Übersetzungen
[VERB]
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Seleccione uno de los siguientes filtros para acotar aún más los resultados de la búsqueda:
ES
Wählen Sie eine der folgenden Filteroptionen, um Ihre Suchergebnisse zu verfeinern:
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Búsqueda avanzada para definir y acotar la búsqueda.
ES
Erweiterte Suche zur Eingrenzung und Verfeinerung Ihrer Suche.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Filtrando es más fácil Con tan solo unos pocos clics se puede acotar la búsqueda para llegar rápidamente al producto deseado.
DE
Wer filtert hat's leichter Mit nur wenigen Klicks ist es möglich die Suche so einzuschränken, dass man spielend leicht zum richtigen Produkt gelangt.
DE
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "acotar"
30 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En un esfuerzo para acotar los caminos conceptuales y empíricos en este amplio campo bajo análisis la ACVDH está estructurada en cuatro áreas:
DE
Um in diesem weiten Bereich konzeptuelle und empirische Wege zu erarbeiten und die Fragmentierung zu überwinden, ist CAHRV in vier Unternetzwerke strukturiert:
DE
Sachgebiete:
geografie philosophie weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite