linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 17 es 14
Korpustyp
Sachgebiete
theater 21 musik 19 verlag 14 tourismus 11 kunst 6 media 4 verkehr-kommunikation 3 film 2 radio 2 astrologie 1 auto 1 gartenbau 1 informatik 1 internet 1 mode-lifestyle 1 philosophie 1 politik 1 religion 1 sport 1 universitaet 1

Übersetzungen

[NOMEN]
ballet . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

ballet Balletts 10 Ballettschulen 3 Ballett-Weltstar 1 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


signo de Ballet . .
guión de un ballet . .

27 weitere Verwendungsbeispiele mit "ballet"

64 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Artes gráficos por el tema figuras, salto, ballet DE
Grafiken zum Thema verwegene Damen, schöne Frauen DE
Sachgebiete: kunst internet informatik    Korpustyp: Webseite
También se ofrecen actuaciones especiales de ballet para niños. DE
Ballettaufführungen speziell für Kinder gehören ebenfalls zum Programm. DE
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Un, deux, trois, en point…Ballet clásico y espectaculares funciones de danza en Berlín DE
Un, deux, trois, en pointe – Berliner Ballerinen und spektakuläre Tanz-Shows DE
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Desde 1966 hasta 2004, la Ópera Cómica de Berlín disponía de su propio grupo de ballet. DE
Von 1966 bis 2004 verfügte die Komische Oper Berlin über ein eigenes Ballettensemble. DE
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
A parte de bailarina de ballet como todas las niñas (se ríe), quería ser doctora. ES
Wie jedes kleines Mädchen wollte natürlich auch ich Ballettänzerin werden (sie lacht). ES
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Los amantes del teatro asistirán a las emocionantes veladas de lírica y ballet de la Scala.
Die Liebhaber des Theaters haben die Chance, spannende Abende zu verbringen, zum Beispiel mit dem Opern- und Ballettprogramm des Teatro Scala.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
«Sylvia Pas de deux» de George Balanchine, con Daria Sukhorukova y Lukáš Slavický, Ballet municipal de Bavaria; DE
„Sylvia Pas de deux“ von George Balanchine, mit Daria Sukhorukova und Lukáš Slavický, Bayerisches Staatsballett; DE
Sachgebiete: philosophie tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Käthe sacrificó su carrera como bailarina de ballet para cuidar de sus hijos y ahora quiere exhibir su talento. DE
Sie hat ihre Karriere als Balletttänzerin zugunsten ihrer Kinder geopfert und will nun ihr ungenutztes Talent ausleben. DE
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Además de ser sede de la Compañía de Ópera y Ballet Nacional, alberga tres salas de conciertos. ES
Das Haus, in dem das Ensemble der Staatsoper und das Staatsballett untergebracht sind, besitzt drei Säle. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Desde la cumbre podrá contemplar tranquilamente el incesante ballet de los caiques que van y vienen entre Poros y Galatas. ES
Oben angekommen können Sie den unaufhörlichen Tanz der Schiffe beobachten, die zwischen Póros und Galatas hin und her pendeln. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Además de ser sede de la Orquesta Filarmónica de Tampere, suele acoger conferencias, exposiciones, conciertos, óperas y ballets.
Am Sitz des Philharmonieorchesters von Tampere finden Vorträge und Ausstellungen wie auch Konzerte, Opern- und Ballettaufführungen statt.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Con sus 80 bailarines y bailarinas, el Ballet Estatal de Berlín pertenece a la élite de la danza clásica en la República Federal de Alemania. DE
Das Staatsballett Berlin gehört mit seinen 80 Tänzern und Tänzerinnen zur Elite des klassischen Tanzes in der Bundesrepublik. DE
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
También grandes teatros como el Friedrichstadtpalast o el Admiralspalast se transforman regularmente en mágicos escenarios de ballet para acoger obras invitadas de prestigiosas compañías. DE
Auch große Showbühnen wie der Friedrichstadtpalast oder der Admiralspalast verwandeln sich für Gastspiele renommierter Ensembles regelmäßig in bezaubernde Ballettkulissen. DE
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
En el estreno del “Ballet triádico” en el Württembergisches Landestheater de Stuttgart, en septiembre de 1922, bailaron Albert Burger, Elsa Hötzel y Walter Schoppe (pseudónimo de Oskar Schlemmer). DE
Die Uraufführung im Württembergischen Landestheater Stuttgart tanzen im September 1922 Albert Burger, Elsa Hötzel und Walter Schoppe alias Oskar Schlemmer. DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Desde el año 2004, los tres grupos de ballet de cada casa se han agrupado y actúan en los tres teatros. DE
Seit dem Jahr 2004 sind die drei hauseigenen Truppen zum Staatsballett Berlin zusammengeschlossen und treten in allen drei Häusern auf die Bühne. DE
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Una vez cada dos años se lleva a cabo, junto con una compañía invitada, la conocida Semana del Ballet - International Dance Summit Berlin, creada en 2006. DE
Alle zwei Jahre wird zusammen mit einem Gastensemble die 2006 ins Leben gerufene Ballettwoche International Dance Summit Berlin veranstaltet. DE
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
A lo lejos se divisa la bahía de Tallin (extendiéndose hasta Pirita) animada por el incesante ballet de ferries cargados de finlandeses en busca de alcohol y juerga. ES
In der Ferne erblickt man die Bucht von Tallinn (bis nach Pirita) mit den Fähren, die ohne Unterlass ihre finnischen Fahrgäste auf der Suche nach Alkohol im Hafen abladen. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Anke Gerber Formación de bailarina en la escuela oficial de ballet de Berlín, terminó la carrera de filosofía en la universidad Humbold de Berlín. DE
Anke Gerber Ausbildung zur Bühnentänzerin an der Staatlichen Ballettschule Berlin, abgeschlossenes Philosophiestudium an der Humboldt Universität zu Berlin; DE
Sachgebiete: musik sport theater    Korpustyp: Webseite
opéra, teatros y ballets conocidos en todo el mundo, le invitan a una visita tanto como los museos al lado del río Main. DE
Oper, Schauspiel und Tanztheater von Weltruf laden ebenso wie das bekannte Museumsufer zum Besuch ein. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation theater    Korpustyp: Webseite
la fantástica representación del Werther de Sebastian Baumgarten, una bellísima versión de ensueño del Eugenio Onegin y maravillosas veladas de ballet con Vladimir Malakhov que siempre lograron entusiasmarme con su belleza y su gracia. DE
die fantastische Werther-Aufführung von Sebastian Baumgarten, eine traumschöne Eugen Onegin-Fassung und wunderbare Ballettabende mit Vladimir Malakhov, der Schönheit und Anmut mich jedes Mal begeistert haben. DE
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
El Gran Teatro Nacional de China, creación del francés Paul Andreu, acogió el pasado 5 de septiembre en Pequín su primera representación, El destacamento femenino rojo, célebre ballet revolucionario chino. ES
Im Großen Chinesischen Nationaltheater in Peking, entworfen von dem französischen Architekten Paul Andreu, fand am 25. September die erste Vorstellung statt. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
En él, la profesión de bailarín alimenta la de coreógrafo y viceversa. " Este testimonio revela lo que emprenderá Benjamin Millepied a la cabeza del ballet de la Ópera de París. ES
Bei ihm nährt der Tänzer den Choreographen und umgekehrt. " Dieses Zeugnis enthüllt uns auch, was Benjamin Millepied an der Spitze der Pariser Oper unternehmen wird. ES
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
La conocida compañía de ballet de Moscú – fundada por Timur Fayziev en 1989 y una de las más importantes de Rusia – vuelve a la isla a principios de 2016 para actuar durante dos noches. ES
Die beliebte Balletttruppe, die von 1989 Timur Fayziev gegründet wurde und einige der wichtigsten Russlands ist, kehrt Anfang des Jahres 2016 für zwei Nächte auf die Insel zurück. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Titulada en Laban Centre de Londres luego de sus estudios de Interpretación en Danza en la Universidad de Chile y en la Escuela de Ballet del Teatro Municipal de Santiago. DE
Studium am Laban Centre, London. Daraufhin Ausbildung zur Ausdruckstänzerin an der Universidad de Chile und in der Tanzschule des Teatro Municipal, Santiago. DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Además de organizar, desde 1931, el Festival al aire libre , y presentar todos los veranos obras de teatro, óperas y ballets, Kalocsa acoge el Festival internacional de bailes populares desde hace treinta años. ES
Hier finden seit 1931 die Freilicht-Festspiele statt mit Theater-, Opern- und Ballettaufführungen; darüber hinaus ist die Stadt seit dreißig Jahren jeden Sommer Austragungsort für das Internationale Volkstanzfestival. ES
Sachgebiete: kunst religion musik    Korpustyp: Webseite
El Teatro es hoy sede de conciertos de relieve internacional – se han exhibido artistas como Van Morrison, BB King, Sting, Tom Waits, Liza Minnelli, Jethro Tull - espectáculos, ballets y musicales.
Das Theater ist heute Sitz für Konzerte von internationaler Bedeutung. Hier traten Künstler wie Van Morrison, BB King, Sting, Tom Waits, Liza Minnelli und Jethro Tull auf und es fanden Vorstellungen, Ballettabende und Musicals hier statt.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
En la costa este, a orillas del océano Índico, le aguardan playas paradisíacas como la de Diani, con interminables extensiones de arena blanca y un fondo marino transparente salpicado de arrecifes coralinos que sirven de escenario al ballet de peces multicolores. ES
Die Ostküste am indischen Ozean bietet traumhafte weiße Sandstrände, wie z.B. den Strand von Diani, und ein kristallklares Meer mit Korallenriffen, an denen sich unzählige bunte Fische tummeln. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite