Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Su desarrollo económico y cultural vivió su apogeo en el s. XVI.
ES
Ihre wirtschaftliche und kulturelle Entwicklung erreichte im 16. Jh. ihren Höhepunkt.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
El Año de Schiller 2009 experimenta allí con una semana de celebraciones su apogeo y su culminación.
DE
Dort erlebt das Schiller-Jahr 2009 mit einer Festwoche seinen Höhepunkt und Abschluss.
DE
Sachgebiete:
kunst theater media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Hombre tempeln sofisticada, que recientemente han experimentado su apogeo.
DE
Man kann sagen, dass sie letztens ihre Blütezeit erleben.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Durante el apogeo del azafrán, éste dificilmente toleraba temperaturas inferiores a 15 ° C.
ES
Während der Blütezeit verträgt die Pflanze Temperaturen unter 15°C nur schwer.
ES
Sachgebiete:
gartenbau media landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con el conde del Palatinado, Johann Casimir, conocido como el Cazador del Kurpfalz, Kaiserslautern vivió finalmente su apogeo.
DE
Mit dem Pfalzgrafen Johann Casimir, der so genannte „Jäger aus Kurpfalz“, erlebte die Stadt ihren endgültigen Aufschwung.
DE
Sachgebiete:
historie architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esta exposición da cuenta del apogeo de Rothenburg en la Edad Media, directamente relacionado con el auge de la cultura judía. Pero también da cuenta de las oleadas de persecución que ya se habían iniciado en el siglo XII, culminando con el Holocausto del siglo XX.
DE
Die Ausstellung erzählt einerseits von der Blüte Rothenburgs im Mittelalter, die auch eine jüdische Blüte war, spart aber auch nicht die Vertreibungswellen aus, die bereits im 13. Jahrhundert begannen und im 20. Jahrhundert im Holocaust gipfelten.
DE
Sachgebiete:
religion tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Fundada en 529, esta abadía alcanzó su apogeo en tiempos del abad Desiderio en el s. XI y el arte de los monjes de Monte Cassino (miniaturas, frescos, mosaicos) influyó poderosamente en el arte de Cluny.
ES
Die im Jahr 529 gegründete Abtei erlebte ihre Glanzzeit unter Abt Dieterich im 11. Jh. Die Kunst der Mönche von Monte-Cassino (Miniaturmalerei, Fresken, Mosaik) beeinflusste besonders die Kunst der Cluniazienser.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
apogeo
vergleichsweise wirtschaftlichen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ciudad imperial, capital del país y ciudad universitaria también, Rabat es un lugar tranquilo y agradable que está en pleno apogeo y que está apostando por la cultura.
ES
Rabat ist zugleich Königsstadt, Hauptstadt Marokkos und Universitätsstadt. Die vergleichsweise ruhige und angenehme Stadt befindet sich in vollem wirtschaftlichen und kulturellen Aufschwung.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
motor de apogeo
|
.
.
|
motor cohete de apogeo
|
.
|
motor de apogeo líquido
|
.
|
sistema de apogeo líquido
|
.
|
altitud del apogeo
|
.
|
mareas de apogeo
|
.
|
amplitud de apogeo
|
.
|
punto de apogeo
|
.
|
tobera de motor de apogeo
|
.
|
12 weitere Verwendungsbeispiele mit "apogeo"
65 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En muchos clubes de Berlín, la noche alcanza su apogeo cuando sale el sol.
DE
Den Siedepunkt erreicht die Stimmung in vielen Berliner Clubs erst bei Sonnenaufgang;
DE
Sachgebiete:
religion theater media
Korpustyp:
Webseite
IMA - Informacion del tiempo Anders »Movimiento está en pleno apogeo Comentarios RSS
DE
IMA - Informationen Mal Anders » Umzug läuft auf Hochtouren Comments Feed
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie media internet
Korpustyp:
Webseite
Los preparativos para el “Día de Muertos” están en pleno apogeo.
DE
Die Vorbereitung zum „Día de Muertos“ läuft auf Hochtouren.
DE
Sachgebiete:
religion media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Los optimistas años 60 conocieron el apogeo del arte pop con Peter Blake , David Hockney y Bridget Riley (Op art).
ES
Peter Blake, David Hockney und Bridget Riley verschrieben sich der Pop- und Op-Art der 60er Jahre.
ES
Sachgebiete:
religion kunst theater
Korpustyp:
Webseite
En su momento de apogeo, la campaña abarcaba una red mundial de más de 60 campañas nacionales.
DE
In ihrer Hochphase bestand die ICBL aus einem weltweit operierenden Netz von über 60 nationalen Kampagnen, mit Tausenden von aktiven Mitstreitern aus den unterschiedlichsten öffentlichen Zusammenhängen.
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
El glam rock, también conocido como glitter rock, es un género musical nacido en Gran Bretaña, cuyo apogeo tuvo lugar entre 1971 y 1974.
ES
Glam Rock (in den USA auch Glitter Rock genannt) entstand Anfang der 1970er Jahre im britischen Raum als eine Art Gegenbewegung zum pompösen Progressive Rock.
ES
Sachgebiete:
kunst musik radio
Korpustyp:
Webseite
La película cuenta una historia de apogeo y decadencia que se desarrolla con el telón de fondo de zonas industriales en Estados Unidos, tendiendo así un puente imaginario de la región del Ruhr con el mundo.
DE
Der Film erzählt eine Geschichte vom Werden und Vergessen, angesiedelt vor der Kulisse von Industriegebieten in den USA, und schlägt damit eine weitere Brücke vom Ruhrgebiet in die Welt.
DE
Sachgebiete:
kunst theater media
Korpustyp:
Webseite
Si deseas ver Edimburgo en su apogeo, visítala durante el mes de agosto, cuando el Festival Fringe está en su punto álgido, o en Año Nuevo, para gozar con los festejos del Hogmanay.
ES
Wer Edinburgh in seiner Hochphase erleben möchte, sollte unbedingt im August kommen, wenn das Fringe Festival in den Straßen tobt. Zu Neujahr zieht Hogmanay tausende Besucher in seinen Bann.
ES
Sachgebiete:
kunst tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Por más de 200 años, Guanajuato fue una de las ciudades más ricas del mundo, ya que ha llegado a producir el 20% de la plata del mundo en sus años de apogeo.
Über 200 Jahre lang war Guanajuato eine der reichsten Städte weltweit mit einer Silberproduktion, die 20 % des weltweiten Silberabbaus ausmachte.
Sachgebiete:
musik tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Durante el apogeo del nazismo y del estalinismo plasmó la negrura del alma humana o de la naturaleza en unos cuadros oscuros e inquietantes o en sus autorretratos de corte místico.
ES
Während des erstarkenden Nazismus und Stalinismus malte er die Traurigkeit der menschlichen Seele und Natur in düsteren und beunruhigenden Bildern und mystisch wirkenden Selbstporträts.
ES
Sachgebiete:
kunst verlag musik
Korpustyp:
Webseite
En pleno apogeo de la pandemia de la gripe A, el uso de algoritmos optimizados basados en CUDA y ejecutados en las GPU Tesla permitió obtener información relevante sobre la eficacia del Tamiflu en una sola tarde.
ES
Während der H1N1 Pandemie lieferten verbesserte, CUDA-basierte Algorithmen auf Tesla Grafikprozessoren innerhalb nur eines Nachmittags praktisch verwendbare Ergebnisse zur Wirksamkeit von Tamiflu
ES
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Desde las suaves florecillas de color verde oscuro a los tallos verde claros ricos en fibra, el brócoli ofrece diferentes texturas y está en su apogeo cuando los tonos verdes son más intensos y vibrantes y es menos fresco cuando comienza a marchitarse y se pone de un tono amarillento.
ES
Der Brokkoli ist essenziell für eine gesunde Ernährung und kann verschiedene Farbtöne aufweisen- angefangen von den leicht dunkelgrünen Röschen bis hin zu den hellgrünen und ballaststoffreichen Stielen. Am besten schmeckt er, wenn er einen intensiv leuchtenden, grünen Farbton besitzt.
ES
Sachgebiete:
astrologie tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite