Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
abandono
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Debido a que Internet en particular, los requisitos legales cuyo abandono, particularmente con respecto a los canales de venta innovadores con rapidez a la ira y puede incluso conducir amenaza existencial
DE
Denn speziell im Internet gelten insbesondere im Hinblick auf innovative Vertriebswege rechtliche Anforderungen deren Vernachlässigung schnell zu Ärger und gar Existenzbedrohung führen können
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht handel media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Estos esfuerzos en pro de una autonomía y un simultáneo abandono de la pura transmisión de conocimientos fueron apoyados también por la otra parte.
DE
Flankiert wurden diese Bestrebungen nach Eigenständigkeit und gleichzeitiger Abkehr von der reinen Kenntnisvermittlung auch von anderer Seite.
DE
Sachgebiete:
literatur tourismus media
Korpustyp:
Webseite
El abandono de la industria hacia una economía de los servicios fomenta nuevamente la cercanía entre el espacio laboral y el espacio habitacional.
DE
Die Abkehr von der Industrie hin zur Dienstleistungsökonomie begünstigt wieder die direkte Nachbarschaft von Arbeitsplatz und Wohnort.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung tourismus immobilien
Korpustyp:
Webseite
Ante el trasfondo de la historia alemana, el “never again” recalca el abandono definitivo de toda política autoritaria y expansionista y un profundo escepticismo frente a los instrumentos de poder militar.
DE
„Never again“ steht vor dem Hintergrund der deutschen Geschichte für die Abkehr von autoritärer und expansionsorientierter Politik sowie für eine profunde Skepsis gegenüber militärischen Machtmitteln.
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Estos animales, muchas veces tienen tras de sí una gran historia de sufrimiento antes de haberse podido comprar su libertad salvándolos del matadero o del abandono que estaban viviendo.
DE
Die Tiere haben oft eine lange Leidensgeschichte hinter sich, bevor sie vor dem Schlächter oder aus völliger Verwahrlosung freigekauft werden können.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Para luchar contra el abandono y la criminalización resultante de esta situación, se construyeron centros comunales, en los que se ofrece ayuda escolar, se imparten cursos de música, teatro, pintura, capoeira e informática, pero también se hace deporte y manualidades.
DE
Um die Verwahrlosung und Kriminalisierung der Kinder zu bekämpfen, wurden Gemeindezentren gebaut. Dort erhalten die Kinder Hilfe bei den Hausaufgaben und können an Kursen teilnehmen wie Musik, Theater, Malen, Capoeira, Sport, Informatik und Handarbeit.
DE
Sachgebiete:
schule tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Capturé el abandono. Documenté el olvido.
DE
Habe die Verlassenheit eingefangen, das Vergessene dokumentiert.
DE
Sachgebiete:
literatur theater media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En el grupo control, un paciente no se presentó a ninguna de las citas programadas tras la cirugía de implantes, por lo que el número total de abandonos fue de tres.
DE
In der Kontrollgruppe erschien ein Patient zu keinem einzigen der vereinbarten Termine nach den Implantationen. Somit gab es insgesamt drei Studienabbrecher.
DE
Sachgebiete:
pharmazie marketing medizin
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
abandono escolar
|
.
|
punto de abandono
|
.
|
abandono del empleo
|
.
.
.
|
abandono de trabajo
|
.
.
|
abandono del trabajo
|
.
.
|
abandono de servio
|
.
|
complejo de abandono
|
.
|
abandono de servicio
|
.
|
abandono injustificado del servicio
|
.
.
.
|
prima por abandono definitivo
|
.
|
tasa de abandono escolar
|
.
.
|
aviso de abandono
|
.
|
póliza de abandono
|
.
|
abandono de instalaciones industriales
|
.
.
|
abandono de la víctima
|
.
|
abandono escolar prematuro
|
.
|
33 weitere Verwendungsbeispiele mit "abandono"
253 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Abandono de la energía nuclear
DE
Erfolgreiches Modell der Sozialen Marktwirtschaft
DE
Sachgebiete:
auto markt-wettbewerb weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
El abandono del VOB tendría consecuencias fatales:
DE
Eine Flucht aus der VOB hätte fatale Folgen:
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung immobilien weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
El período de abandono del Fichtebunker no duraría mucho.
DE
Ungenutzt blieb der Fichtebunker auch danach nicht.
DE
Sachgebiete:
astrologie politik bahn
Korpustyp:
Webseite
Más de un 75% de reducción de las tasas de abandono
Reduzierung der Abbruchquoten um bis zu 75 %
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Los blogs, Twitter y foros reaccionaron con pánico ante los abandonos repentinos de webmail.
DE
Blogs, Twitter und Foren reagierten mit Panik auf den plötzlichen Aussetzer des Webmailers.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
fuera de The Vampire Diaries, el verdadero motivo de su abandono
ES
Wann kommt ihre letzte Folge als Elena in "The Vampire Diaries"?
ES
Sachgebiete:
film mythologie musik
Korpustyp:
Webseite
Luego se hizo al monte Con el niño en brazos Y allí le abandono.
DE
Dann wurde er im Berg gemacht Mit dem Kind in Armen Und dort verlasse ich ihn.
DE
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Una de las causas de abandono es el temor de no obtener lo que se promete.
ES
Ein Grund ein Formular abzubrechen ist die Angst nicht das zu bekommen, was versprochen wurde.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
este indicador muestra la proporción de abandono del formulario por un problema de cumplimentación del mismo.
ES
diese Variable zeigt wie oft das Formular abgebrochen wurde, weil es nicht ausgefüllt werden konnte.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
El ambiente estresante fomenta el abandono laboral - Great Place to Work® en España
ES
Wie die Rückkehr zur Arbeit leichter fällt - Great Place to Work® Germany – Willkommen auf unserer Homepage
ES
Sachgebiete:
personalwesen universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
El mejorado diseño de los cuestionarios y técnicas de GMI reducen las respuestas lineales y el abandono de la encuesta.
GMIs verbesserte Fragebogengestaltung und Lieferungstechniken vermindern gleichförmige Antworten und den vorzeitigen Abbruch von Umfragen.
Sachgebiete:
controlling e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
No sólo soy Emma Bovary, sino que me aburro, me frustro, me desconcierto y me abandono como Emma Bovary.
DE
Ich bin nicht nur Emma Bovary, sondern ich langweile mich, bin frustriert, verwirrt und lasse mich im Stich wie Emma Bovary.
DE
Sachgebiete:
astrologie literatur theater
Korpustyp:
Webseite
Los túneles de la vida real permiten conocer mejor las causas posibles de abandono de los formularios.
ES
Die Tunnel, die in dieser Präsentation verwendet werden, vereinfachen es mögliche Gründe zu verstehen, warum Internetnutzer Formulare nicht ausfüllen.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
En los años pasados, las altas cuotas de abandono han puesto la asistencia de estudiantes internacionales aún más en el punto de mira.
DE
Unter dem Eindruck hoher Abbruchquoten ist die Betreuung internationaler Studierender in den vergangenen Jahren stärker ins Blickfeld gerückt.
DE
Sachgebiete:
schule universitaet media
Korpustyp:
Webseite
El abandono de la energía atómica y la apuesta por la energía renovable es uno de los proyectos centrales del Gobierno alemán.
DE
Mit dem Atomausstieg hat die Bundesregierung die Energiewende zu einem ihrer zentralen Projekte gemacht.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit oekologie weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Caído en el abandono, empezó a ser ocupado en los años 1970 y hoy alberga un centro cultural que propone múltiples actividades, aunque siempre conservando un espíritu experimental.
ES
Dieses war 1970 stillgelegt und anschließend besetzt worden. Es wurde in ein Jugend- und Kulturzentrum mit zahlreichen Aktivitäten umgewandelt, das seinen experimentellen Charakter bis heute bewahrt hat.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Jewel Box® Home es la historia de por qué abandono la “envidia por una casa mayor” y comienzo a llamar a mi casa “jewel box” (joyero).
Das Buch Jewel Box® Home ist die Geschichte darüber, warum ich mich von meinem „Neid auf große Häuser” befreit und damit begonnen habe, mein Zuhause als „Jewel Box“ (Schatzkästchen) zu bezeichnen.
Sachgebiete:
verlag astrologie media
Korpustyp:
Webseite
El evento se realizó para los invitados y ni uno abandono el lugar, aunque la película en sí duró 45 minutos.
DE
Die Veranstaltung fand vor geladenen Gästen statt und nicht einer verlies vorzeitig den Saal, obwohl schon alleine der Film 45 Minuten dauerte.
DE
Sachgebiete:
film religion theater
Korpustyp:
Webseite
Familia, el abandono de la zona, o estudiantes, el temporal subarrendar su apartamento durante las vacaciones de verano, Se puede encontrar una y otra vez.
DE
Familien, die aus dem Stadtteil wegziehen, oder Studenten, die während den Sommerferien ihre Wohnung zeitlich begrenzt weitervermieten, sind immer wieder zu finden.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung tourismus immobilien
Korpustyp:
Webseite
No obstante, como ocurre en otras tantas ciudades de todo el mundo, el centro histórico de Génova –tanto tiempo dejado al abandono– está siendo paulatinamente rehabilitado.
ES
Das über Jahre hinweg verwahrloste historische Zentrum wird jedoch wie in vielen Städten der Welt nach und nach saniert.
ES
Sachgebiete:
verlag musik media
Korpustyp:
Webseite
Después de una época de abandono, la ciudad ha recobrado su encanto y atrae a numerosos turistas deseosos de deleitarse con su vino de aguja, su ambiente mediterráneo y sus museos.
ES
Nach einer Periode der Stagnation hat die Stadt ihre einstige Aura zurück gewonnen, zumal ihr prickelnder Wein, ihr mediterranes Flair und ihre Kunstmuseen sie für Besucher besonders attraktiv machen.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
GMI destaca por la forma en la que se gana e implica a sus participantes para reducir significativamente los problemas de calidad tales como las respuestas lineales y el abandono de las encuestas.
GMI ist darauf spezialisiert, seine Umfrageteilnehmer zu erreichen und zu motivieren, um Qualitätsprobleme (wie gleichförmige Antworten und das Nichtbeenden von Umfragen) in signifikanter Weise zu reduzieren.
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Acabada la Revolución fue cayendo en el abandono y el asedio alemán de 1941-44 acabó con casi todo lo que quedaba en Nueva Holanda, que permaneció cerrada al público durante la época soviética y postsoviética.
ES
Während der deutschen Belagerung zwischen 1941 und 1944 wurde sie schließlich zu weiten Teilen zerstört. In der sowjetischen und postsowjetischen Zeit war ihr Zugang für die Öffentlichkeit gesperrt.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Un cuidado maniático del cuerpo o el total abandono del propio cuerpo: las que aquí se presentan son vidas distorsionadas al extremo, incapaces ya de ser receptivas a las preocupaciones de la política climática.
DE
Manische Körperpflege oder absolute Nachlässigkeit gegenüber dem eigenen Körper – die dargestellten Lebensstile sind in Extreme gekippt und nicht mehr aufnahmefähig für klimapolitische Anliegen.
DE
Sachgebiete:
psychologie literatur tourismus
Korpustyp:
Webseite
En sus memorias "La Poderosa y el abandono", el ex prisionero Edgar Kupfer-Koberwitz describe sus experiencias en Dachau después de su llegada el 11 de noviembre de 1940:
DE
In seinen Aufzeichnungen "Die Mächtigen und die Hilflosen" beschreibt der ehemalige Häftling Edgar Kupfer-Koberwitz seinen Weg in das Konzentrationslager Dachau am Tag seiner Einlieferung am 11.11.1940:
DE
Sachgebiete:
verlag architektur media
Korpustyp:
Webseite
La Rumba es un diálogo erótico entre hombre y mujer, en que la dama cambia entre el abandono y la prevención, el caballero entre el cariño y la gloria.
DE
Rumba ist ein erotischer Dialog zwischen Mann und Frau, in welchem die Dame zwischen Hingabe und Abwendung, der Herr zwischen Zuneigung und Selbstherrlichkeit schwankt.
DE
Sachgebiete:
radio sport theater
Korpustyp:
Webseite
En la creciente dinámica "Wutrede" tal como lo conocemos con tal claridad y emoción con nosotros la mayor parte de Georg Schramm, que lleva al punto, lo que probablemente muchos Wutbürgern, Occupylern, abandonos, Politikverdrossenen, información de guerreros y otros Aufbrüchlern indignados sobre el alma quemaduras.
DE
In der dynamisch ansteigenden “Wutrede”, wie man sie in dieser Deutlichkeit und Emotionalität bei uns allenfalls von Georg Schramm kennt, bringt er das auf den Punkt, was wohl vielen Wutbürgern, Occupylern, Aussteigern, Politikverdrossenen, Infokriegern und sonstigen empörten Aufbrüchlern auf der Seele brennt.
DE
Sachgebiete:
theater politik media
Korpustyp:
Webseite
En la dinámica creciente "Wutrede" tal como lo conocemos con tal claridad y la emoción con nosotros la mayor parte de Georg Schramm, que lleva al punto, lo que probablemente muchos Wutbürgern, Occupylern, abandonos, Politikverdrossenen, información guerreros y otros Aufbrüchlern ultrajada en el alma quemaduras.
DE
In der dynamisch ansteigenden “Wutrede”, wie man sie in dieser Deutlichkeit und Emotionalität bei uns allenfalls von Georg Schramm kennt, bringt er das auf den Punkt, was wohl vielen Wutbürgern, Occupylern, Aussteigern, Politikverdrossenen, Infokriegern und sonstigen empörten Aufbrüchlern auf der Seele brennt.
DE
Sachgebiete:
theater politik media
Korpustyp:
Webseite
Escondida entre árboles frutales, pinos canarios y otras especies vegetales autóctonas, Casa Rural Montiel ofrece espectaculares vistas al Teide y unas cuidadas instalaciones que invitan al abandono de la rutina y las prisas y al reencuentro con la tranquilidad y el descanso mientras se escucha únicamente el canto de los pájaros.
Eingebettet zwischen Fruchtbäumen, kanarischen Pinien und anderen einheimischen Pflanzenarten geniesst man von der Casa Rural Montiel eine beeindruckende Aussicht auf den Teide. Gepflegte Einrichtungen lassen Sie die tägliche Routine und den Stress vergessen und laden zum Verweilen in einer ruhigen Umgebung ein, wo nur noch Vogelstimmen zu hören sind.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
El antiguo Royal Agricultural Hall (1862), inmensa sala con pilares de hierro, fue utilizado sucesivamente para ferias de ganado, desfiles militares, reuniones, corridas de toros y exposiciones caninas. Tras años de abandono, se ha restaurado y modernizado para albergar exposiciones comerciales.
ES
Die alte Royal Agricultural Hall (1862), eine riesige Halle mit Pfeilern aus Gusseisen, wo später die Landwirtschaftsausstellung, Militärübungen, Treffen, Stierrennen und Hundeausstellungen stattfinden sollten, ist renoviert und modernisiert worden, um gewerbliche Ausstellungen zu veranstalten.
ES
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Delimitado por el Puerto Viejo y las calles Saint-Jacques, Berri y McGill, el casco histórico de Montreal estuvo en su momento protegido por unas imponentes murallas de piedra erigidas a principios del s. XVIII. Tras un periodo de abandono, a partir de 1960 empezó a rehabilitarse y sus almacenes fueron transformados en viviendas.
ES
Der historische Stadtkern von Montréal (Vieux-Montréal) wird vom alten Hafen und den Straßen Rue Saint-Jacques, Rue Berri und Rue McGill begrenzt. Ursprünglich war er von einer massiven Steinmauer (frühes 18. Jh.) umgeben. Das verwahrloste Viertel wurde in den 1960er Jahren saniert und die Lagerhäuser in Wohnhäuser umgebaut.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
El artículo informaba del abandono de jóvenes partidarios de la formación política en el poder, la Alianza para la Construcción y la Reorientación Patrióticas (Alliance for Patriotic Re-Orientation and Construction, APRC), y su incorporación al opositor Partido Democrático Unido (United Democratic Party, UDP).
Die Festnahme stand in Verbindung mit einem am 9. Dezember 2013 in der gambischen Zeitung The Voice veröffentlichten Artikel, in dem vom Übertritt mehrerer jugendlicher AnhängerInnen vom Regierungsbündnis Allianz für patriotische Neuausrichtung und Aufbau (Alliance for Patriotic Reorientation and Construction - APRC) zur oppositionellen Vereinigten Demokratischen Partei (United Democratic Party - UDP) berichtet wurde.
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Delimitado por el Puerto Viejo y las calles Saint-Jacques, Berri y McGill, el casco histórico de Montreal estuvo en su momento protegido por unas imponentes murallas de piedra erigidas a principios del s. XVIII. Tras un periodo de abandono, a partir ..
ES
Der historische Stadtkern von Montréal (Vieux-Montréal) wird vom alten Hafen und den Straßen Rue Saint-Jacques, Rue Berri und Rue McGill begrenzt. Ursprünglich war er von einer massiven Steinmauer (frühes 18. Jh.) umgeben. Das verwahrloste Viertel wu..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite