Übersetzungen
[VERB]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Jane Fraser que ha sido , ha ascendido a (noticia publicada abril de 14).
ES
Jane Fraser der/die zuvor war, wurde zum befördert (News veröffentlicht im April. 14).
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio internet
Korpustyp:
Webseite
Tom Zhu ha ascendido a Managing Director and Development Network for China (noticia publicada diciembre de 12).
ES
Tom Zhu wurde zum Managing Director and Development Network for China befördert (News veröffentlicht im Dezember. 12).
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio internet
Korpustyp:
Webseite
Tom Williams que es Executive Vice President, Programs, ascenderá Chief Operating Officer el 1 ene 2015 (noticia publicada diciembre de 22).
ES
Tom Williams der/die Executive Vice President, Programs wird zum Chief Operating Officer am 1 Jan 2015 befördert (News veröffentlicht im Dezember. 22).
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La carretera asciende rápidamente entre pinos y las vistas van ganando en amplitud.
ES
Zwischen Pinien steigt die Straße rasch an, und der Blick wird weiter.
ES
Sachgebiete:
verlag geografie musik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En 2015, pasé por la cualificación TESOL Trinidad, lo que me permitió ampliar mis horizontes y mi ascender en mi carrera, para finalmente ser promovida a directora de estudios.
2015 folgte die DIP TESOL Qualifikation, die es mir ermöglicht, meinen Horizont zu erweitern, auf der Karriereleiter weiter aufzusteigen und zum Director of Studies befördert zu werden.
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
ascender a
sich belaufen auf
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El intercambio bilateral comercial en el año 2012 asciende a alrededor de 245 millones de dólares.
DE
Der bilaterale Handelsaustausch belief sich im Jahr 2012 auf rund 245 Mio. US-Dollar.
DE
Sachgebiete:
handel universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
El contenido promedio de ácidos grasos omega-3 asciende en el más puro de semilla de chía a alrededor 20 Por ciento.
DE
Der durchschnittliche Gehalt an Omega-3 Fettsäuren beläuft sich bei puren Chiasamen auf rund 20 Prozent.
DE
Sachgebiete:
gastronomie mode-lifestyle landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
8 weitere Verwendungsbeispiele mit "ascender"
163 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los aromas tienden a ascender.
Ein Duft steigt immer nach oben.
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
En Kingsbury, ascender por el Grade vale el esfuerzo.
ES
Die Gipfel zu erklimmen ist in Kingsbury die Mühe Wert.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Ascender por el Kingsbury Grade requiere paciencia, fortaleza y la voluntad para reparar algún pinchazo ocasional.
ES
Die Kingsbury Grade zu erklimmen verlangt viel Geduld, Stärke und die Bereitschaft, ab und zu mal einen platten Reifen zu flicken.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
aquí puede enterarse de todo lo que debe saber para ascender.
DE
Hier erfahren Sie alles, was Sie wissen müssen für Ihren Weg nach oben.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr e-commerce musik
Korpustyp:
Webseite
"Según empezó a ascender por la ladera de la montaña, el camino dejó de serpentear.
ES
„Als der Pfad dann einen Berg hinaufführte, gab es keine Kurven.
ES
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr internet
Korpustyp:
Webseite
Ayúdales a ascender a lo más alto de la clasificación en estratégicas batallas futbolísticas con increíbles supertécnicas.
ES
Hilf ihm, das Team in hart umkämpften und von Taktik geprägten Fußball-Schlachten mit unglaublichen Spezialtechniken zum Erfolg zu führen!
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
El plan de fomento del alemán con fines profesionales es una oferta de cursos para todos los inmigrantes que busquen trabajo o que quieran ascender en su profesión.
DE
Die berufsbezogene Deutschförderung ist ein Kursangebot für alle Menschen mit Migrationshintergrund, die Arbeit suchen oder in ihrem Beruf weiterkommen wollen.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Después de desempeñar su cargo dos años y ascender al puesto de Chef de Cuisine, pasó a Il Pellicano como chef ejecutivo en 2002 y consiguió para este restaurante dos estrellas Michelin en 2004 y 2010.
Nach zwei Jahren, in denen er zum Chef de Cuisine aufgestiegen war, wechselte er 2002 als Küchenchef ins Il Pellicano und brachte dem Restaurant zwei Michelin-Sterne in den Jahren 2004 und 2010 ein.
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite