linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 6 es 3 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
media 4 kunst 3 verlag 3 astrologie 2 literatur 2 mode-lifestyle 2 musik 2 tourismus 2 film 1 gastronomie 1 jagd 1 medizin 1 politik 1 religion 1 soziologie 1 theater 1 universitaet 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
afortunada . . .
[ADJ/ADV]
afortunada glücklich 24

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

afortunada glücklicher 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "afortunada"

90 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Nuevas raíces en la "Isla Afortunada" DE
Neue Wurzeln auf der "Insel der Glückseligen" DE
Sachgebiete: film medizin mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
mareos, náuseas (sólo matutinas para las más afortunadas -no ha sido mi caso-) incluso vómitos.
Schwindel, Übelkeit (für die Glücklichste nur morgens), und sogar Erbrechen.
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Hay antropólogos y personas dedicadas a las sociedades tradicionales que quieren negar las cosas incómodas y poco afortunadas sobre ellas. DE
„Es gibt Anthropologen und Menschen, die sich traditionellen Gesellschaften verschrieben haben, die die unschönen und traurigen Dinge an ihnen leugnen wollen.“ DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Desde su nacimiento en Burdeos en junio de 1977, este hijo de un decatlonista y de una profesora de danza contemporánea sigue una afortunada trayectoria. ES
Seit seiner Geburt in Bordeaux im Juni 1977 tanzt der Sohn eines Zehnkämpfers und eines Lehrers für zeitgenössischen Tanz auf einem Sonnenstrahl. ES
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
En muchos países, el pescado se percibe como una comida afortunada para la Nochevieja, aunque las tradiciones varían de país a país. ES
In zahlreichen Ländern wird Fisch als eine glückbringende Speise zu Neujahr gesehen, wobei die Traditionen auseinanderklaffen. ES
Sachgebiete: astrologie gastronomie jagd    Korpustyp: Webseite
No, no voy a negar que algunas experiencias afortunadas, si es posible agrupar meme propia (conocimientos, visiones del mundo, la investigación,… en el grupo de estudiantes o para extenderse más allá de las comunidades pertinentes. DE
Es führt, das will ich gar nicht leugnen, zu gewissen Glückserlebnissen, wenn es gelingt, den eigenen Mempool (Wissen, Weltbilder, Forschungsergebnisse,…) im Kreis der Studierenden oder darüber hinaus in den relevanten Communities zu verbreiten. DE
Sachgebiete: kunst media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Con esto su situación es tan afortunada que por la ciudad pasan muchos pasillos de transporte, la industria es muy bien desarrollada y, como resultado, el nivel de la vida merece las alabanzas más altas. ES
Die Lage der Stadt ist sehr günstig und enthält mehrere Transportkorridore. Die Industrie ist stark entwickelt, infolgedessen verdient die Lebensqualität das höchste Lob. ES
Sachgebiete: religion kunst musik    Korpustyp: Webseite
En la »Isla Afortunada« no sólo se alza el Pico del Teide que, con sus 3.718 m, es la montaña más alta del Archipiélago Canario y de toda España, sino también por la gran diversidad de paisajes que la isla alberga: DE
Auf der »Insel der Glückseligen« erhebt sich nicht nur der Pico del Teide, der mit 3718 Meter höchste Gipfel des Kanarischen Archipels und ganz Spaniens, sie vereint auch zahlreiche, völlig unterschiedliche Landschaftsformen auf sich: DE
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite