linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 22 de 12 com 3 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 16 internet 13 handel 5 informationstechnologie 5 technik 5 auto 4 media 4 oekologie 4 radio 4 universitaet 4 informatik 3 marketing 3 mode-lifestyle 3 oeffentliches 3 verlag 3 weltinstitutionen 3 wirtschaftsrecht 3 astrologie 2 finanzen 2 militaer 2 musik 2 oekonomie 2 raumfahrt 2 tourismus 2 transaktionsprozesse 2 boerse 1 film 1 finanzmarkt 1 forstwirtschaft 1 immobilien 1 luftfahrt 1 mythologie 1 personalwesen 1 rechnungswesen 1 ressorts 1 unterhaltungselektronik 1 unternehmensstrukturen 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
auditoría . . Rechnungsprüfung 577 . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
auditoría . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

auditoría . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


auditoría ambiental . . . .
auditoría lingüística .
auditoría interna .
auditoría energética .
Eco-auditoría .
auditoría operativa . .
auditoría recurrente .
auditoría seleccionada .
auditoría integrada .
auditoría tecnológica .
auditoría pública . . . . .
auditoría analítica .

37 weitere Verwendungsbeispiele mit "auditoría"

280 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Auditoría & Contabilidad Albania Sus 28 ejecutivos principales ES
Wirtschaftsprüfer Albanien Seine 28 wichtigsten Führungskräfte ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Saber más sobre el sector Auditoría & Contabilidad > ES
Mehr über die Wirtschaftsprüfer branche erfahren > ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Certificación y Auditoría de Sistemas de Gestión ES
Auditierung und Zertifizierung von Managementsystemen für Luft- und Raumfahrt ES
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Otros contactos sugeridos en el sector Auditoría & Contabilidad ES
Andere vorgeschlagene Kontakte der Wirtschaftsprüfer branche ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Realizamos auditorías periódicas de conformidad en materia de privacidad. ES
Wir überprüfen die Einhaltung des Datenschutzes in regelmäßigen Abständen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Nos sometemos a auditorías de seguridad independientes para impulsar nuestra cultura de seguridad.
Wir unterwerfen uns externer Auditierung, um unsere Sicherheitsphilosophie zu verstärken.
Sachgebiete: raumfahrt finanzen informatik    Korpustyp: Webseite
Asegura un seguimiento para auditoría completo del acceso y los cambios. ES
Gewährleisten Sie einen vollständigen Prüfpfad für Datenzugriff und -änderung. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Esto es confirmado por empresas especializadas ajenas a Pixum através de auditorías de seguridad periódicas. ES
Dies bestätigen regelmäßige Sicherheitsüberprüfungen durch neutrale und spezialisierte Fremdunternehmen. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Asesoría en la creación de un efectivo Departamento de Auditoría Interna
Beratung bei der Non-financial-Berichterstattung
Sachgebiete: marketing e-commerce unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Página principal \ Catálogo de exportadores polacos \ Actividad de administración de negocios \ Auditoría social o de organización
Hauptseite \ Katalog aus polnischen ausfuehrem \ Die mit der Abwicklung von Geschäften im Zusammenhang stehende Tätigkeit \ Betriebs- oder Vereinskontrolle
Sachgebiete: e-commerce immobilien weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La Confederación Alemana de Cooperativas DGRV, es la organización cúpula nacional y la federación de auditoría del sector cooperativo alemán. DE
Der Deutsche Genossenschafts- und Raiffeisenverband (DGRV) ist Spitzenprüfungsverband und Dachorganisation der deutschen Genossenschaftsorganisation. DE
Sachgebiete: oeffentliches ressorts weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Y no es para menos, porque a este exdirectivo de un gabinete de auditoría le encanta su nueva profesión: ES
Der ehemalige leitende Mitarbeiter einer Wirtschaftsprüferkanzlei liebt seinen neuen Beruf über alles: ES
Sachgebiete: astrologie musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Inspección, auditoría y certificación de empresas de producción textil conforme a OEKO-TEX® STeP STeP (Sustainable Textile Production) DE
Assessment, Auditierung und Zertifizierung von textilen Produktionsbetrieben gemäß OEKO-TEX® STeP (Sustainable Textile Production) DE
Sachgebiete: oekologie auto universitaet    Korpustyp: Webseite
Las auditorías anuales ofrecen a nuestros clientes y a nosotros seguridad sostenible en la manipulación de alimentos. DE
Jährliche Auditierungen schaffen für unsere Kunden und uns nachhaltige Sicherheit im Umgang mit Lebensmitteln. DE
Sachgebiete: verlag oekonomie e-commerce    Korpustyp: Webseite
OKI lanza una herramienta de Auditoría de Impresión gratuita para PYMES | Impresoras Color Multifunción y Monocromo en OKI Printing Solutions ES
OKI ist neuer BVB Produktpartner | OKI Printing Solutions - Der Spezialist für professionelle Drucklösungen ES
Sachgebiete: luftfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Adicionalmente a las estaciones de prueba, se analizan diariamente hasta 21 cocinas completas en la auditoría de calidad. DE
Zusätzlich zu den Prüfstationen werden täglich bis zu 21 komplette Küchen im Qualitätsaudit analysiert. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie marketing    Korpustyp: Webseite
Un indicador de resultado será por ejemplo el tiempo que toma en promedio un proceso de auditoría. DE
Eine ähnliche Entwicklung hat beispielsweise auch der mittelalterliche Topfhelm im Laufe des 13.—15. Jahrhunderts durchgemacht. DE
Sachgebiete: mythologie militaer media    Korpustyp: Webseite
Tras realizar una auditoría, la empresa no es aprobada como proveedor, debido al incumplimiento de los requisitos esenciales. DE
Im Rahmen eines Kundenaudits wird das Unternehmen nicht freigegeben, da es wesentlichen Anforderungen nicht entspricht. DE
Sachgebiete: verlag marketing handel    Korpustyp: Webseite
Se mantendrán copias anónimas de la información del registro de llamadas, sin información de identificación personal, en nuestros sistemas para cumplir los requisitos de auditoría e informes. ES
Zur Erfüllung unserer Berichts- und Prüfbestimmungen werden anonymisierte Kopien von Rufdaten in unseren Systemen gespeichert. Diese enthalten jedoch keine personenbezogenen Informationen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Esto incluye la auditoría de implementación, la asistencia ininterrumpida y la administración de las cuentas que recibiría si comprase Google Analytics Premium directamente a Google. ES
Zu den Leistungen des Google Analytics Premium-Pakets, das Sie auch direkt bei Google erwerben können, gehören eine Implementierungsprüfung, 24h-Support und Kontoverwaltung. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
El auditor Jefe de Lloyd´s Register Quality Assurance GmbH in short LRQA, presentó la concesión durante el soporte de auditoría. DE
Der leitende Auditor der Lloyd’s Register Quality Assurance GmbH, kurz LRQA, überreichte die Ehrung im Rahmen eines Betreuungsaudits. DE
Sachgebiete: oeffentliches tourismus auto    Korpustyp: Webseite
Cuando tiene preguntas o preocupaciones, o cuando desea denunciar potenciales malas prácticas empresariales nuestras, esta información será enviada directamente al Departamento de Auditoría Interna de Daikin Europe N.V. ES
Haben Sie in Bezug auf unsere geschäftlichen Verhaltensregeln Fragen oder Bedenken oder möchten Sie mögliche Verstöße gegen unsere geschäftlichen Verhaltensregeln melden, so werden diese direkt an die interne Prüfabteilung von Daikin Europe N.V. weitergeleitet. ES
Sachgebiete: e-commerce verwaltung internet    Korpustyp: Webseite
PaperPort hace que el proceso de crear y enviar una oferta sea más rápido y menos caro, ofreciendo a la vez un seguimiento completo para auditoría. ES
Dank PaperPort ist die Angebotserstellung schneller und weniger kostenintensiv. Zudem ist ein vollständiger Prüfpfad verfügbar. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
"Al dejar la auditoría, no tenía muy claro a qué iba a dedicarme, así que decidí abrir este tipo de tienda, como a la que siempre soñé ir de compras: ES
"Als ich meine Tätigkeit als Wirtschaftsprüfer aufgegeben habe, wusste ich nicht genau, was ich tun sollte. Da habe ich beschlossen, einen Laden aufzumachen, in dem ich schon immer geträumt habe, selbst einzukaufen: ES
Sachgebiete: astrologie musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Las auditorías en las empresas y los análisis de laboratorio son requisitos previos para otorgar el sello de calidad RAL 922 (RAL-GZ 992) para un cuidado correcto de los tejidos. DE
Die Betriebsaudits und Laboruntersuchungen sind Voraussetzung für die Vergabe des RAL-Gütezeichens 992 (RAL-GZ 992) für sachgemäße Wäschepflege. DE
Sachgebiete: oekologie technik universitaet    Korpustyp: Webseite
Además, llevamos a cabo auditorías y certificamos empresas de producción dentro de la cadena textil conforme a las especificaciones de la certificación OEKO-TEX® STeP para garantizar unas condiciones de producción sostenibles. DE
Darüber hinaus auditieren und zertifizieren wir Produktionsbetriebe der textilen Kette gemäß den Vorgaben der OEKO-TEX® STeP-Zertifizierung für nachhaltige Herstellungsbedingungen. DE
Sachgebiete: oekologie technik universitaet    Korpustyp: Webseite
La auditoría independiente de fábricas de producción conforme a la norma OEKO-TEX® y a la marca de calidad RAL 992 garantiza el cumplimiento de los requisitos normativos y demás requisitos de protección medioambiental y estándares sociales. DE
Die unabhängige Auditierung von Betriebsstätten nach OEKO-TEX® und dem RAL-Gütezeichen 992 sichert die Einhaltung normativer Vorgaben und darüber hinaus gehender Vorgaben zu Umweltschutz und Sozialstandards. DE
Sachgebiete: oekonomie technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Varias iglesias afirman que, tras resistirse a la retirada de las cruces, han sido sometidas a auditorías y exámenes económicos y que sus pastores han sido detenidos acusados de “malversación”.
Vertreter_innen mehrerer Kirchengemeinden, die sich gegen das Entfernen von Kreuzen gewehrt haben, gaben an, dass daraufhin Buch- und Finanzprüfungen durchgeführt und Geistliche unter dem Verdacht der "Veruntreuung" festgenommen worden seien.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Además de sus tareas en el Grupo Schaeffler, Georg F. W. Schaeffler es miembro de la Junta de Supervisión de Continental AG y también miembro del Comité de Dirección y Auditorías. ES
Neben seinen Funktionen in der Schaeffler Gruppe ist Georg F. W. Schaeffler Mitglied des Aufsichtsrates der Continental AG, hier gehört er auch dem Präsidium und dem Prüfungsausschuss an. ES
Sachgebiete: auto technik universitaet    Korpustyp: Webseite
El modelo de gestión que utilizamos para lograr esto, incluye las metas claramente definidas, un solo grupo de estándares a nivel mundial y un proceso de auditoría que garantiza el cumplimiento de estos requisitos.
Um dies zu erreichen, setzen wir auf ein Governance-Modell mit klar definierten Zielen, weltweit einheitlichen Normen und einem Prüfverfahren, das die Erfüllung dieser Anforderungen gewährleistet.
Sachgebiete: oeffentliches e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
En noviembre del 2012 la empresa de consultoría y auditoría PricewaterhouseCoopers (PwC) hizo entrega en Berlín de su Premio a la Transparencia entre un grupo de 55 entidades de donaciones. DE
Die Wirtschaftsprüfungs- und Beratungsgesellschaft PricewaterhouseCoopers (PwC) vergab im November 2012 in Berlin erneut ihren Transparenzpreis unter 55 Spendenorganisationen. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht tourismus media    Korpustyp: Webseite
En noviembre del 2012 la empresa de consultoría y auditoría PricewaterhouseCoopers (PwC) hizo entrega en Berlín de su Premio a la Transparencia entre un grupo de 55 entidades de donaciones. DE
Die Wirtschaftsprüfungs- und Beratungsgesellschaft PricewaterhouseCoopers (PwC) vergab im Dezember 2012 in Berlin erneut ihren mit 43.000 € dotierten Transparenzpreis unter 55 Spendenorganisationen. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht rechnungswesen boerse    Korpustyp: Webseite
El reconocimiento se basa en los excelentes resultados de los más modernos criterios de análisis de agua de la Universidad Karl-Franzens de Graz del 20.06.2006 con el informe del Instituto de Higiene, Microbiología y Medicina Ambiental de la Universidad de Medicina de Graz y otros informes de auditoría de órganos estatales. ES
Die Anerkennung erfolgte aufgrund der hervorragenden Ergebnisse der nach modernsten Kriterien durchgeführten großen Heilwasseranalyse der Karl-Franzens-Universität Graz vom 20.06.2006, den Gutachten vom Institut für Hygiene, Mikrobiologie und Umweltmedizin der Medizinischen Universität Graz und weiteren Prüfberichten staatlicher Prüfstellen. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
FA8A-95.19.3/2010-9 del 12.03.2010. El reconocimiento se basa en los excelentes resultados de los más modernos criterios de análisis de agua de la Universidad Karl-Franzens de Graz del 20.06.2006 con el informe del Instituto de Higiene, Microbiología y Medicina Ambiental de la Universidad de Medicina de Graz y otros informes de auditoría de órganos estatales. ES
Die Anerkennung erfolgte aufgrund der hervorragenden Ergebnisse der nach modernsten Kriterien durchgeführten großen Heilwasseranalyse der Karl-Franzens-Universität Graz vom 20.06.2006, den Gutachten vom Institut für Hygiene, Mikrobiologie und Umweltmedizin der Medizinischen Universität Graz und weiteren Prüfberichten staatlicher Prüfstellen. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Además, mediando un periodo de notificación razonable, a su entera discreción y, a través de sus empleados o de terceras partes, Getty Images podrá realizar una auditoría de los registros del Licenciatario relacionados directamente con este Acuerdo y el uso del Material Autorizado para corroborar el cumplimiento de los términos de este Acuerdo. ES
Zudem kann Getty Images nach angemessener Vorankündigung und eigenem Ermessen entweder durch seine eigenen Mitarbeiter oder durch Dritte die Bücher des Lizenznehmers prüfen, die im unmittelbaren Zusammenhang mit dieser Vereinbarung und der Nutzung des Lizenzmaterials stehen, um die Einhaltung der Bestimmungen dieser Vereinbarung festzustellen. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce media    Korpustyp: Webseite
El generador de números aleatorios ha sido probado por importantes firmas contables y de auditoría en el software www.21nova.es corriendo millones de rondas de juego y analizando sus resultados, el sistema está siendo probado periódicamente para asegurar su permanente precisión. ES
Der Zufallsgenerator wurde von führenden internationalen Buchhaltungsfirmen und Prüfungsstellen im Auftrag von www.21nova.de getestet. Dabei wurden Millionen an Spielrunden durchgelaufen und die Ergebnisse ausgewertet. Darüber hinaus wird das System in regelmäßigen Abständen getestet, um ständige Fehlerfreiheit zu gewährleisten. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Nuestros consultores del departamento de Investigación e Innovación proponen un seguimiento a medida que puede incluir interpretaciones de resultados, análisis de puestos o referenciales, auditorías de equipo o análisis de sus datos estadísticos de cara a lograr un enfoque predictivo de las aptitudes.
Unsere F&I-Berater bieten individuelle Unterstützung, die eine Nachbesprechung, Erstellung von Job- und Kompetenzmodelle, Analysen eines Teams oder statistische Datenanalyse beinhalten kann. Damit bieten wir einen zuverlässigen, kompetenzbasierten Ansatz, mit denen sie sich Ihren HR-Herausforderungen stellen können.
Sachgebiete: verlag handel personalwesen    Korpustyp: Webseite