linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 5 de 1
Korpustyp
Sachgebiete
tourismus 3 verlag 3 geografie 2 astrologie 1 jagd 1 kunst 1 landwirtschaft 1 luftfahrt 1 mode-lifestyle 1 politik 1 schule 1 sport 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[VERB]
asimilar assimilieren 41
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

asimilar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

asimilar assimilieren
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

dentadura de depredadores y aparato digestivo adecuado para asimilar y hacer un uso óptimo de la proteína. ES
Sie weist das Gebiss eines Raubtiers und einen Verdauungsapparat auf, der Proteine optimal assimiliert und verwertet. ES
Sachgebiete: luftfahrt landwirtschaft jagd    Korpustyp: Webseite
Los intentos del Gobierno canadiense de asimilar a pueblos indígenas como el de los innus han devastado a comunidades enteras. DE
Versuche der kanadischen Regierung, indigene Völker wie die Innu zu assimilieren, haben viele der Gemeinschaften zerstört. DE
Sachgebiete: astrologie politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "asimilar"

77 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

No se trata de memorizar reglas, sino de asimilar la lengua espontáneamente. ES
Es geht weniger um Regeln, sondern vielmehr um das ungezwungene Herantasten an die Sprache. ES
Sachgebiete: verlag schule sport    Korpustyp: Webseite
dentadura de depredadores y aparato digestivo adecuado para asimilar y hacer un uso óptimo de la proteína. ES
Sie weist das Gebiss eines Raubtiers und einen Verdauungsapparat auf, der Proteine optimal assimiliert und verwertet. ES
Sachgebiete: luftfahrt landwirtschaft jagd    Korpustyp: Webseite
Esta progresión ayuda a asimilar, de forma sencilla y sin esfuerzo de memorización, los conocimientos necesarios para comunicarse en el idioma estudiado. ES
Diese Vorgehensweise hilft dabei, auf einfache Art und Weise und ohne Auswendiglernen die benötigten Kenntnisse für die Kommunikation in der Lernsprache zu erwerben. ES
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Existen asimismo programas de formación destinados a descubrir y asimilar el vocabulario específico necesario para el ejercicio de una profesión, introducido en un contexto de un documento profesional auténtico o creado especialmente para esta actividad. ES
Behandelt wird dabei unter anderem der Kundenempfang, die Verfassung von Schriftstücken oder auch das Abhalten von Besprechungen. Ebenfalls angeboten werden Sprachkursprogramme, die auf die Entdeckung und den Erwerb eines Fachvokabulars ausgerichtet sind, das für die Ausübung eines spezifischen Berufs erforderlich ist. ES
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Asimilar a la ciudad italiana con marcas y diseño caro se equivoca, porque si hay diseñadores de moda también hay outlets y tiendas con suculentos descuentos – desde Levi’s a Dolce & Gabbana, todos ellos rebajan los precios de sus colecciones y te puedes ahorrar hasta el 80% del precio original. ES
Wer jetzt ausschließlich an teure Designermode denkt, irrt, denn wo es Designer gibt, sind auch Designer Outlets und Betriebsabverkäufe nicht weit weg – von Levi’s bis Dolce & Gabbana, alle reduzieren ihre früheren Kollektionen um bis zu 80%. ES
Sachgebiete: kunst tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite