 und 2014 an der Übung teilzunehmen, haben noch nicht begonnen.
Aún no han comenzado los procedimientos ante un tribunal militar por su negación a participar en una jornada de instrucción militar en 2012, 2013 y 2014.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite