linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 4 de 3 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
astrologie 4 media 3 sport 3 film 2 e-commerce 1 infrastruktur 1 kunst 1 luftfahrt 1 mode-lifestyle 1 psychologie 1 radio 1 religion 1 theater 1 tourismus 1 typografie 1 verkehr-gueterverkehr 1

Übersetzungen

[VERB]
aguantar aushalten 164
. . . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

aguantar auszuhalten 3 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

aguantar aushalten
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Ya no aguanto el no poder decir que existo. DE
Ich halte es nicht mehr aus, nicht sagen zu können, dass ich existiere. DE
Sachgebiete: kunst astrologie sport    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


aguantar cargas .
aguantar un mal tiempo .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "aguantar"

161 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

“cada persona debería pensar por un momento cuánto tiempo más puede aguantar este tipo de situaciones, relaciones que las hacen infelices y no satisfactorias. ES
Eine gewalttätige Beziehung wird beispielsweise von Zeit zu Zeit durch schöne Momente unterbrochen, in denen der gewalttätige Mann sich entschuldigt und Besserung gelobt. ES
Sachgebiete: film psychologie media    Korpustyp: Webseite
La manta tiene dos mangas para mantenerte calentita sin dejar de poder hacer cosas con las manos, como aguantar el libro o el mando de la televisión, y sin que se enfríen! ES
Praktischerweise hat diese Decke auch noch eine große Außentasche um Dinge wie Handy, Brille oder Fernbedienung griffbereit aufzubewahren. ES
Sachgebiete: film radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Para demostrar que los vehículos Dethleffs pueden aguantar todavía más frío, la caravana Beduin VIP 760 DR con calefacción ALDE y Winter Confort Paket ALDE Snow ha sido sometida a una dura prueba en Suecia:
Um zu beweisen, dass die Dethleffs Fahrzeuge noch mehr Kälte wegstecken, wird der Seriencaravan Beduin VIP 760 DR mit ALDE-Heizung und Winterkomfort-Paket ALDE Snow in Schweden auf einen harten Prüfstand gestellt:
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
abdominales convencionales, maniobras de valsalva (aguantar la respiración para mover grandes pesos), impacto, ejercicios clásicos de Pilates, ejercicios que aumenten la presión en la línea alba (flexiones, planchas, etc)
konventionelle Abdominals, Valsalva-Versuch, Aufpralle, traditionelle Pilates Übungen, Übungen, die den Druck in der Linea alba erhöhen, etc.
Sachgebiete: e-commerce tourismus media    Korpustyp: Webseite
La cúpula del club apoyó mucho al equipo femenino, poniendo a disposición las camisetas, chándales y botas y contactando con los otros pocos equipos de fútbol femenino existentes en la región, pero las futbolistas del FV Biesingen tuvieron que aguantar alguna que otra burla por parte de los compañeros del equipo masculino. DE
Während die Vereinsspitze das Frauenteam kräftig unterstützte, Trikots, Trainingsanzüge und Fußballschuhe bereitstellte und Kontakt zu den wenigen anderen Frauenmannschaften in der Region aufnahm, bekamen die kickenden Damen des FV Biesingen aus der Herrenmannschaft schon mal die ein oder andere Stichelei zu hören. DE
Sachgebiete: religion astrologie sport    Korpustyp: Webseite
En caso de cometer una falta o ir en contra del reglamento, como por ejemplo aguantar el balón con las dos manos o sumergir en el agua al contrario, se conceden tiros libres o de sanción (éstos últimos desde la línea de 4 m). ES
Bei Fehlern oder Regelverstößen wie beispielsweise dem Festhalten des Balls mit beiden Händen oder dem Untertauchen eines Gegners werden Frei- oder Strafwürfe (letztere von der 4-m-Linie) gegeben. ES
Sachgebiete: astrologie sport theater    Korpustyp: Webseite