linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 54 es 46 com 8 org 3
Korpustyp
Sachgebiete
media 41 e-commerce 38 internet 37 informationstechnologie 22 handel 20 politik 19 radio 19 weltinstitutionen 19 verlag 18 unterhaltungselektronik 10 militaer 9 musik 9 tourismus 8 universitaet 8 mode-lifestyle 4 theater 4 wirtschaftsrecht 4 archäologie 3 informatik 3 jura 3 kunst 3 oekonomie 3 transaktionsprozesse 3 astrologie 2 controlling 2 film 2 foto 2 literatur 2 raumfahrt 2 schule 2 architektur 1 finanzen 1 geografie 1 jagd 1 oeffentliches 1 sport 1 steuerterminologie 1 technik 1 unternehmensstrukturen 1 verkehrssicherheit 1 versicherung 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
audiencia Anhörung 2.485
Publikum 442 Audienz 94 Zuhörer 26 Auditorium 4 . . . .
[Weiteres]
audiencia .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

audiencia Zuhörerschaft 9 Zielgruppe 74 Publikums 19 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

audiencia Anhörung
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La próxima audiencia está prevista para marzo.
Die nächste Anhörung soll im März stattfinden.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


audiencia territorial . .
audiencia oficial .
Audiencia Territorial Oberlandesgericht 1
audiencia pública . .
audiencia formal .
acta de la audiencia .
audiencia de las partes . . . .
procedimiento de audiencia .
Sala de audiencia .
audiencia a las partes .
derecho de audiencia . . .
pronunciar en audiencia pública .
pérdida de audiencia .
cifra de audiencia .
cuota de audiencia .
audiencia de películas cinematográficas .
audiencia pública del Tribunal .
audiencia de terceros .
audiencia de los contrayentes .
audiencia al menor . .
audiencia del menor . .
sistema de medición de audiencia .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit audiencia

235 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Apoyo alemán a Audiencias de víctimas DE
Deutsche Botschaft unterstützt Nationales Zentrum für Soziale Nothilfe DE
Sachgebiete: schule militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Conozca a su audiencia, en todo el mundo. ES
Lernen Sie Ihr Zielpublikum wirklich kennen – weltweit. ES
Sachgebiete: radio handel internet    Korpustyp: Webseite
datos de audiencias de Spiceworks de enero de 2015. ES
Spiceworks Verbraucherdaten von Januar 2015. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Audiencia colectiva cada vez más dominado el consejo de distrito. DE
Kollektive Schwerhörigkeit beherrscht den Kreistag immer öfter. DE
Sachgebiete: radio politik media    Korpustyp: Webseite
¿Cómo utiliza Business Analytics los datos sobre audiencia online? ES
Business Analytics: ES
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
¿Cómo utiliza Business Analytics los datos sobre audiencia online? ES
Wie verwendet man Besucherdaten für Business Analytics? ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Europa Creativa buscará el desarrollo de nuevas audiencias
Kristalina Georgieva könnte die neue EU-Außenbeauftragte werden.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Cookies analíticas y de medición de audiencia Las cookies de medición de audiencia ayudan a reconocer a los visitantes del sitio web en las distintas visitas.
- Analytische Cookies Analytische Cookies helfen um einen Besucher einer Webseite über dessen verschiedene Besuche hinweg zu erkennen.
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Creamos campañas que potencian el perfil y el conocimiento de la marca entre las audiencias clave. ES
Wir entwickeln Kampagnen, die das Profil schärfen und Markenbewusstsein bei der Kernzielgruppe schaffen. ES
Sachgebiete: controlling radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Según la audiencia provincial de Hamburgo, esto sólo puede evitarse distanciándose expresamente de dichos contenidos. DE
Dies kann, so das Landgericht Hamburg, nur dadurch verhindert werden, dass man sich ausdrücklich von diesen Inhalten distanziert. DE
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
También hay mucha audiencia en las lecturas de autores organizadas en escuelas y bibliotecas. DE
Auch Autoren-Lesungen, von engagierten Lehrern und Bibliothekaren in Schulen und Bibliotheken organisiert, sind beliebt und gut besucht. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
La regulación l alemana fue un tema que interesó especialmente a la audiencia. DE
Besonders die deutschen Regelungen schienen sowohl Redner als auch Gäste sehr zu interessieren. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Utilice Vista Global GetResponse - Mapa de Geolocalización y conozca su audiencia, en todo el mundo. ES
Nutzen Sie die GetResponse globale Ansicht über die Geostandortkarte und lernen Sie Ihr weltweites Zielpublikum kennen. ES
Sachgebiete: radio handel internet    Korpustyp: Webseite
Cada uno de los paneles tuvo una audiencia de aproximadamente 300 personas. DE
Die weiteren Veranstaltungen verzeichneten jeweils ca. 300 Teilnehmer. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Audiencia en el Consejo de Distrito – Los audífonos para los políticos DE
Schwerhörigkeit im Kreistag – Hörgeräte für Politiker DE
Sachgebiete: radio politik media    Korpustyp: Webseite
Opina sobre Audiencia en el Consejo de Distrito – Los audífonos para los políticos DE
Kommentiere Schwerhörigkeit im Kreistag – Hörgeräte für Politiker DE
Sachgebiete: radio politik media    Korpustyp: Webseite
Hay en Bélgica, neben Patrick Hennings, una nueva audiencia político deterioro. DE
Es gibt in Belgien, neben Patrick Hennings, einen weiteren hörgeschädigten Politiker. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Aumentar la audiencia para servicios online y la tasa de conversión para sitios de e-commerce.
Das Wachstum der Einlogg-Quote in die Online-Dienste zu optimieren und die Conversion-Rate zu steigern.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Esto únicamente puede evitarse, según la Audiencia Provincial, distanciándose expresamente de este contenido. DE
Dies kann - so das LG - nur dadurch verhindert werden, dass man sich ausdrücklich von diesen Inhalten distanziert. DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
La intención es destacar lo mejor de Mallorca para una audiencia formada por residentes y visitantes. ES
Es ist darauf ausgerichtet, den Residenten und Besuchern Mallorcas das beste, was die Insel zu bieten hat zu präsentieren. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
A la de 1809 le antecedían rebeliones y sublevaciones pioneras en toda la Audiencia. DE
Der Rebellion von 1809 gingen im gesamten Königlichen Gerichtsbezirk Rebellionen und Aufstände voraus, die den Weg ebneten. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Una audiencia líder y de calidad que pasa tiempo en el sitio ES
Zu den Besuchern der Webseite zählen marktführende Unternehmen und Fachleute ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Business Analytics explota los datos sobre audiencia para ayudar a las empresas a tomar decisiones estratégicas. ES
Business Analytics verwendet Besucherdaten, um bei der Entscheidungsfindung zu helfen. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
- Usted y su abogado están autorizados a asistir a toda la audiencia de juicio. DE
Sie und Ihr Rechtsanwalt dürfen an der gesamten Gerichtsverhandlung teilnehmen. DE
Sachgebiete: jura wirtschaftsrecht media    Korpustyp: Webseite
- Usted puede presentar preguntas y solicitudes durante la audiencia de tribunal. DE
Sie dürfen in der Gerichtsverhandlung Fragen und Anträge stellen. DE
Sachgebiete: jura wirtschaftsrecht media    Korpustyp: Webseite
Según su audiencia y sus objetivos de venta, tenemos la opción indicada para usted.
Abhängig von Ihrem Zielpublikum und Ihren Verkaufszielen finden Sie bei uns eine Option, die für Sie geeignet ist.
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
IVW de medición de audiencia mensual – Noviembre nuevo método de recuento – Las nuevas cifras de diciembre DE
IVW monatliche Reichweitenmessung – ab November neue Zählweise – ab Dezember neue Zahlen DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Last.fm ofrece emplazamientos publicitarios específicos para que su marca llegue a la audiencia objetivo. ES
Last.fm bietet gezielte Anzeigenschaltung, damit Ihre Anzeige von den richtigen Leuten gesehen wird. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Efecto Audiencia de duro Enduro Club de Arad ha construido allí muchos obstáculos. DE
Publikumswirksam hat der Hard Enduro Club Arad dort viele Hindernisse aufgebaut. DE
Sachgebiete: sport politik media    Korpustyp: Webseite
La Audiencia Nacional da la razón a WWF y triplica la fianza a Fertiberia ES
Geschichte des WWF ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit archäologie jagd    Korpustyp: Webseite
La localización de los materiales de marketing implica una considerable adaptación de la traducción para atraer a la audiencia objetivo.
Die Lokalisierung von Marketingmaterial erfordert weitreichende Anpassungen der Übersetzung, um zielgrubbengerecht zu kommunizieren.
Sachgebiete: technik finanzen raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Habilitación como abogado en 1987 y ejercicio de la abogacía en un despacho en la Audiencia Territorial de Düsseldorf DE
Zulassung zur Rechtsanwaltschaft 1987 und Tätigkeit als Rechtsanwalt in Kanzlei am Oberlandesgericht Düsseldorf DE
Sachgebiete: jura wirtschaftsrecht unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Este despliegue se iniciará con una audiencia limitada y ampliar el tiempo a toda la base de usuarios. DE
This rollout will start with a narrow audience and expand over time to the entire user base. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La rotulación de vehículos es una forma excelente de comunicar su mensaje y mostrarlo a la audiencia. ES
Fahrzeugklebefolien sind die beste Art, um eine Werbeaussage an den Mann oder die Frau zu bringen. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Este despliegue se iniciará con una audiencia limitada y ampliar con el tiempo a la base de usuarios completa. DE
This rollout will start with a narrow audience and expand over time to the entire user base. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Este sitio utiliza cookies propias para asegurar el buen funcionamiento de su visita y realizar estadísticas de audiencia. ES
Durch die weitere Nutzung unserer Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zur Gewährleistung des reibungslosen Ablaufs Ihres Besuchs und zur Erstellung von Besucherstatistiken zu. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Frente al Ayuntamiento, en la plaza de San Francisco, ocupa el bello palacio donde antiguamente estaba la Audiencia. ES
Sie befindet sich im ehemaligen Gerichtsgebäude, gegenüber dem Rathaus auf dem Plaza de San Francisco. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
creación de un cuadro de mando sobre ingresos de medios de comunicación generados por audiencia, frecuencia y publicidad por página. ES
Erstellung eines Dashboard für Medienumsätze sortiert nach Visitors, Frequenz und Anzeigen pro Seite. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Nuestra plataforma de impresión a pedido le otorga la flexibilidad para crear distintas versiones de un libro para diversas audiencias.
Erstellen Sie mit unserer Plattform zur Selbstveröffentlichung hochwertige Bücher, die Ihre Marke herausstellen und Ihre Arbeit im besten Licht präsentieren.
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite
IVW de medición de audiencia mensual – Noviembre nuevo método de recuento – Las nuevas cifras de diciembre | Usabilidad y SEO Blog DE
IVW monatliche Reichweitenmessung – ab November neue Zählweise – ab Dezember neue Zahlen | Usability und SEO Blog DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Una respuesta a “IVW de medición de audiencia mensual – Noviembre nuevo método de recuento – Las nuevas cifras de diciembre” DE
One Response to “IVW monatliche Reichweitenmessung – ab November neue Zählweise – ab Dezember neue Zahlen” DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Aquí podrá ver tres imágenes que le ayudarán en sus esfuerzos para analizar los datos de audiencia. ES
Die letzten 4 Fotos werden Ihnen dabei helfen Online-Trafficdaten zu analysieren. ES
Sachgebiete: astrologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Las cookies de medición de audiencia ayudan a reconocer a los visitantes del sitio web en las distintas visitas. ES
Cookies sind Textdateien, die bei Besuch bestimmter Webseiten auf Ihrem Computer abgelegt werden. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Además de los dos Diwan (salones de audiencia), visite la Casa de Birbal, pequeño palacio decorado con motivos florales. ES
Neben den beiden Diwan (Audienzhallen), ist auch das Haus des Birbal sehenswert, ein kleiner mit Blumenmotiven geschmückter Palast. ES
Sachgebiete: verlag musik archäologie    Korpustyp: Webseite
En el vídeo inspirado en los 70 se les ve sobre una plataforma elevada actuando para la audiencia. ES
Auf einer erhöhten Bühne heizen sie den Leuten in diesem 70er Jahre inspiriertem Video ein. ES
Sachgebiete: film geografie radio    Korpustyp: Webseite
Los gastos eventuales de hospedaje y de viaje al lugar de la audiencia no están incluidos en dicho per diem. DE
Gegebenenfalls anfallende Übernachtungs- und Reisekosten zum Sitzungsort sind nicht im Tagegeld enthalten. DE
Sachgebiete: e-commerce steuerterminologie versicherung    Korpustyp: Webseite
Según la audiencia provincial, lo anterior únicamente puede evitarse si el administrador del sitio web declara expresamente su descarga de responsabilidad sobre dichos contenidos. DE
Dies kann – so das LG – nur dadurch verhindert werden, dass der Webmaster sich ausdrücklich von diesen Inhalten distanziert. DE
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
El tema de “Necesidades y Oportunidades de abastecimiento de hospitales privados” fue presentando por el Centro Médico ABC generando un alto interés para la audiencia. DE
Das Thema „Bedarf und Möglichkeiten der Versorgung von privaten Krankenhäusern“ wurde von Vetretern des Centro Médico ABC vorgestellt, was einen hohen Anklang fand. DE
Sachgebiete: verlag oeffentliches oekonomie    Korpustyp: Webseite
¿Corresponde el procedimiento ante las autoridades indígenas a los principios procesales reconocidos (derecho de audiencia, tribunales previamente establecidos, protección jurídica efectiva etc.)? DE
Genügt das Verfahren vor den indigenen Autoritäten den anerkannten Verfahrensgrundrechten (rechtliches Gehör, gesetzlicher Richter, effektiver Rechtsschutz etc.)? DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Al escuchar la audiencia tanto en la red social objetivo como en la frecuencia de búsqueda, descubrimos un fuerte interés en los viajes en “Las Maravillas del Mundo”. ES
Sowohl die Beiträge der Nutzer dieses sozialen Netzwerks als auch die Häufigkeit der Suchanfragen ergaben, dass ein starkes Interesse an Reisen zu den „Weltwundern“ bestand. ES
Sachgebiete: tourismus handel media    Korpustyp: Webseite
Usamos programas de audición de clientes e información social para entender cómo las audiencias buscan información para informar nuestras campañas y estrategias de búsqueda.
Kundenmonitoring und Daten aus den sozialen Netzwerken helfen uns dabei zu verstehen, wie Verbraucher Informationen suchen, so dass wir unsere Suchkampagnen und -strategien entsprechend optimieren können.
Sachgebiete: informationstechnologie tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Así que sabemos de primera fuente que no se puede llegar a blogueros influyentes con interacciones en base a productos superficiales, porque simplemente no funcionan con aquella audiencia.
Daher wissen wir aus erster Hand, dass die Aufmerksamkeit der Blogger-Avantgarde nicht auf einer Einbahnstrasse voller glatter und produktorientierter Interaktionen zu erreichen ist.
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Además, la compañía dispone ahora de una audiencia de prueba a todas horas para los nuevos clientes y las plataformas antes de su lanzamiento al mercado. ES
Außerdem hat das Unternehmen nun jederzeit ein Testpublikum für neue Künstler und Plattformen vor der Markteinführung. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Allá por los años 80, la serie Dallas fue uno de los primeros culebrones en imponerse en la tele en horas de gran audiencia. ES
In den 80er Jahren war „Dallas“ eine der ersten Seifenopern, die zur Hauptsendezeit ausgestrahlt wurde. ES
Sachgebiete: tourismus radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
“Mamá, te conseguí audiencia mañana a las 8 sin falta para que hables de los Beatles con la maestra de canto”. DE
„Mama, ich habe dir eine Unterredung morgen um Punkt 8 Uhr verschafft, damit du mit der Gesangslehrerin über die Beatles sprichst.” DE
Sachgebiete: film literatur media    Korpustyp: Webseite
Los amantes del vino podrán disfrutar de – Nuevas tendencias y desarrollos en el Pro Vino 2014 presentado a la audiencia interesada. DE
Weinkenner dürfen sich freuen – Neue Trends und Entwicklungen werden auf der Pro Wein 2014 dem interessierten Fachpublikum präsentiert. DE
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El excelente sonido de los Trombones Miraphone se convierte en una experiencia puramente emocional para los músicos y audiencia por igual. DE
Sowohl bei Musikern wie auch bei Konzertbesuchern erweckt der exzellente Klang der Posaunen von Miraphone pure Emotionen. DE
Sachgebiete: musik radio media    Korpustyp: Webseite
Segmente su audiencia por edad, sexo, localización, y cualquier otro criterio. Personalice sus contenidos para satisfacer sus intereses y necesidades. Y luego, vea crecer el compromiso. ES
Segmentieren Sie Ihr Zielpublikum nach Alter, Geschlecht, Standort oder jedem anderen Kriterium, passen Sie Ihre Inhalte deren Interessen und Bedürfnissen an und sehen Sie dabei zu, wie die Einbindung in die Höhe schnellt. ES
Sachgebiete: foto handel internet    Korpustyp: Webseite
El evento cerró con un espacio para preguntas y comentarios de la audiencia y con un análisis del informe, lo cual demostró el interés de los participantes. DE
Alle Veranstaltungen endeten mit Zeit für Fragen und Kommentare der Teilnehmer und einer Diskussion über den Index, welches das Interesse der Teilnehmer zeigte. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Audiencia en el Consejo de Distrito – Los audífonos para los políticos | Política de la UE para las personas con deficiencias auditivas DE
Schwerhörigkeit im Kreistag – Hörgeräte für Politiker | EU Politik fuer Menschen mit Hoerschaedigung DE
Sachgebiete: radio politik media    Korpustyp: Webseite
Política de la UE para las personas con deficiencias auditivas » Audiencia en el Consejo de Distrito – Los audífonos para los políticos Comments Feed DE
EU Politik fuer Menschen mit Hoerschaedigung » Schwerhörigkeit im Kreistag – Hörgeräte für Politiker Kommentar-Feed DE
Sachgebiete: radio politik media    Korpustyp: Webseite
la intuitiva interfaz de usuario de autoservicio del producto facilita la creación y la venta de sólidos segmentos de audiencia de forma inmediata. ES
Mit der intuitiven Self-Service-Benutzeroberfläche können robuste Zielgruppensegmente sofort angelegt und verkauft werden. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
En este segundo artículo se explica cómo sacar provecho de los datos de su audiencia para optimizar los procesos de la compañía mediante Business Analytics. ES
Der erste Artikel gab eine Definition von Business Analytics und stellte die wichtigsten Anwendungsgebiete für Unternehmen vor. Business Analytics: ES
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Con Business Analytics aprenderá a explotar los datos sobre audiencia y extraer la información básica que le ayudará a tomar decisiones estratégicas para su empresa. ES
Finden Sie mit Hilfe von Business Analytics heraus, wie Sie Besucherdaten auswerten und Informationen erhalten, die Ihnen dabei helfen, die richtigen strategischen Entscheidungen für Ihre Firma zu treffen. ES
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Los análisis de audiencia proporcionan pistas sobre futuras tendencias del mercado, indican las oportunidades que deben tomarse y muestran cómo se desarrollan las expectativas del cliente. ES
Besucheranalysen geben einen Hinweis darauf, wie sich der Markt entwickeln wird, welche Chancen sich ergeben und wie sich die Erwartungen der Nutzer verändern. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
La integración admite hasta 100 campos personalizados para ayudarlo a segmentar su audiencia basado en las preferencias individuales. Envíe mensajes únicos y totalmente personalizados.
Die Integration unterstützt bis zu 100 benutzerdefinierte Felder für die Segmentierung Ihres Zielpublikums auf der Basis individueller Vorlieben und den Versand einzigartiger und komplett personalisierter Nachrichten.
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Muchas empresas subestiman el impacto publicitario de los comunicados de prensa bien escrito e informativo, que puede llegar a una amplia audiencia de lectores en línea. DE
Viele Unternehmen unterschätzen die Werbewirkung von gut verfassten und informativen Pressemeldungen, die online eine breite Masse an Lesern erreichen können. DE
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
La tecnología del E-cigarrillo ha existido durante un tiempo, solo ha sido perfeccionada recientemente y ganado rápidamente en popularidad y en amplia audiencia. ES
Obwohl es die E-Zigaretten Technologie schon seit einiger Zeit gibt, wurde sie erste kürzlich perfektioniert und gewinnt dadurch immer mehr an Beliebtheit. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse internet informatik    Korpustyp: Webseite
El fin del clic tumbas, Viva la experiencia del usuario – Medición de audiencias en línea con las visitas en lugar de los IP | Usabilidad y SEO Blog DE
Das Ende der Klickgräber, es lebe die Nutzerfreundlichkeit – Online-Reichweitenmessung mit Visits statt PIs | Usability und SEO Blog DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Usabilidad y SEO Blog » IVW de medición de audiencia mensual – Noviembre nuevo método de recuento – Las nuevas cifras de diciembre Comments Feed DE
Usability und SEO Blog » IVW monatliche Reichweitenmessung – ab November neue Zählweise – ab Dezember neue Zahlen Kommentar-Feed DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Desde las presentaciones profesionales con un portátil a las exigentes audiencias del campo de la educación, cada proyector está diseñado para satisfacer los requisitos específicos de cada aplicación. ES
Jeder Projektor wurde entwickelt, um die spezifischen Anforderungen eines bestimmten Bereichs zu erfüllen – von Präsentationen auf Geschäftsreisen bis zur Projektion im Klassenzimmer. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Pleitos que procedan eventualmente de èsta pàgina web, siempre que sean dirigidos contra COMMPANY, estaràn sujetos al còdigo judicial alemàn, por la Audiencia de Hanau. DE
Etwaige Streitigkeiten aufgrund dieser Website, sofern sie gegen COMMPANY gerichtet sind, unterliegen dem deutschen Recht mit dem Gerichtsstand Hanau. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Sería algo simplista decir que la analítica web consiste únicamente en medir el tráfico, ya que en realidad va más allá de simples métricas de la audiencia. ES
Zu behaupten, dass es bei der Webanalyse nur darum geht den Traffic zu messen wäre zu kurz gegriffen, denn sie geht weit darüber hinaus. ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
En la antigua sala de los Nobles, en la que se exponen los retratos de los Grandes Duques de la historia luxemburguesa, se celebran las audiencias. ES
Besonders der alte Saal der Adligen, in dem die Bildnisse der Großherzöge der Geschichte Luxemburgs hängen, wird für die Audienzen benützt. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
En la comedia bávara ?Astutuli?, que en parte es una forma de vilipendio de la audiencia, el acto musical está integrado en el lenguaje rítmico. DE
In der bairischen Komödie ?Astutuli?, einer Art Publikumsbeschimpfung, liegt das musikalische Moment vor allem in der rhythmisierten Sprache. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
El profesor mexicano de la Universidad Libre de Berlín, Raúl Rojas, lo explicó él mismo en un video mostrado a toda la audiencia reunida el día de antier.
der mexikanische Professor der Freien Universität zu Berlin, Raúl Rojas, hat dies in einem von ihm selbst verfaßten Video dargelegt.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Cláusula de responsabilidad Con sentencia a fecha del 12 de mayo de 1998, la audiencia provincial de Hamburgo dictaminó que el operador de los sitios web que facilite enlaces también debe asumir la responsabilidad del contenido de las páginas enlazadas. DE
Haftungsausschluss Mit Urteil vom 12. Mai 1998 hat das Landgericht Hamburg entschieden, dass der Betreiber von Webseiten durch das Anbringen von Links die Inhalte der gelinkten Seite gegebenenfalls mit zu verantworten hat. DE
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Nuestro Live Media Studio combina galardonados equipos, análisis y programas de audiencia escucha, que ayudan a desarrollar y distribuir contenidos de marca a través de los medios de comunicación pagados.
Unser Live Media Studio verbindet preisgekrönte Teams, analytische Methoden und Audience-Listening-Programme für die Entwicklung und den Vertrieb von markenspezifischen Inhalten in Paid, Owned und Earned Media.
Sachgebiete: informationstechnologie handel internet    Korpustyp: Webseite
El General Hupka promovió durante audiencias privadas con el Secretario de la Defensa Nacional y su homólogo de la Secretaría de Marina, el Almirante Vidal Francisco Soberón Sanz, los lazos de amistad que unen Alemania y México. DE
General Hupka konnte bei Privataudienzen mit dem Verteidigungsminister und dessen Amtskollegen, dem Marineminister Admiral Vidal Francisco Soberón Sanz, die freundschaftlichen Beziehungen zwischen Deutschland und Mexiko betonen. DE
Sachgebiete: militaer universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Con su sentencia del 12 de mayo de 1998, la audiencia provincial de Hamburgo decidió que la inclusión de un enlace conlleva en su caso la corresponsabilidad de los contenidos de la página enlazada. DE
Mit Urteil vom 12.Mai 1998 hat das Landgericht Hamburg entschieden, dass man durch die Einbringung eines Links die Inhalte der verlinkten Seite ggf. mit zu verantworten hat. DE
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Entre patios y jardines van sucediéndose los palacios (de Jahangir, de Khas Mahal) y los salones de audiencia (Diwan-i Am, Diwan-i Khas) de gres rojo y mármol blanco, con elementos arquitectónicos característicos del estilo mogol. ES
In den von Gärten und Innenhöfen umgebenen Palästen (Palast des Jahangir, Khas Mahal) und Audienzhallen (Diwan-i Am, Diwan-i Khas) findet man roten Sandstein, weißen Marmor und die typischen Architekturelemente der Mogul-Bauten. ES
Sachgebiete: kunst verlag musik    Korpustyp: Webseite
IBAK se desmarca expresamente de todos los contenidos de todas las páginas unidas mediante un enlace a www.ibak.de (según la sentencia de la Audiencia Provincial de Hamburgo del 12 de mayo de 1998: DE
IBAK distanziert sich ausdrücklich von allen Inhalten sämtlicher Seiten, die per Link mit www.ibak.de verbunden sind (gemäß Urteil des Landgerichts Hamburg vom 12. Mai 1998: DE
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
El 1 de diciembre, el Tribunal Supremo de Lesoto ordenó el “arresto abierto” —un tipo de libertad bajo fianza— para tres de los soldados tras la celebración de otra audiencia más por desacato contra las Fuerzas de Defensa de Lesoto.
Das Hohe Gericht von Lesotho ordnete am 1. Dezember die Freilassung von drei Soldaten gegen Kaution ("open arrest") an, nachdem gegen die Streitkräfte erneut ein Verfahren wegen Missachtung des Gerichts eingeleitet worden war.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Audiencia federal de Alemania, Alemán Asociación de Sordos, Alemán ciego- y el implante coclear con discapacidad visual, y todas las organizaciones se han unido para formar una asociación común DE
Deutscher Schwerhörigenbund, Deutscher Gehörlosen-Bund, Deutscher Blinden- und Sehbehindertenverband und alle Cochlear Implant Verbände tun sich zu einem gemeinsamen Verband zusammen DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Aviso legal Conforme a la sentencia de la Audiencia Provincial de Hamburgo, con fecha de 12 de mayo de 1998, al divulgar un enlace, debemos asumir la responsabilidad de sus contenidos si se diera el caso. DE
Rechtlicher Hinweis Gemäß dem Urteil des Landgerichtes Hamburg vom 12. Mai 1998 haben wir bei Ausbringung eines Links deren Inhalte ggf. mit zu verantworten. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Enlaces externos La Audiencia Provincial de Hamburgo ha decidido que el hecho de publicar un enlace conlleva responsabilidad por el contenido de la página web a la que dirige el enlace. DE
Externe Links Das Landgericht Hamburg hat entschieden, dass man durch die Ausbringung eines Links die Inhalte der gelinkten Seite ggf. mit zu verantworten hat. DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Conozca más sobre la manera en que las soluciones de Polycom ayudan a mejorar la colaboración en la producción, en audiencias remotas y en la interacción con invitados remotos.
Erfahren Sie, wie Sie mithilfe von Polycom Lösungen die Zusammenarbeit bei der Produktion, entfernten Castings und Gästeinteraktionen verbessern können.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Junto con una producción rápida y campañas de marketing seleccionadas para audiencias específicas, las prensas digitales pueden proporcionar una protección superior de la marca a través de la impresión de datos variables. ES
Neben sehr zielgerichtetem Marketing und einer schlagfertigen Produktion können Digitaldruckerpressen durch das Drucken variabler Informationen auch zum Schutz von Marken beitragen. ES
Sachgebiete: verlag oekonomie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
En la mañana del 10 de agosto se comunicó al presidente de la Real Audiencia, Manuel Urriez Conde Ruiz de Castilla, que había cesado en sus funciones y que el gobierno lo asumía la Junta Soberana de Quito. DE
Am Morgen des 10. August erhielt Manuel Urriez Conde Ruiz de Castilla, Präsident des Königlichen Gerichtsbezirks, die Nachricht, dass er abgesetzt sei und die Junta von Quito die Regierungsgeschäfte übernehme. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Hartmann contradice de manera permanente su arte de obtener una actitud intelectual a partir de rupturas, interferencias y deliberadas demandas excesivas a la audiencia con una fidelidad moderna al texto. DE
Deren Kunst, aus Brüchen, Störungen und bewussten Überforderungen eine intellektuelle Haltung zu gewinnen, widerspricht Hartmann konsequent mit moderner Werktreue. DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Nuestros reconocidos rankings de Las Mejores Empresas para Trabajar se publican en los medios de comunicación líderes a nivel mundial y alcanzan una audiencia de más de 25 millones de lectores. ES
Unsere aktuellen Beste-Arbeitgeber-Rankings werden von führenden Nachrichtenmedien in aller Welt veröffentlicht und erreichen eine Leserschaft von jährlich mehr als 25 Millionen Menschen. ES
Sachgebiete: oekonomie media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Creemos que los datos son un recurso muy poco explotado por las empresas, y que utilizar e interpretar esos datos les permitiría conocer de forma más exahustiva el rendimiento de sus inversiones online y el comportamiento de su audiencia online. ES
Wir sind davon überzeugt, dass Daten eine Ressource darstellen, die von den meisten Unternehmen vernachlässigt wird. Diese Daten zu interpretieren und zur Anwendung zu bringen erlaubt Unternehmen ein tieferes Verständnis von ihren Onlineinvestitionen und vom Verhalten Ihrer Onlinekunden. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Nuestra agencia permite a sus clientes conocer de forma exhaustiva el procesamiento de datos web y el análisis de audiencias (sistemas de cálculo, así como significado y rango de cada métrica y cada dato concreto). ES
Unsere Agentur bietet Kunden die Chance fortgeschrittene Kenntnisse über die Verarbeitung von Webdaten und Nutzeranalysen zu erhalten (mit verständlichen Berechnungsgrundlagen und Angaben, was die einzelnen Metriken und Datensätze für sie bedeuten). ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Antigua sede de la Cofradía de los Caballeros Hijosdalgos de Baeza y de la Audiencia Civil -antes en la primera planta-, este edificio alberga en nuestros días la Oficina de Turismo. ES
Der ehemalige Sitz der Bruderschaft der Caballeros Hijosdalgos de Baeza und des Zivilgerichts im ersten Stockwerk dient heute als Fremdenverkehrsamt. ES
Sachgebiete: architektur theater archäologie    Korpustyp: Webseite
Aleksandr Pavlov ya no puede interponer más recursos judiciales en los tribunales nacionales, y ahora depende del gobierno de España, facultado para desestimar la posición adopada por la Audiencia Nacional, el impedir que sea extraditado o trasladado a Kazajistán.
Auf gerichtlicher Ebene in Spanien sind in Aleksandr Pavlovs Fall alle Rechtsmittel erschöpft. Der spanische Ministerrat kann jedoch die Entscheidung des Zentralen Gerichts aufheben und so verhindern, dass Aleksandr Pavlov nach Kasachstan ausgeliefert oder auf andere Weise dorthin überstellt wird.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Este curso te enseña cómo proporcionar información geográfica para que compañeros, personas con poder de decisión y la audiencia no familiarizada con el SIG pueda utilizarla de forma efectiva. ES
In diesem Kurs wird aufgezeigt, wie über ArcGIS Online sowohl eigene Inhalte veröffentlicht als auch auf Daten und Informationen anderer zugegriffen werden kann. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
El General Schönfeld promovió durante audiencias privadas con el Secretario de la Defensa Nacional y su homólogo de la Secretaría de Marina, el Almirante Vidal Francisco Soberón Sanz, las relaciones amistosas entre Alemania y México. DE
Bei Zusammentreffen mit dem Verteidigungsminister und dem Marineminister, Admiral Vidal Francisco Soberón Sanz, konnte General Schönfeld die freundschaftlichen Beziehungen zwischen Deutschland und Mexiko vertiefen. DE
Sachgebiete: verwaltung militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Hoy, el antiguo director de Canal+ Internacional, creador de varios canales de televisión y productor de programas de gran audiencia en el país vecino, recuerda el momento como una revelación. ES
Für Thoulouze, Ex-Chef von Canal + International, Gründer mehrerer Fernsehsender, darunter Planète, und Produzent von so erfolgreichen Programmen wie 7 sur 7 war dies der Auslöser. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
“Con su oferta periodística en 30 idiomas, Deutsche Welle (DW) garantiza la presencia de Alemania en un mundo multimedia”, afirma Erik Bettermann, director general del canal alemán. La competencia por la audiencia allende las fronteras se ha agudizado drásticamente en las últimas décadas, especialmente en el campo de la televisión: DE
Intendant Erik Bettermann: „Mit journalistischen Angeboten in 30 Sprachen sichert die DW die multimediale Präsenz Deutschlands in der Welt.“ Bettermann sagte, der Wettbewerb um die Weltöffentlichkeit habe sich durch immer mehr Angebote insbesondere im Fernsehbereich drastisch verschärft. DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
una multitud de patios y pabellones rodean el Pendopo Pagelaran, pabellón de audiencias, siguiendo un eje que une el volcán Merapi (residencia de los dioses), al norte, al océano Índico y a la diosa Nyai Loro Kidul (interlocutora predilecta del sultán) al sur. ES
Um den Audienzpavillon Pendopo Pagelaran befinden sich mehrere Höfe und Gebäude, die strahlenförmig um eine Achse zwischen dem Vulkan Merapi (Sitz der Götter) im Norden und dem Indischen Ozean sowie der Göttin Nyai Loro Kidul (persönliche Göttin des Sultans) im Süden angeordnet sind. ES
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite