Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Todos los años durante el mes de junio se celebra aquí el Festival del gavilán, en el transcurso del cual los cetreros presentan las rapaces capturadas durante la migración (en marzo) y que han sido adiestradas para la caza.
ES
Jedes Jahr im Juni wird hier das Sperberfest veranstaltet, während dem die Falkner Greifvögel präsentieren, die sie im März während des Vogelzugs gefangen und dann zur Jagd abgerichtet haben.
ES
Sachgebiete:
verlag radio jagd
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El Picadero Nacional de la aldea de Lipica debe su gran renombre a la cría de lipizzanos, una raza de caballos de pelo blanco que desde 1580 se seleccionan y se adiestran aquí, y que hoy son el orgullo de la Escuela de Equitación Española de Viena.
ES
Das Gestüt von Lipica hat sich mit der Zucht von Lipizzanern einen Namen gemacht, deren Hengste die berühmte weiße Farbe besitzen. Seit 1580 werden diese Pferde ausgesucht und dressiert und sind heute der Stolz der Spanischen Hofreitschule in Wien.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus archäologie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Una de las preguntas que me hacen más frecuentemente es si es posible adiestrar a un gato como se hace con un perro, enseñándole instrucciones a seguir.
ES
Kastration von Katzen Die Kastration von Katern ist einer der häufigsten Eingriffe, der in Kleintierpraxen durchgeführt wird.
ES
Sachgebiete:
pharmazie medizin jagd
Korpustyp:
Webseite
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "adiestrar"
41 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esta página muestra una síntesis de informaciones sobre Adiestrar Perros - Razas de Perros - Fotos de Cachorros:
ES
Diese Seite präsentiert eine Übersicht der Informationen von Ich sag mal:
ES
Sachgebiete:
philosophie handel media
Korpustyp:
Webseite