linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 5 es 3
Korpustyp
Sachgebiete
media 3 musik 2 politik 2 tourismus 2 verlag 2 astrologie 1 historie 1 informatik 1 informationstechnologie 1 internet 1 kunst 1 literatur 1 militaer 1 religion 1 schule 1 theater 1 unterhaltungselektronik 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[VERB]
überreichen entregar 113
. . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

überreichen científico-tecnológicas chileno-alemanas comprometen 1 entregarles 1 mano 2 a entregar 1 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

überreichen entregar
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Vor Kurzem wurden die Preise für den besten kroatischen und den besten italienischen Ferienort 2014 an die Gewinner überreicht. ES
Recientemente fueron entregados los premios a los ganadores al mejor lugar de vacaciones 2014 en Croacia e Italia. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik tourismus    Korpustyp: Webseite

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "überreichen"

51 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die nur 23 ha große, grüne Insel überrascht mit einer überreichen Flora, die nicht weniger als 280 Pflanzenarten umfasst. ES
Este fértil islote de 23 ha sorprende por la variedad de su flora, que consta de no menos 280 especies botánicas. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Spanische Synagoge, die 1868 im neumaurischen Stil am anderen Ende der Pariser Straße erbaut wurde, zeigt innen eine reiche Palette aus warmen Farbtönen mit überreichen Verzierungen von golden bis dunkelrot. ES
Al otro lado del bulevar de París se alza la Sinagoga española, construida en 1868 en estilo neomorisco, y cuyo interior despliega toda una paleta de tonos cálidos, desde la generosa profusión del oro hasta el rojo oscuro. ES
Sachgebiete: kunst historie musik    Korpustyp: Webseite
Wir fordern den grünen Bundesaußenminister, Joschka Fischer, auf, unverzüglich ein Treffen mit ihm, dem Bundesinnenminister Otto Schily und den Hungerstreikerenden zu arrangieren, um ihnen unsere Forderungen zu überreichen und zu diskutieren. DE
Exigimos al ministro de exteriores Joshka Fischer que arregle una reunión entre él, Otto Schilly y los huelgistas para discutir nuestras demandas. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite